Subject | German | Russian |
gen. | aasen mit seinen Kräften | растрачивать свои силы (впустую) |
shipb. | Ablösungsanteil der hydrodynamischen Kraft | отрывная составляющая гидродинамической силы |
tech. | alle Kräfte anspannen | напружиться |
gen. | alle seine Kräfte anspannen | напрячь все силы |
tech. | alle Kräfte anspannen | напруживаться |
gen. | alle Kräfte auf eine Politik des Friedens orientieren | мобилизовать все силы на проведение политики мира |
gen. | alle Kräfte einsetzen | напрячь все силы |
gen. | alle Kräfte für den Endspurt sammeln | собрать последние силы для финиша |
gen. | alle Kräfte für den Endspurt sammeln | собрать все силы для финиша |
gen. | alle revolutionären Kräfte vereinen | объединять все революционные силы |
gen. | alle seine Kräfte anspannen | напрягать все свои силы |
gen. | alle seine Kräfte aufbieten | мобилизовать все свои силы |
gen. | alle seine Kräfte aufbieten | приложить все свои силы |
sport. | alle seine Kräfte einsetzen | напрягать все силы |
gen. | alles, was in den Kräften der Kirche lag | всё, что зависело от Церкви (AlexandraM) |
gen. | am Ende seiner Kräfte | на пределе своих возможностей (Oksana) |
gen. | am Ende seiner Kraft sein | обессилеть (Andrey Truhachev) |
gen. | am Ende seiner Kraft sein | находиться на пределе своих сил (Andrey Truhachev) |
gen. | am Ende seiner Kraft sein | быть на пределе своих сил (Andrey Truhachev) |
inf. | am Ende seiner Kraft sein | измочалиться (Andrey Truhachev) |
gen. | am Ende seiner Kraft sein | находиться на пределе сил (Andrey Truhachev) |
gen. | am Ende seiner Kraft sein | вымотаться (Andrey Truhachev) |
gen. | am Ende seiner Kraft sein | растратить свои силы (Andrey Truhachev) |
inf. | am Ende seiner Kraft sein | ухандокаться (Andrey Truhachev) |
gen. | am Ende seiner Kraft sein | выбиться из сил |
gen. | am Ende seiner Kräfte sein | выбиться из сил |
gen. | am Ende seiner Kräfte sein | быть на пределе своих сил (Andrey Truhachev) |
gen. | am Ende seiner Kräfte sein | растратить свои силы (Andrey Truhachev) |
gen. | am Ende seiner Kräfte sein | находиться на пределе сил (Andrey Truhachev) |
gen. | am Ende seiner Kräfte sein | находиться на пределе своих сил (Andrey Truhachev) |
gen. | am Ende seiner Kräfte sein | обессилеть (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandem an Kraft überlegen sein | превосходить силой (кого-либо) |
avia. | anfachende Kraft | возбуждающая сила |
shipb. | angreifende Kraft | приложенная сила |
construct. | Arbeit der inneren Kräfte | работа внутренних сил |
construct. | Arbeit der äußeren Kräfte | работа внешних сил |
gen. | arbeitsleistende Kraft | производящая работу сила (Gaist) |
avia. | atmosphärische Kraft | сила в атмосфере |
gen. | auch im Sport stoßen junge Kräfte zur Spitze vor | в спорте молодёжь завоёвывает ведущее положение |
nautic. | auf äußerste Kräfte gehen | давать самый полный ход |
gen. | aufgewendete Kraft | приложенное усилие |
avia. | auftretende Kraft | возникающее усилие |
avia. | auftretende Kraft | действующая сила |
avia. | aufwärtsgerichtete Kraft | сила, обеспечивающая набор высоты |
avia. | aufwärtsgerichtete Kraft | сила, направленная вверх |
gen. | aus aller Kraft | во всю прыть |
gen. | aus aller Kraft | во всю силу |
inf. | aus aller Kraft | со всех ног |
gen. | aus aller Kraft | в полную силу |
gen. | aus aller Kraft | изо всех сил |
gen. | aus aller Kraft | во весь дух |
gen. | aus eigener Kraft | собственными силами |
gen. | aus eigener Kraft | благодаря собственным усилиям |
gen. | aus eigener Kraft | своими силами |
met.work. | ausgeführt mit eigenen Kräften | капитальное строительство хозяйственным способом |
met.work. | ausgeführt mit fremden Kräften | капитальное строительство подрядным способом |
gen. | außer Kraft setzen | аннулировать |
shipb. | außer Kraft setzen | выводить из строя |
gen. | außer Kraft setzen | отменять |
gen. | außer Kraft treten | потерять силу |
