Subject | German | Russian |
law | Abwerbung von Mitarbeitern | переманивание сотрудников |
law | Abwerbung von Mitarbeitern | переманивание работников |
ed. | akademischer Mitarbeiter | академический работник |
gen. | alle abkömmlichen Mitarbeiter wurden entlassen | все сотрудники, без которых можно было обойтись, были уволены |
law | Allunions-Weiterbildungsinstitut für die Mitarbeiter der Rechtspflegeorgane | всесоюзный институт усовершенствования работников юстиции |
econ. | als freier Mitarbeiter | на внештатной основе (Andrey Truhachev) |
gen. | an einem Buch mitarbeiten | совместно с кем-либо работать над книгой |
gen. | an einer Zeitung mitarbeiten | сотрудничать в газете |
ed. | außerordentlicher wissenschaftlicher Mitarbeiter | внештатный научный сотрудник |
law | außerplanmäßig beschäftigter Mitarbeiter | внештатный сотрудник |
law | außerplanmäßig freier Mitarbeiter | внештатный сотрудник |
law | Beleidigung eines Mitarbeiters der Miliz | оскорбление работника милиции |
law | Berufung von Mitarbeitern in leitende Funktionen | выдвижение работников на руководящие должности |
law | Berufung von Mitarbeitern in leitende Stellungen | выдвижение работников на руководящие должности |
law | Betriebliches Mitarbeiter- und Selbständigenvorsorgegesetz | Закон о производственном социальном обеспечении сотрудников и самозанятых лиц (Лорина) |
gen. | Beurteilungen der Mitarbeit in den Seminaren | отметки за работу в семинарах |
gen. | Beurteilungen der Mitarbeit in den Seminaren | оценки за работу в семинарах |
tel. | Callcenter-Mitarbeiter | оператор колл-центра (marinik) |
gen. | da er sich nicht fügen will, wird er als Mitarbeiter der Zeitung ausgeschieden | так как он не хочет подчиниться, его исключат из состава сотрудников газеты |
astr. | Dank an die Mitarbeiter | признательность |
astr. | Dank an die Mitarbeiter | благодарность |
gen. | der Betrieb sucht einen geeigneten Mitarbeiter für die Werbung | предприятию требуется подходящий работник для отдела рекламы (объявление) |
gen. | der Ruf zur Mitarbeit | призыв к сотрудничеству |
gen. | die Firma erstellte neue Wohnungen für ihre Mitarbeiter | фирма построила новые дома для своих сотрудников |
gen. | die Initiative ging von mehreren Mitarbeitern aus | инициатива исходила от нескольких сотрудников |
gen. | die Mitarbeiter des Laboratoriums haben ein neues Programm ausgeklügelt | сотрудники лаборатории придумали новую программу |
gen. | die Mitarbeiter sind gut aufeinander eingespielt | сотрудники хорошо сработались |
gen. | die Mitarbeiter wären alle namentlich angeführt | сотрудники были все перечислены поимённо |
gen. | die Zahl der Mitarbeiter hat sich vergrößert | число сотрудников увеличилось |
gen. | diese Zeitung hat zehn ständige Mitarbeiter | в этой газете десять постоянных сотрудников |
gen. | dieser Mitarbeiter ist in unserem Betrieb unersetzbar | этот сотрудник незаменим на нашем предприятии |
comp., MS | direkter Mitarbeiter | подчинённый |
gen. | Klassifikation 1952 Dysenteriebakterium E.M.Nowgorodskaja u. Mitarbeiter | дизентерийная палочка Э.М.Новгородской с сотрудниками |
econ. | ehemaliger Mitarbeiter | бывший сотрудник (Andrey Truhachev) |
gen. | ehemaliger Mitarbeiter | бывший работник (Лорина) |
law, publ.law. | ehrenamtlicher Mitarbeiter | общественник |
