Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
Menge
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
an der Börse würden Stahlwerte in großer
Menge
abgegeben
предложение акций стальных компаний на бирже было большим
aus der
Menge
hervorstechen
выделяться из толпы
(
ichplatzgleich
)
beim Gebrauch die vorgeschriebene
Menge
beachten
при употреблении брать именно то количество, которое указано
das Geschrei einer tausendköpfigen
Menge
stieg auf
раздался тысячеголосый крик толпы
die aufgeregte
Menge
возбуждённая толпа
die begrenzte
Menge
ограниченное количество
die doppelte
Menge
двойное количество
die erregte
Menge
besänftigen
унять возбужденную толпу
die geringe
Menge
незначительное количество
die gewünschte
Menge
желаемое количество
чего-либо
(
Alex Krayevsky
)
die gewünschte
Menge
Knusperfilets unaufgetaut hineinlegen
желаемое количество хрустящих филе поместить
в сковороду
в неразмороженном виде
(
Alex Krayevsky
)
die jährliche Niederschlags
menge
годовое количество осадков
die
Menge
brüllte ihm Beifall
толпа громко кричала, одобряя его
die
Menge
erfasste blinde Panik, als der Theatervorhang in Flammen aufging
когда загорелся занавес, зрителей охватила безотчётная паника
die
Menge
ging auseinander
толпа разошлась
die
Menge
hat sich verringert
количество сократилось
die
Menge
johlte vor Empörung
толпа возмущённо заулюлюкала
die
Menge
jubelte dem Ministerpräsidenten zu
толпа приветствовала премьер-министра возгласами ликования
die
Menge
lief das Tor auf
толпа выбила ворота
die
Menge
löste sich auf
толпа рассеялась
die
Menge
muss es bringen
всё будет зависеть от количества
die
Menge
steht und gafft
толпа стоит и глазеет
die
Menge
war fasziniert von seinen Worten
все были восхищены, очарованы его словами
(
Andrey Truhachev
)
die
Menge
war fasziniert von seinen Worten
толпа была в восторге от его слов
(
Andrey Truhachev
)
die
Menge
war leicht erregt
толпа была слегка возбуждена
die
Menge
war äußerst erregt
толпа была крайне возбуждена
die
Menge
zerstreute sich
толпа рассеялась
die
Menge
zu einem Pogrom aufputschen
подстрекать толпу к погрому
die
Menge
zu unbesonnenen Handlungen aufstacheln
подстрекать толпу к безрассудным действиям
die
Menge
zurückdrängen
оттеснять толпу
die
Menge
zählte nach Tausenden
это была многотысячная толпа
die schaulustige
Menge
толпа праздных зевак
die schaulustige
Menge
жаждущая зрелищ толпа
die Soldaten feuerten auf die
Menge
солдаты открыли огонь по толпе
die Soldaten feuerten auf die
Menge
солдаты стреляли по толпе
die Verringerung der
Menge
сокращение количества
eine ansehnliche
Menge
немалое количество
eine ausreichende
Menge
достаточное количество
(
SvetDub
)
eine begeisterte
Menge
восторженная толпа
eine bunte
Menge
пёстрая толпа
eine ganze
Menge
довольно много
(
Лорина
)
eine ganze
Menge
Geld
довольно много денег
eine große
Menge
большое количество
eine
Menge
немало
(
Andrey Truhachev
)
eine
Menge
множество
(
Andrey Truhachev
)
eine
Menge
много
(
Andrey Truhachev
)
eine
Menge
auseinandertreiben
разгонять толпу
eine
Menge
Gold
несметное количество золота
eine
Menge
Gold
куча золота
eine
Menge
Goldes
несметное количество золота
eine
Menge
Goldes
куча золота
eine
Menge
Menschen
множество людей
eine
Menge
Menschen
толпа
(людей)
eine
Menge
Menschen
толкотня
eine
Menge
Pilze
масса грибов
eine
Menge
staute sich an
собралась толпа
eine
Menge
verringern
сокращать количество
eine
Menge
von Parasiten umgab ihn sein Leben lang
толпа паразитов окружала его всю жизнь
eine
Menge
Völker
множество разных народностей
eine
Menge
Völker
множество разных народов
eine
Menge
Zeit
много времени
(
Лорина
)
eine
Menge
zerstreuen
рассеивать толпу
eine tausendköpfige
Menge
versammelte sich auf dem Platz
тысячная толпа собралась на площади
eine unübersehbare
Menge
необозримая толпа
eine winzige
Menge
Arsenik wirkt tödlich
очень маленькое количество мышьяка действует смертельно
eins ins andere
mengen
перескакивать с пятого на десятое
er erhielt die ihm zustehende
Menge
он получил причитающееся ему количество
(чего-либо)
er hat ihn in der
Menge
entdeckt
он обнаружил его в толпе
er hat ihn in der
Menge
entdeckt
он заметил его в толпе
er hat noch eine
Menge
zu erledigen
ему надо доделать ещё очень много
er ist in der
Menge
untergetaucht
он скрылся в толпе
er machte eine