avia. | bahnsenkrechte Kraft | сила, действующая вертикально к траектории |
avia. | bahnsenkrechte Kraft | сила, действующая нормально к траектории |
gen. | bei Aufbietung aller Kräfte | с напряжением всех сил |
gen. | bei Aufbietung aller Kräfte | прилагая все усилия |
gen. | bei Aufbietung aller Kräfte | прилагая все силы |
inf. | bei Kräften bleiben | оставаться в силах (Лорина) |
inf. | bei Kräften bleiben | оставаться в форме (Лорина) |
inf. | bei Kräften bleiben | оставаться ещё полным сил (Лорина) |
gen. | bei Kräften sein | быть ещё полным сил |
gen. | bei Kräften sein | быть в форме |
gen. | bei Kräften sein | быть в силах |
med., obs. | Bestand an Kräften und Mitteln | состав сил и средств |
avia. | bewegende Kraft | движущая сила |
gen. | bewegende Kraft | ускоряющая сила |
gen. | bewegende Kraft | эффективная сила |
avia. | bezogene Kraft | приведённая сила |
gen. | brutale Kraft | грубая сила |
geol. | Coriolis-Kraft | сила Кориолиса |
geol. | Coriolis-Kraft | кориолисова сила |
gen. | das Abkommen tritt in Kraft | соглашение вступает в силу |
gen. | das geht über meine Kraft | это выше моих сил |
gen. | das geht über meine Kräfte | это выше моих сил |
gen. | das geht über meine Kräfte | это свыше моих сил |
gen. | das geht über meine Kräfte | это мне не под силу |
gen. | das geht über seine Kräfte | это ему не по плечу |
gen. | das Gesetz hat keine rückwirkende Kraft | закон обратной силы не имеет |
gen. | das Gesetz ist schon in Kraft getreten | этот закон уже вступил в силу |
gen. | das Grundgesetz tritt in Kraft | Конституция вступает в силу |
gen. | das nimmt viel Kraft in Anspruch | это отнимает много сил |
gen. | das übersteigt alle meine Kräfte | это превосходит все мои силы |
gen. | das übersteigt meine Kräfte | это выше моих сил |
gen. | den Kräften angemessen | посильный (Лорина) |
gen. | der Abbau der Kräfte | упадок сил |
gen. | der Betrieb stellt ungeschulte Kräfte nicht ein | предприятие не принимает на работу сотрудников, не имеющих профессионального опыта |
gen. | der Kranke muss erst wieder Kräfte sammeln | больной должен сперва набраться сил |
gen. | der Verfall der Kräfte | упадок сил |
gen. | der Wind nahm an Kraft zu | ветер усилился |
gen. | der Zaubertrank verlieh ihm übernatürliche Kraft | волшебный напиток придал ему сверхъестественную силу |
gen. | Diastatische Kraft | осахаривающая активностьсолода |
gen. | die Abnahme der Kräfte | истощение |
gen. | die Abnahme der Kräfte | упадок сил |
gen. | die Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert | работа поглотила все его силы |
gen. | die belebende Kraft dieser Kräuter | живительная сила этих трав |
gen. | die bewaffneten Kräfte | вооружённые силы |
gen. | die bewährtesten Kräfte für eine Aufgabe ansetzen | выделить наиболее квалифицированные кадры для решения задачи |
gen. | die bewährtesten Kräfte für eine Aufgabe ansetzen | выделить наиболее испытанные кадры для решения задачи |
gen. | die demokratischen Kräfte | демократические силы |
gen. | die etablierten Kräfte | действующая элита (Ремедиос_П) |
gen. | die ewige Sorge reibt seine Kräfte auf | вечные заботы подрывают его силы |
gen. | die Kraft des Sturmes | сила шторма |
gen. | die Kraft des Widerstandes ist gebrochen | сила сопротивления сломлена |
gen. | die Kraft entfalten | развивать силу |
gen. | die Kraft liegt in der Wahrheit | сила в правде (Ин.яз) |
gen. | die Kraft versagt ihm | силы изменяют ему |
gen. | die Kräfte anspannen | напрягать силы |
gen. | die Kräfte sind fast erschöpft | Силы на исходе |
gen. | die Kräfte sind ungleich | силы неравны (Abete) |
gen. | die Kräfte verlassen ihn | силы покидают его |
gen. | die Kräfte wiederherstellen | восстановить силы (Лорина) |
gen. | die Kräfte wiederherstellen | восстанавливать силы (Лорина) |
gen. | die letzte Kraft aus jemandem herauspressen | выжать из кого-либо последние соки |
gen. | die letzten Kräfte rauben | отнимать последние силы (jm. Abete) |
gen. | die reaktionären Kräfte | силы реакции |