law | ehrenamtlicher Mitarbeiter | внештатный сотрудник |
gen. | ein bewährter Mitarbeiter | надёжный сотрудник |
gen. | ein erfahrener Mitarbeiter | опытный сотрудник |
gen. | ein freier Mitarbeiter | внештатный сотрудник |
gen. | ein ganzer Stab von Mitarbeitern | целый штат сотрудников |
gen. | ein ganzer Stab von Mitarbeitern | целый штаб сотрудников |
gen. | ein guter Mitarbeiter | хороший сотрудник |
gen. | ein intimer Mitarbeiter | ближайший сотрудник |
gen. | ein langjähriger Mitarbeiter | старый сотрудник (с большим стажем) |
gen. | ein langjähriger Mitarbeiter | старый сотрудник (проработавший много лет) |
gen. | ein unbrauchbarer Mitarbeiter | неподходящий для этой работы сотрудник |
gen. | ein ungeschulter Mitarbeiter | неопытный сотрудник |
gen. | ein unproduktiver Mitarbeiter | непроизводительно работающий сотрудник |
gen. | ein vorbildlicher Mitarbeiter | образцовый во всех отношениях сотрудник |
gen. | ein wissenschaftlich ausgebildeter Mitarbeiter | сотрудник, имеющий научную подготовку |
gen. | ein wissenschaftlicher Mitarbeiter | научный сотрудник |
gen. | einem Mitarbeiter Dat. kündigen | уволить сотрудника (Milla123) |
law | einem Mitarbeiter zu geheimen Dokumenten Zutritt gewähren | засекретить работника |
law | einen Mitarbeiter als Geheimnisträger verpflichten | засекретить работника |
inf. | einen Mitarbeiter ausstellen | уволить сотрудника (ср. также Die Ausstellung von Mitarbeitern ist jedoch ein ebensolches "Verfahren", wie es die Einstellung selbst ist. Honigwabe) |
inf. | einen Mitarbeiter ausstellen | сократить сотрудника (Honigwabe) |
gen. | einen Mitarbeiter ausstellen | сократить сотрудника (выражение не разговорное, ср. тж. Die Ausstellung von Mitarbeitern ist jedoch ein ebensolches "Verfahren", wie es die Einstel-lung selbst ist. Honigwabe) |
law | einen Mitarbeiter einstellen | нанять работника |
law | einfacher Mitarbeiter | рядовой сотрудник |
law | einfacher Mitarbeiter | рядовой работник (Лорина) |
tax. | entsandte Mitarbeiter | прикомандированные сотрудники (dolmetscherr) |
gen. | er ist gegen den neuen Mitarbeiter voreingenommen | он относится к новому сотруднику с предубеждением |
gen. | er ist von seinem neuen Mitarbeiter enttäuscht | он разочаровался в своём новом сотруднике |
econ. | Ex-Mitarbeiter | бывший работник (Andrey Truhachev) |
econ. | Ex-Mitarbeiter | бывший сотрудник (Andrey Truhachev) |
gen. | externer Mitarbeiter | внештатный сотрудник (Лорина) |
ed. | Fakultät für Weiterbildung der medizinischen Mitarbeiter | факультет повышения квалификации медицинских работников (Лорина) |
ed. | Fakultät für Weiterbildung der medizinischen Mitarbeiter | ФПК МР (Лорина) |
manag. | fest angestellter Mitarbeiter | штатный сотрудник (Лорина) |
law | festangestellter Mitarbeiter | штатный сотрудник |
media. | freier Mitarbeiter | стрингер (Стрингер – независимый (внештатный) репортёр. Andrey Truhachev) |
law | freier Mitarbeiter | нештатный работник |
gen. | freier Mitarbeiter | фрилансер (Лорина) |
gen. | freier Mitarbeiter | добровольный сотрудник (Andrey Truhachev) |
media. | freier Mitarbeiter einer Zeitung | внештатный корреспондент (Andrey Truhachev) |
media. | freier Mitarbeiter | стрингер (Стрингер независимый (внештатный) репортёр. Andrey Truhachev) |
gen. | freier Mitarbeiter | внештатный сотрудник |
gen. | freiwillige Mitarbeit | воскресник |