Menge
Fehler in der Kontrollarbeit
он сделал множество ошибок в контрольной работе
er
mengt
sich schon wieder in meine Privatangelegenheiten ein
он уже снова суётся в мои личные дела
er schlängelte sich durch die
Menge
он протискивался сквозь толпу
er schlängelte sich durch die
Menge
он пробирался сквозь толпу
er trat aus der
Menge
он вышел из толпы
er verdient eine
Menge
Geld
он зарабатывает большие деньги
gewisse
Menge
определённое количество
(
Лорина
)
größere
Menge
"масса"
чего-либо
(
Andrey Truhachev
)
größere
Menge
значительное количество
(
Andrey Truhachev
)
größere
Menge
большое количество
(
Andrey Truhachev
)
hier ließe sich noch eine
Menge
Beispiele anreihen
здесь можно было бы привести ещё много примеров
ich habe dich in der
Menge
nicht bemerkt
я не заметил тебя в толпе
ich habe eine
Menge
zu erledigen
у меня масса дел
ich habe eine
Menge
zu tun
у меня масса работы
ich traf dort eine
Menge
Kollegen
я встретил там множество знакомых с работы
in ausreichender
Menge
в достаточном количестве
(
Лорина
)
in ausreichender
Menge
в необходимом количестве
(
viktorlion
)
in der
Menge
untertauchen
затеряться в толпе
(
Ремедиос_П
)
in der
Menge
untertauchen
смешаться с толпой
(
Ремедиос_П
)
jemanden
in der
Menge
übersehen
не заметить
кого-либо
в толпе
in diesem Jahr gab es eine große
Menge
Äpfel
в этом году яблок была масса
in großer
Menge
в большом количестве
in rauen
Mengen
хоть отбавляй
(
Crystal Fall
)
in relativ großer
Menge
в относительно большом количестве
(
Лорина
)
jede
Menge
много
(
Лорина
)
jede
Menge
большое количество
(
Лорина
)
jede
Menge
Menschen
много людей
(
wanderer1
)
jede
Menge
Menschen
большое количество людей
(z.B. ich habe jede Menge Menschen kennengelernt
wanderer1
)
jede
Menge
Möglichkeiten
много возможностей
(
wanderer1
)
kleine
Menge
небольшое количество
(
Andrey Truhachev
)
kleine
Menge
немного
(
Andrey Truhachev
)
kleine
Menge
малое количество
(
Andrey Truhachev
)
kleine
Menge
Zucker
немного сахара
(
Andrey Truhachev
)
kleine
Menge
Zucker
небольшое количество сахара
(
Andrey Truhachev
)
kleine
Menge
Zucker
немного сахару
(
Andrey Truhachev
)
Material in unbegrenzter
Menge
haben
иметь материал в неограниченном количестве
Mehl und Wasser zu einem Teig
mengen
замешивать тесто на воде
Menge
an
множество
(
AlexandraM
)
mit dem Erdöl trat in großen
Mengen
Erdgas aus
вместе с нефтью на поверхность выходило большое количество природного газа
mitten unter der
Menge
в самой гуще толпы
riesige
Menge
великое множество
(
Andrey Truhachev
)
riesige
Menge
огромное число
(
Andrey Truhachev
)
riesige
Menge
превеликое множество
(
Andrey Truhachev
)
Rohstoffe in unbegrenzter
Menge
haben
иметь сырьё в неограниченном количестве
Rosinen in den Teig
mengen
подмешать изюм в тесто
sich aus der
Menge
herauslösen
отделиться от толпы
sich bei einem Medikament an die vorgeschriebene
Menge
halten
при употреблении лекарства придерживаться предписанного количества
sich durch die
Menge
drängen
протискиваться сквозь толпу
sich durch die
Menge
drängen
проталкиваться сквозь толпу
sich eine
Menge
auf etwas einbilden
гордиться
sich eine
Menge
auf etwas einbilden
хвастать
(чем-либо)
sich eine
Menge
auf etwas einbilden
считать себя большим знатоком
(чего-либо)
sich in anderer Leute Angelegenheiten
mengen
вмешиваться в чужие дела
sich ins Spiel
mengen
ввязаться в
какое-либо
дело
sich
mengen
скрыться
(в толпе)
sich
mengen
замешаться
(в толпе)
sich
mengen
вмешиваться
sich wie Mäusedreck unter den Pfeffer
mengen
вмешиваться не в свои дела
sie hat sich in die
Menge
gemischt
она замешалась в толпу
sie
mengte
Apfelscheiben unter
она добавила нарезанные дольками яблоки
(в тесто и т. п.)
sie verloren sich in der
Menge
они исчезли в толпе
sie verloren sich unter der
Menge
они исчезли в толпе
wir drängten uns durch die
Menge
мы пробирались сквозь толпу
wir drängten uns durch die
Menge
vor
мы протиснулись вперёд сквозь толпу
wir drängten uns durch die
Menge
vor
мы пробрались вперёд сквозь толпу
wir konnten uns nur mühsam durch die
Menge
zwängen
лишь с трудом мы смогли протиснуться через толпу
wirft eine
Menge
Fragen auf
поднимает множество вопросов
(
AlexandraM
)
Zement mit Sand
mengen
смешивать цемент с песком
Zement und Sand
mengen
смешивать цемент и песок
zu einem Teig
mengen
замесить тесто
Get short URL