gen. | die reaktionären Kräfte | реакционные силы |
gen. | die resultierende Kraft | равнодействующая |
gen. | die seelischen Kräfte | душевные силы |
gen. | die Sportlerin vereint Kraft und Anmut in sich | спортсменка сочетает в себе силу и грацию |
gen. | die treibende Kraft | движущая сила |
gen. | die treibende Kraft | действующая сила |
gen. | die werbende Kraft | сила рекламы |
gen. | die werbende Kraft | сила агитации |
gen. | dies ist nicht seinen Kräften angemessen | это ему не под силу |
gen. | dies ist seinen Kräften angemessen | это соразмерно его силам |
gen. | dies ist seinen Kräften angemessen | это ему под силу |
gen. | dies ist seinen Kräften nicht angemessen | это ему не под силу |
avia. | dimensionslose Kraft | безразмерная сила |
avia. | dissipative Kraft | диссипативная сила |
gen. | dorthin lenken wir unsere Kräfte | туда мы направляем наши силы (Viola4482) |
shipb. | dreimal äußerste Kraft | самый полный аварийный ход |
shipb. | dreimal äußerste Kraft voraus | самый полный аварийный ход вперёд |
shipb. | dreimal äußerste Kraft zurück | самый полный аварийный ход назад |
gen. | dritte Kraft | третья сила (makhno) |
avia. | dämpfende Kraft | демпфирующая сила |
gen. | ein Gesetz außer Kraft setzen | объявлять закон утратившим силу |
gen. | ein Kongress der friedliebenden Kräfte | конгресс миролюбивых сил |
gen. | eine anziehende Kraft | притягательная сила |
gen. | eine dämonische Kraft | демоническая сила |
gen. | eine Erzählung ohne Saft und Kraft | рассказ без изюминки |
gen. | eine Erzählung ohne Saft und Kraft | бесцветный рассказ |
gen. | eine geheime Kraft besitzen | обладать невидимой силой |
gen. | eine geheime Kraft besitzen | обладать скрытой силой |
gen. | eine gelernte Kraft | квалифицированный рабочий |
gen. | eine mystische Kraft | мистическая сила |
gen. | eine reale Kraft darstellen | представлять собой реальную силу |
gen. | eine tüchtige Kraft | дельный работник |
gen. | eine tüchtige Kraft | хороший работник |
gen. | eine urwüchsige Kraft haben | быть от природы наделённым могучей силой |
gen. | eine Verfassung in Kraft setzen | вводить в действие конституцию |
gen. | eine versierte Kraft | опытный работник |
gen. | eine weibliche Kraft | служащая |
gen. | eine weibliche Kraft | работница |
gen. | eine übernatürliche Kraft | сверхестественная сила |
gen. | einen Vertrag außer Kraft setzen | объявлять договор утратившим силу |
med., obs. | Einsatz der Kräfte und Mittel des Medizinischen Dienstes | применение сил и средств медицинской службы |
tech. | einschnürende Kräfte | сужающее усилие |
gen. | Einschränkung der Streit kräfte | сокращение вооружённых сил |
avia. | einwirkende Kraft | действующая сила |
avia. | einwirkende Kraft | воздействующая сила |
construct. | elastische Kräfte | силы упругости |
avia. | elektromotorische Kraft | эдс (EMK) |
gen. | elektromotorische Kraft | сокр. ЕМК электродвижущая сила |
mil. | elektromotorische Kräfte | электродвижущая сила |
gen. | er geht mit seinen Kräften sparsam um | он бережно расходует свои силы |
gen. | er hat das aus eigener Kraft erreicht | он добился этого своими силами |
gen. | er hat Kraft genug, um den schweren Koffer zu heben | у него достаточно сил, чтобы поднять тяжёлый чемодан |
gen. | er hat seinen Kräften zuviel zugetraut | он переоценил свой силы |
gen. | er ist am Rand e seiner Kraft | его силы на исходе |
gen. | er ist ihm an Kraft gleich | он ему равен по силе |
gen. | er ist mit seiner Kraft am Ende | силы его иссякают |
gen. | er ist wieder zu Kräften gekommen | он снова обрел окреп (после болезни) |
gen. | er ist wieder zu Kräften gekommen | он снова обрел силы (после болезни) |
gen. | er kommt ihm an Kraft und Ausdauer am nächsten | он следующий после него по силе и выдержке |
inf. | er strotzt von Kraft | он полон сил |
gen. | er war ihm an Kraft ebenbürtig | он не уступал ему по силе |
gen. | er war ihm an Kraft ebenbürtig | он был равен ему по силе |