gen. | freiwillige Mitarbeit | субботник |
gen. | freiwillige Mitarbeit | добровольное участие в чём-либо добровольная помощь |
scient. | führender wissenschaftlicher Mitarbeiter | ведущий научный сотрудник (Лорина) |
law | gegenüber den Mitarbeitern eines Betriebes die materielle und disziplinarische Verantwortlichkeit durchsetzen | наложить взыскания на работников предприятия |
gen. | Geheimer Mitarbeiter | секретный сотрудник |
mil. | geheimer Mitarbeiter der Staatssicherheit | агент органов государственной безопасности |
law | Gesamtzahl der Mitarbeiter | штат |
mil., GDR | gesellschaftlicher Mitarbeiter der Staatssicherheit | доверенное лицо государственной безопасности |
law | hauptamtlicher Mitarbeiter | штатный сотрудник |
gen. | ihr müsst mitarbeiten! | работайте вместе с нами! |
ed. | im Unterricht mitarbeiten | проявлять активность на уроках (Andrey Truhachev) |
ed. | im Unterricht mitarbeiten | быть активным на занятиях (Andrey Truhachev) |
busin. | in diesem Ressort haben wir zu wenige Mitarbeiter | в этом подразделении у нас слишком мало сотрудников (Andrey Truhachev) |
busin. | in diesem Ressort haben wir zu wenige Mitarbeiter | в этой службе у нас слишком мало сотрудников (Andrey Truhachev) |
busin. | in diesem Ressort haben wir zu wenige Mitarbeiter | в этом отделе у нас слишком мало сотрудников (Andrey Truhachev) |
law | ingenieurtechnischer Mitarbeiter | инженерно-технический работник |
construct. | ingenieurtechnischer Mitarbeiter | инженернотехнический работник |
mil. | inoffizieller Mitarbeiter | секретный сотрудник |
police | inoffizieller Mitarbeiter | внештатный сотрудник (Andrey Truhachev) |
mil. | inoffizieller Mitarbeiter | негласный сотрудник (разведки) |
inf. | inoffizieller Mitarbeiter DDR-Begriff Stasi-Begriff | стукач (Andrey Truhachev) |
police | inoffizieller Mitarbeiter DDR-Begriff Stasi-Begriff | осведомитель (Andrey Truhachev) |
police | inoffizieller Mitarbeiter DDR-Begriff Stasi-Begriff | информатор (Andrey Truhachev) |
gen. | Inoffizieller Mitarbeiter | нештатный секретный сотрудник Министерства госбезопасности (в бывшей ГДР) |
gen. | inoffizieller Mitarbeiter | сокр. IM информатор "Штази" (службы безопасности ГДР) |
law, inf. | juristischer Mitarbeiter | правовик |
law | kaufmännischer Mitarbeiter | сотрудник коммерческой организации (jurist-vent) |
IMF. | Kredit an leitende Mitarbeiter | ссуда, предоставленная инсайдеру |
law | Kündigung durch den Mitarbeiter | увольнение по инициативе работника |
law | leitende Mitarbeiter | руководящие работники |
law | leitender Mitarbeiter | руководящий служащий |
law | leitender Mitarbeiter | руководящий работник |
busin. | leitender Mitarbeiter | руководящий сотрудник (Лорина) |
scient. | leitender wissenschaftlicher Mitarbeiter | старший научный сотрудник (Malligan) |
ed. | leitender wissenschaftlicher Mitarbeiter | ведущий научный сотрудник |
law | Leiter und leitende Mitarbeiter | руководители и должностные лица |
manag. | Management-Mitarbeiter-Verhältnis | отношения между руководством и сотрудниками |
health. | medizinischer Mitarbeiter | медработник (Лорина) |
med. | medizinischer Mitarbeiter | медицинский работник |
f.trade. | Mitarbeit ausbauen | расширять сотрудничество |
law | Mitarbeit des Ehegatten | работа одного из супругов на предприятии, принадлежащем другому (напр., среди мелких лавочников) |
