Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Afrikaans
Basque
Catalan
Chinese
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Polish
Portuguese
Russian
Serbian
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Rausche
|
all forms
German
Russian
das Bachlein
rauscht
ручеёк журчит
das Wasser
rauscht
über das Wehr
вода с шумом переливается через плотину
den
Rausch
ausschlafen
протрезвиться
den
Rausch
ausschlafen
проспаться
(о пьяном)
der
Rausch
der Liebe
восторги любви
der
Rausch
holte ihn plötzlich
он сразу опьянел
die Bäume
rauschen
деревья шелестят
ein Beifallssturm
rauschte
durch das Theater
буря аплодисментов пронеслась по театру
ein Hase in
Rausch
Заяц во хмелю
ein
Rausch
der Liebe
опьянение любовью
ein
Rausch
des Glückes
опьянение счастьем
jemandem
einen
Rausch
anhängen
споить
(кого-либо)
jemandem
einen
Rausch
anhängen
подпоить
einen
Rausch
haben
быть навеселе
einen
Rausch
haben
быть под хмельком
er hat im
Rausch
einen Mann totgeschlagen
он в состоянии опьянения убил человека
er hatte einen
Rausch
он был под хмельком
es kam über ihn wie ein
Rausch
он был захвачен чувством
es kam über ihn wie ein
Rausch
он был в упоении
es
rauscht
in den Ohren
шумит в ушах
geh endlich schlafen, damit dein
Rausch
verfliegt
иди наконец спать, чтобы хмель вышел из головы
im ersten
Rausch
в первом порыве
im
Rausch
der Leidenschaft bemerkte er nichts
опьяненный страстью, он ничего не замечал
Rausch
und Tand
суета
Rausch
von Farben
буйство красок
(
Abete
)
rauschen
, radioaktive Hintergrundstrahlung
фонить
(
franzik
)
seinen
Rausch
ausschlafen
проспаться
о пьяном
seinen
Rausch
ausschlafen
протрезвиться
seinen
Rausch
ausschlafen
проспаться, чтобы вышел хмель
seinen
Rausch
verschlafen
проспаться
(о пьяном)
sich einen
Rausch
antrinken
напиться пьяным
sich einen
Rausch
holen
напиться пьяным
Signal-
Rausch
-Verhältnis
отношение сигнала к шуму
Get short URL