geol. | erdinnere Kräfte | эндогенные силы Земли |
avia. | Ermittlung der Kräfte | определение сил |
gen. | es steht nicht in meinen Kräften | это не в моих силах |
gen. | es waren Kräfte am Werk, die Autorität des Staates unterhöhlten | действовали силы, которые подрывали авторитет государства |
geol. | exogene geologische Kräfte | экзогенные геологические процессы |
geol. | exogene geologische Kräfte | внешние геологические процессы |
geol. | explosive Kraft | взрывная сила |
gen. | externe Kräfte | внешние силы (Ремедиос_П) |
geol. | flutbildende Kraft | приливообразующая сила |
shipb. | freie Kräfte | неуравновешенные силы |
gen. | friedliebende Kräfte | миролюбивые силы |
avia. | Fuß-Kraft | усилие, создаваемое ногой |
avia. | Fuß-Kraft | усилие от ноги |
gen. | führende Kraft | ведущая сила |
med., obs. | Führung der unterstellten Kräfte und Mittel | руководство подчинёнными силами и средствами |
gen. | für das bessere Morgen seine ganze Kraft einsetzen | бороться за лучшее будущее |
avia. | G-Kraft | инерционная сила |
geol., jarg. | Gang übergibt seine erzliche Kraft | жила теряет свою рудоносность |
gen. | geballte Kraft | объединённая сила |
avia. | gegenelektromotorische Kraft | противоэдс (GEMK) |
astr. | geotektonische Kräfte | геотектонические силы |
astr. | geotektonische Kräfte | тектонические силы |
avia. | geschwindigkeitsabhängige Kraft | сила, зависящая от скорости (полёта) |
nat.res. | gezeitenerzeugende Kräfte | приливообразующая сила |
construct. | Gleichgewicht der Kräfte | равновесие сил |
med. | grobe Kraft | сила мышц конечностей (в баллах marinik) |
gen. | gutwillige Kräfte | люди доброй воли |
avia. | gyroskopische Kraft | гироскопическая сила |
nautic. | Halbe Kraft rückwärts! | Средний назад! |
avia. | Hand-Kraft | усилие от руки |
avia. | Hand-Kraft | ручное усилие |
geol. | hebende Kraft des Magmas | подъёмная сила магмы |
avia. | hemmende Kraft | противодействующая сила |
avia. | hemmende Kraft | тормозящая сила |
gen. | herkulisch herkulische Kräfte | нечеловеческая сила |
gen. | herkulisch herkulische Kräfte | геркулесовская сила |
gen. | herkulische Kräfte | геркулесовская сила |
gen. | herkömmliche Kraft | обычные вооружённые силы |
gen. | Hirn der Klasse, Sinn der Klasse, Kraft der Klasse, Ruhm der Klasse – das ist die Partei | Мозг класса, дело класса, сила класса, слава класса-вот что такое партия |
shipb. | hydrostatische Kraft | гидростатическая сила |
biol. | Hypothese der hydrodynamischen Kräfte | гипотеза гидродинамических сил (причин мета- и анафазного движения хромосом) |
avia. | höhenabhängige Kraft | сила, зависящая от высоты (полёта) |
gen. | ich bin am Rand meiner Kräfte | мои силы на исходе |
gen. | ich bin am Rande meiner Kräfte | мои силы на исходе |
gen. | ich muss meine Kräfte schonen | я должен беречь свои силы |
gen. | ich tue alles, was in meinen Kräften steht | я сделаю всё, что в моей власти |
gen. | ich tue alles, was in meinen Kräften steht | я сделаю всё, что в моих силах |
gen. | ich werde alles in meinen Kräften stehende tun | я сделаю всё, что в моих силах (Andrey Truhachev) |
gen. | ihn verlässt die Kraft | силы покидают его |
gen. | im Alter lassen die Kräfte nach | в старости силы убывают |
gen. | im Vollbesitz seiner Kräfte | полный сил |
gen. | in der jeweils eigenen Kraft stehend | посильный (AlexandraM) |
gen. | in Kraft setzen | утвердить (напр., закон) |
gen. | in Kraft setzen | утвердить (закон и т. п.) |
gen. | in Kraft setzen | ввести |
gen. | in Kraft treten | возыметь силу |
avia. | induzierte Kraft | индуцированная аэродинамическая сила |
geol. | innere Kräfte | эндогенные процессы |
geol. | innere Kräfte | внутренние процессы |
geol. | innere Kräfte | эндогенные силы |
geol. | innere Kräfte | внутренние силы |
el.chem. | intermolekulare Kräfte | ван-дер-ваальсовы силы |
gen. | jugendliche Kraft | молодая сила |
gen. | jemandem eine junge Kraft zur Seite stellen | дать кому-либо в помощь молодого работника |