law | Mitarbeit des Ehegatten | работа одного из супругов на предприятии, принадлежащем другому супругу |
law | Mitarbeit von Kindern | работа детей на предприятии родителей (напр., среди мелких ремесленников, крестьян) |
law | Mitarbeiter anwerben | нанимать сотрудников (wanderer1) |
law | Mitarbeiter der Justiz | работник юстиции (Евгения Ефимова) |
law | Mitarbeiter der Kaderabteilung | работник кадровой службы |
law | Mitarbeiter der Miliz | милиция (als Sammelbegriff) |
law | Mitarbeiter der Personalabteilung | работник кадровой службы |
law | Mitarbeiter der Staatssicherheit | сотрудник органов государственной безопасности |
law, hist. | Mitarbeiter der Tscheka | чекист |
law | Mitarbeiter der Untersuchungsorgane | следственный работник |
law | Mitarbeiter der Verwaltung | административный служащий |
law | Mitarbeiter der Zollorgane | таможенное должностное лицо |
law | Mitarbeiter der Zollverwaltung | таможенный служащий |
law | Mitarbeiter der Zollverwaltung | таможенник |
law, inf. | Mitarbeiter des Fahndungsdienstes | розыскник |
med. | Mitarbeiter des Gesundheitswesens | работник здравоохранения |
law, fig., hist. | Mitarbeiter des Komitees für Staatssicherheit | чекист |
law | Mitarbeiter des operativen Dienstes der Miliz | оперативный работник (zur vorbeugenden Verbrechensbekämpfung) |
law, inf. | Mitarbeiter des operativen Dienstes der Miliz | оперативник |
law | Mitarbeiter des Staatsapparates | работник госаппарата |
law | Mitarbeiter des sowjetischen Staatsapparates | советские кадры |
law | Mitarbeiter des sowjetischen Staatsapparates | кадры советских работников |
law | Mitarbeiter des Staatsapparates | должностное лицо государственного аппарата |
law, hist. | Mitarbeiter des Staatsapparates | госслужащий |
law | Mitarbeiter des Staatsapparats | работник государственного аппарата |
law | Mitarbeiter des Zolls | таможенник |
law | Mitarbeiter einer Fahndungsstelle | сотрудник уголовного розыска |
law | Mitarbeiter einer Meldestelle | паспортист (напр., in der Wohnungsverwaltung, die die Eintragung der Anmeldung in den Personalausweis vornimmt) |
law | Mitarbeiter einer Rechtsabteilung | юрисконсульт |
law | Mitarbeiter einer Zolldienststelle | таможенник |
law | Mitarbeiter eines Gerichts | судебный работник |
law | Mitarbeiter eines Zollorgans | таможенник |
law | Mitarbeiter für unabkömmlich erklären | бронировать сотрудников |
gen. | Mitarbeiter Ihres Vertrauens | сотрудник, которому Вы доверяете (Лорина) |
law, inf. | Mitarbeiter im operativen Bereich | оперативник |
law | Mitarbeiter im Staatsapparat | администратор |
law | Mitarbeiter in den Linienorganen | линейный персонал |
law | Mitarbeiter in den Stabsorganen | функциональный персонал |
law | Mitarbeiter in der Planung | плановик |
gen. | Mitarbeiter in der Zeitarbeit | временный сотрудник (Anna Chu) |
law | Mitarbeiter in einem Ministerium | министерский работник |
law | Mitarbeiter in einer Botschaft | сотрудник посольства |
law | Mitarbeiter in einer Verwaltung | административный работник |
law | Mitarbeiter in Leitung und Verwaltung | административно-управленческие работники |
law | Mitarbeiter laut Stellenplan | штатный работник |
law, lab.law. | Mitarbeiter mit einer halben Planstelle | полставочник разг |
