DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Rückschlag | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
fin.bedeutender Rückschlagзначительный спад
f.trade.den Rückschlag verhindernпредотвращать спад
gen.der Patient erlitt einen Rückschlagу больного наступило резкое ухудшение
missil.doppelwirkendes Rückschlag-Membranventilобратный мембранный клапан двойного действия
gen.einen Rückschlag einsteckenсмириться с неудачей (marawina)
gen.einen Rückschlag erfahrenпотерпеть неудачу
f.trade.einen Rückschlag erleidenпотерпеть убыток
gen.einen Rückschlag erleidenпотерпеть неудачу
gen.er hat seinen geschäftlichen Rückschlag überwundenон преодолел резкий спад в своих делах
econ.geschäftlicher Rückschlagубыток
econ.konjunktureller Rückschlagспад конъюнктуры
mil.militärischer Rückschlagвоенное поражение
math.Multiplikation mit Rückschlagумножение с перебросом движка на счётной линейке
tab.tenn.Reihe des Rückschlagesпорядок приёма
shipb.Rückschlag-Aufblaseventilневозвратный клапан (отсека камеры плавучести надувного спасательного плота)
auto.Rückschlag beim Ankurbelnобратный удар (при пуске двигателя в ход)
auto.Rückschlag beim Ankurbelnобратный удар при пуске двигателя
construct.Rückschlag der Flammeобратный удар пламени (газовая сварка)
tech.Rückschlag der Flammeобратный удар пламени (Andrey Truhachev)
tenn.Rückschlag des Aufschlagesответ на подачу
tenn.Rückschlag des Ballesвозврат мяча
med.Rückschlag-Effektфеномен рикошета
engin.Rückschlag in den Vergaserобратная вспышка
engin.Rückschlag in die Luftleitungобратная вспышка в воздушный трубопровод
missil.Rückschlag-Membranventilобратный мембранный клапан
f.trade.vom Rückschlag betroffen seinиспытывать спад
f.trade.wirtschaftlicher Rückschlagэкономический спад