geol. | kapillare Kräfte | капиллярные силы |
gen. | kippende Kraft | опрокидывающее усилие |
gen. | Kraft ausströmen | дышать силой |
med., obs. | Kraft-Fahrzeugkolonne | автомобильный эшелон |
gen. | jemandem Kraft geben | придавать кому-либо силы |
avia. | Kraft in der Strömungsrichtung | сила, действующая по потоку |
polym. | Kraft-Längenänderungs. | изменяющийся по длине в зависимости от нагрузки |
gen. | Kraft rauben | отбирать силу (Лорина) |
sport. | Kraft- und Schnelligkeitsfähigkeiten | скоростно-силовые качества |
med. | Kraft- und Verkürzungsmessungen | определение силы мышечного сокращения (Гималайя) |
avia. | Kraft-Verschiebungskurve | кривая "сила-перемещение" |
ecol. | Kraft-Wärme-Kälte-Kopplung | тригенерация (KWKK Siegie) |
shipb. | kritische Kraft | Эйлерова нагрузка |
shipb. | kritische Kraft | критическое напряжение |
railw., road.wrk. | Kräfte aufnehmen | воспринимать усилия |
gen. | Kräfte aufwenden | прилагать силы |
shipb. | Kräfte aus Gewicht | сила веса |
gen. | Kräfte bündeln | объединить усилия (Abete) |
med., obs. | Kräfte des Laboratoriums | лабораторное обслуживание |
gen. | Kräfte einteilen | распределить силы (Лорина) |
gen. | Kräfte einteilen | распределять силы (Лорина) |
avia. | Kräfte-Gleichung | уравнение равновесия сил |
avia. | Kräfte-Gleichung senkrecht zur Bahn | уравнение равновесия сил по нормали к траектории |
shipb. | Kräfte-Methode | метод сил |
gen. | Kräfte sammeln | накапливать силы |
gen. | Kräfte sammeln | собраться с силами |
gen. | Kräfte und Fleiß anwenden | прилагать силы и старание |
med., obs. | Kräfte und Mittel des Medizinischen Dienstes | силы и средства медицинской службы |
gen. | jemandes Kräfte unterschätzen | недооценивать чьи-либо силы |
gen. | Kräfte vereinen | объединять силы |
gen. | kräfte zehrend | изматывающий силы |
gen. | kräfte zehrend | изнуряющий |
gen. | körperliche Kraft | физическая сила |
avia. | lebendige Kraft | жизненная сила |
gen. | lebendige Kraft | живая сила |
nautic. | leichte Kräfte | лёгкие силы |
gen. | Lenin ist heut lebender als die am Leben sind. Er verleiht uns Wissen, Kraft und Waffen | Ленин и теперь живее всех живых, наше знанье, сила и оружие |
missil. | Lorentz-Kräfte | ЭРД силы Лоренца |
missil. | LV-Kräfte | войска ПВО |
avia. | magnetomotorische Kraft | мдс (MMK) |
geol. | magnetomotorische Kraft | магнитодвижущая сила |
geol. | magnetomotorische Kraft | МДС |
med., obs. | Manöver mit chirurgischen Kräften und Mitteln | манёвр хирургическими силами и средствами |
med., obs. | Manöver mit Kräften und Mitteln des Medizinischen Dienstes | манёвр силами и средствами медицинской службы |
geol. | mechanische Kraft der Brandung | механическая сила прибоя |
med. | medizinische Kräfte | медперсонал (Лорина) |
gen. | meine Kräfte sind erschöpft | у меня нет больше сил |
gen. | militärische Kraft | военная мощь |
gen. | mit aller Kraft | изо всех сил |
gen. | mit aller Kraft | всей силой |
gen. | mit aller Kraft | всей мощью (Andrey Truhachev) |
gen. | mit aller Kraft | что есть силы (Andrey Truhachev) |
gen. | mit aller Kraft | что есть мочи (Andrey Truhachev) |
gen. | mit aller Kraft | всеми силами (Andrey Truhachev) |
gen. | mit aller Kraft | в полную силу (Andrey Truhachev) |
gen. | mit aller Kraft | со всей силой |
gen. | mit aller Kraft vorantreiben | двигать всеми силами вперёд |
gen. | mit Anspannung aller Kräfte | с полным напряжением сил |
gen. | mit Anspannung aller Kräfte | напрягая все силы |
gen. | mit Aufbietung aller Kräfte | прилагая все усилия |
gen. | mit Aufbietung aller Kräfte | с напряжением всех сил |
gen. | mit Aufbietung aller Kräfte | прилагая все силы |
gen. | mit Aufgebot aller Kräfte | с напряжением всех сил |
gen. | mit Aufgebot aller Kräfte | всеми силами |
gen. | mit dem Aufgebot seiner letzten Kräfte | напрягая последние силы |
gen. | mit einer Kraft Gewicht von ... Megapond | тонна-сила |
gen. | mit einer Kraft Gewicht von ... Megapond | тнс (тонна-сила) |