law | Mitarbeiter von Institutionen | аппарат |
law | Mitarbeiter über den Stellenplan hinaus | сверхштатный работник |
insur. | nebenberuflicher Mitarbeiter | совместитель |
law | nicht fest angestellter Mitarbeiter | внештатный сотрудник |
ed. | ordentlicher wissenschaftlicher Mitarbeiter | штатный научный сотрудник |
ed. | ordentlicher wissenschaftlicher Mitarbeiter | ординарный научный сотрудник |
gen. | pädagogische Mitarbeiter | педагогический персонал (dolmetscherr) |
gen. | pädagogische Mitarbeiter | педагогические работники (dolmetscherr) |
law | Qualifizierung der Mitarbeiter des wissenschaftlich-technischen Bereichs für die Arbeit mit Schutzrechten | патентная подготовка научно-технических работников |
patents. | Qualifizierung der Mitarbeiter des wissenschaftlich-technischen Bereichs für die Arbeit mit Schutzrechten | повышение патентной квалификации научно-технических работников |
gen. | Sales Mitarbeiter | сотрудник отдела продаж (Паша86) |
ed. | Schulung der Mitarbeiter | обучение сотрудников (Лорина) |
gen. | seine Voreingenommenheit gegen den neuen Mitarbeiter | его предубеждение против нового сотрудника |
gen. | sie beschlossen, diesen Mitarbeiter abzuhalftern | они решили отделаться от этого сотрудника |
med. | Tag des medizinischen Mitarbeiters | день медицинского работника (AP Fachuebersetzungen) |
law, lab.law. | technischer Mitarbeiter | технический исполнитель |
gen. | tätige Mitarbeit | деятельное сотрудничество |
law | Unions-Weiterbildungsinstitut für die Mitarbeiter der Rechtspflegeorgane | всесоюзный институт усовершенствования работников юстиции |
law | verantwortlicher Mitarbeiter | ответственный работник |
gen. | Verfassungsschutz-Mitarbeiter | сотрудник Федерального ведомства по охране конституции (marinik) |
law | verpflichteter Mitarbeiter | засекреченный сотрудник |
law | Weiterbildungsinstitut für die Mitarbeiter der Untersuchungsorgane | институт усовершенствования следственных работников |
gen. | wertvoller Mitarbeiter | ценный сотрудник (Anna Chu) |
gen. | wir betiteln unsere Mitarbeiter nicht | мы не называем своих сотрудников по званиям |
law | wissenschaftlicher Mitarbeiter | научный сотрудник |
scient. | wissenschaftlicher Mitarbeiter | научный ассистент (Andrey Truhachev) |
scient. | wissenschaftlicher Mitarbeiter | н.с. (Лорина) |
ed. | wissenschaftlicher Mitarbeiter | научный работник |
law | wissenschaftlicher Mitarbeiter | научный работник (Dienststellung) |
law | Zahl der Mitarbeiter | штат |
law | zeitweilige Entsendung der Mitarbeiter ins Ausland | временное направление сотрудников за границу (wanderer1) |
law | zu geheimen Dokumenten zugelassener Mitarbeiter | засекреченный сотрудник |
law | zu vertraulichen Dokumenten zugelassener Mitarbeiter | засекреченный сотрудник |
gen. | jemanden zur Mitarbeit auffordern | просить кого-либо о сотрудничестве |
gen. | zuständiger Mitarbeiter | уполномоченный работник (dolmetscherr) |
ed. | älterer wissenschaftlicher Mitarbeiter | старший научный сотрудник |
med. | ärztlicher Mitarbeiter | медицинский сотрудник (Лорина) |
law | überetatmäßiger Mitarbeiter | сверхштатный работник |
law, hist. | Überprüfung der Mitarbeiter der Verwaltungs- und Wirtschaftsorgane | чистка аппарата |
law | Überprüfung der Mitarbeiter des Staatsapparates | чистка государственного аппарата |