gen. | mit Einsatz aller Kräfte | не щадя своих сил |
gen. | mit Einsatz aller Kräfte | не щадя сил |
gen. | mit Einsatz aller Kräfte | напрягая все силы |
gen. | mit ganzer Kraft | всей силой (Andrey Truhachev) |
gen. | mit ganzer Kraft | изо всех сил (Andrey Truhachev) |
gen. | mit ganzer Kraft | что есть мочи (Andrey Truhachev) |
gen. | mit ganzer Kraft | что есть силы (Andrey Truhachev) |
gen. | mit ganzer Kraft | всей мощью (Andrey Truhachev) |
gen. | mit ganzer Kraft | всеми силами (Andrey Truhachev) |
gen. | mit ganzer Kraft | со всей силой (Andrey Truhachev) |
gen. | mit ganzer Kraft arbeiten | работать в полную силу |
gen. | mit gebündelten Kräften | общими усилиями (Abete) |
gen. | mit großer erzählerischer Kraft | с большой художественной силой |
gen. | mit großer erzählerischer Kraft | с большим художественным мастерством |
gen. | mit letzter Kraft | из последних сил (sovest) |
gen. | mit neuen Kräften an die Arbeit gehen | взяться за работу со свежими силами |
gen. | mit seinen Kräften haushalten | беречь силы |
gen. | mit seiner Kraft protzen | бахвалиться своей силой |
gen. | mit ungewöhnlicher Kraft | с необычной силой |
gen. | mit vereinten Kräften | объединёнными силами |
gen. | mit vereinten Kräften | объединёнными усилиями |
gen. | Mit vereinten Kräften gelang es uns, ihn ins Bett zu bringen | Объединёнными усилиями нам удалось уложить его в постель (Sona Parova) |
gen. | mit voller Kraft arbeiten | работать с полной отдачей |
shipb. | Moment hydrodynamischer Kräfte | момент гидродинамических сил |
gen. | moralische Kraft | моральная сила |
gen. | nach seinen bescheidenen Kräften | в меру способностей (Ремедиос_П) |
gen. | nach seinen bescheidenen Kräften | в меру своих скромных сил (Ремедиос_П) |
gen. | nach seinen bescheidenen Kräften | в меру своих скромных способностей (Ремедиос_П) |
gen. | nach seinen bescheidenen Kräften | в меру сил (Ремедиос_П) |
gen. | nach besten Kräften | по мире сил и возможностей (Andrey Truhachev) |
gen. | nach besten Kräften | по мере сил (Andrey Truhachev) |
gen. | nach besten Kräften | с приложением всех сил (Andrey Truhachev) |
gen. | nach besten Kräften | по мере возможностей (Andrey Truhachev) |
gen. | nach besten Kräften | в меру сил (dolmetscherr) |
gen. | nach besten Kräften | насколько возможно (Andrey Truhachev) |
gen. | nach besten Kräften | насколько позволяют силы (Andrey Truhachev) |
gen. | nach besten Kräften | изо всех сил (Andrey Truhachev) |
gen. | nach besten Kräften | не щадя сил (Viola4482) |
gen. | nach besten Kräften | всеми силами (Andrey Truhachev) |
gen. | nach dem Maße der Kräfte | по мере сил |
gen. | nach Kräften | посильный (Лорина) |
gen. | nach Kräften | всемерно |
gen. | nach Maßgabe der Kraft | по мере сил |
gen. | NATO-assignierte Kräfte | войска силы, переданные в оперативное подчинение ОВС НАТО (H. I.) |
avia. | negative G-Kraft | отрицательная перегрузка |
gen. | neue Kraft tanken | подзарядить свои батареи (dolmetscherr) |
inf. | neue Kräfte auftanken | набраться свежих сил |
inf. | neue Kräfte auftanken | окрепнуть |
gen. | noch bei Kräften sein | быть ещё полным сил |
construct. | Parallelepiped der Kräfte | параллелепипед сил |
gen. | per Verordnung in Kraft setzen | утвердить приказом (Vera Cornel) |
gen. | politische Kraft | политическая сила (Svetlana Shilkina) |
avia. | positive G-Kraft | положительная перегрузка |
gen. | pädagogisch qualifiziert e Kräfte | квалифицированные педагоги |
gen. | reaktionäre Kräfte unterminieren die demokratische Umgestaltung des Landes | реакционные силы подрывают демократическое преобразование страны |
gen. | Reduzierung der Streit kräfte | сокращение вооружённых сил |
gen. | reformfreudige Kräfte | силы, заинтересованные в нереволюционных преобразованиях |
gen. | Repräsentanten der progressiven Kräfte | представители прогрессивных сил |
avia. | resultierende Kraft | результирующая сила |
avia. | rücktreibende Kraft | обратно направленная сила |
gen. | Saft und Kraft | плоть и кровь (germanist) |
shipb. | Schiebetür mit Kraft- und Handantrieb | скользящая дверь с ручным и механическим приводами |
gen. | seine ganze Kraft einsetzen | напрячь все свои силы |
gen. | seine ganze Kraft einsetzen | отдать все свои силы |
gen. | seine Kraft ist gebrochen | силы его надломлены |
gen. | seine Kräfte anstrengen | напрягать силы |
gen. | seine Kräfte aufzehren | истощить свои силы |
mil. | seine Kräfte einsetzen | напрягать свои силы |
gen. | seine Kräfte für etwas hingeben | отдать свои силы на что-либо (Franka_LV) |
gen. | seine Kräfte lassen nach | его силы на исходе |
gen. | seine Kräfte ließen nach | его силы были на исходе |
gen. | seine Kräfte mehren sich | его силы умножаются |
gen. | mit jemandem seine Kräfte messen | мериться силами (с кем-либо) |
gen. | seine Kräfte mit jemandem messen | помериться силами (с кем-либо) |
gen. | seine Kräfte mit jemandem messen | мериться силами (с кем-либо) |
gen. | seine Kräfte nehmen ab | он слабеет |
gen. | seine Kräfte nehmen rasch zu | его силы крепнут |
gen. | seine Kräfte nehmen rasch zu | его силы растут |
gen. | seine Kräfte schonen | беречь свои силы |
gen. | seine Kräfte schwinden | его силы убывают |
gen. | seine Kräfte sind erschöpft | силы иссякли |
gen. | seine Kräfte sinken | силы его оставляют |
gen. | seine Kräfte vergeuden | растратить свои силы |
gen. | seine Kräfte versagten ihm | силы оставили его |
gen. | seine Kräfte verzetteln | распыляться |
gen. | seine Kräfte verzetteln | растрачивать силы по мелочам |
gen. | seine Kräfte verzetteln | распылять свои силы |
gen. | seine Kräfte verzetteln | распылить свой силы |
gen. | seine Kräfte verzetteln | размениваться по мелочам |
gen. | seine Kräfte wiederherstellen | восстанавливать свои силы |
gen. | seine Kräfte zusammennehmen | собираться с силами (Stas-Soleil) |
gen. | seine Kräfte zusammenraffen | собраться с силами |
gen. | seine Kräfte zusammenraffen | собрать свои последние силы |
gen. | seine Kräfte üben | попробовать свои силы (Лорина) |
gen. | seine Kräfte üben | пробовать свои силы |
gen. | seine Kräfte üben | испробовать свои силы |
gen. | seine Kräfte überschätzen | переоценивать свои силы |
gen. | seinen Kräften gemäß | по мере своих сил |
gen. | seinen Kräften gemäß | по мере сил |
gen. | sich auf die eigene Kraft verlassen | положиться на собственные силы |
gen. | sich mit allen Kräften gegen etwas wehren | изо всех сил противиться (чему-либо) |
gen. | sich mit seiner Kraft brüsten | хвастать своей силой |
gen. | sich nach Kräften bemühen | приложить все усилия |
gen. | sich über seine Kräfte anstrengen | надрываться |
gen. | sich über seine Kräfte anstrengen | перенапрягаться |
gen. | sie büßt immer mehr an Kraft ein | она становится всё слабее |
gen. | sie geht jetzt mit ihren Kräften haushälterisch um | она расходует теперь свои силы экономно |
gen. | sie gingen mit neuen Kräften ans Werk | они с новыми силами принялись за работу |
gen. | sie hat viel Kraft und Mühe daran gewandt | она приложила к этому много сил и стараний |
gen. | sie hat viel Kraft und Mühe daran gewendet | она приложила к этому много сил и стараний |
avia. | spezifische Kraft | удельное усилие |
avia. | spezifische Kraft | приведённая сила |
avia. | Strahlinduktion auf die Kräfte | влияние реактивной струи на силы или на равновесие сил |
med., obs. | stuf en weises In-Tätigkeit-Setzen der chirurgischen Kräfte | ступенчатый ввод в действие хирургических сил |
astr. | tektonische Kräfte | геотектонические силы |
astr. | tektonische Kräfte | тектонические силы |
geol. | tellurische Kräfte | эндогенные силы (Земли) |
geol. | tellurische Kräfte | эндогенные силы Земли |
avia. | transversale G-Kraft | поперечная перегрузка |
gen. | unseren Kräften gemäß | по мере сил (AlexandraM) |
gen. | unter Anspannung aller Kräfte | задействовав все силы |
gen. | unter Anspannung aller Kräfte | мобилизовав все силы |
gen. | unter Anspannung aller Kräfte | собрав все силы |
gen. | unter Anspannung aller Kräfte | напрягая все силы |
gen. | unter Anspannung aller Kräfte | изо всех сил |
gen. | unter Anspannung aller Kräfte | с напряжением всех сил |
gen. | unter Aufbietung aller Kräfte | прилагая все усилия |
gen. | unter Aufbietung aller Kräfte | с напряжением всех сил |
gen. | unter Aufgebot aller Kräfte | изо всех сил |
gen. | unter Aufgebot aller Kräfte | задействовав все силы |
gen. | unter Aufgebot aller Kräfte | собрав все силы в кулак |
gen. | unter Aufgebot aller Kräfte | мобилизовав все силы |
gen. | unter Aufgebot aller Kräfte | с напряжением всех сил |
gen. | unter Einsatz aller Kräfte | не щадя своих сил |
gen. | unter Einsatz aller Kräfte | изо всех сил |
gen. | unter Einsatz aller Kräfte | не щадя сил |
gen. | Unterwanderung durch reaktionäre Kräfte | скрытая подрывная деятельность со стороны реакционных сил |
gen. | unverbrauchte Kräfte | нерастраченные силы |
gen. | unverbrauchte Kräfte | свежие силы |
el.chem. | Van der Waalsche Kräfte | междумолекулярные силы |
el.chem. | Van der Waalsche Kräfte | силы Ван-дер-Ваальса |
geol., crystall. | van der Waalssche Kräfte | силы Вандер-Ваальса |
geol. | Van-der-Waalssche Kräfte | силы Вандер-Ваальса (остаточные силы) |
gen. | Vereinigung der Kräfte | объединение усилий (Abete) |
shipb. | verteilte Kräfte | распределенные силы |
gen. | vitale Kräfte für körperliches Wohlbefinden | жизненно необходимые силы для хорошего физического здоровья (Alex Krayevsky) |
gen. | vitale Kräfte für körperliches Wohlbefinden | жизненно необходимые силы для хорошего физического самочувствия (Alex Krayevsky) |
nautic. | Volle Kraft rückwärts! | Полный назад! |
nautic. | Volle Kraft voraus! | Полный вперёд! |
gen. | von Kraft strotzen | быть полным сил |
gen. | von Kräften kommen | ослабевать |
gen. | von Kräften kommen | измотаться |
tech. | von Kräften kommen | ослабеть |
gen. | vor Kraft strotzen | быть полным сил |
gen. | was die Kräfte hergeben laufen, rennen, eilen u. ä. | что есть духу (Vas Kusiv) |
gen. | was die Kräfte hergeben laufen, rennen, eilen u. ä. | что есть мочи (Vas Kusiv) |
gen. | was die Kräfte hergeben laufen, rennen, eilen u. д. | во все лопатки (Vas Kusiv) |
gen. | was die Kräfte hergeben laufen, rennen, eilen u. ä. | изо всех сил (Vas Kusiv) |
gen. | was die Kräfte hergeben laufen, rennen, eilen u. д. | во весь опор (Vas Kusiv) |
gen. | was die Kräfte hergeben | во весь дух (бежать, нестись Vas Kusiv) |
geol. | wasserbindende Kraft | влагоёмкость |
soil. | wasserhaltende Kraft | влагоёмкость |
geol., crystall. | Weiss-Heisenbergsche Kräfte | силы Вейса – Гейзенберга |
shipb. | widerstehende Kraft | сила реакции |
gen. | wieder zu Kräften bringen | возвращать силы (AlexandraM) |
gen. | wieder zu Kräften bringen | даровать новые силы (AlexandraM) |
gen. | wir sammeln frische Kräfte für morgen | мы набираемся свежих сил на завтра |
gen. | zu Kräften bringen | выходить (больного ichplatzgleich) |
gen. | zu Kräften kommen | набраться сил (z.B. Frau X ist zur Zeit in einer Klinik, um wieder etwas zu Kräften zu kommen. Vas Kusiv) |
gen. | zu Kräften kommen | поправить здоровье (Vas Kusiv) |
gen. | zu Kräften kommen | входить в силу (AlexandraM) |
gen. | wieder zu Kräften kommen | окрепнуть |
gen. | zu viel zu wenig Kraft in den Schlag legen setzen | не рассчитать силу удара (ichplatzgleich) |
gen. | Zusammenschluss aller patriotischen Kräfte | сплочение всех патриотов |
gen. | Zusammenschluss aller patriotischen Kräfte | объединение всех патриотов |
astr. | Zusammensetzung von Kräften | сложение сил |
met.work. | Zusammenwirken der Kräfte | взаимодействие сил |
avia. | zwischenmolekulare Kräfte | межмолекулярные силы |
avia. | äußerste Kraft | максимальная мощность |
nautic. | äußerste Kraft voraus | аварийный ход вперёд |
nautic. | äußerste Kraft zurück | самый полный ход назад |
nautic. | äußerste Kraft zurück | аварийный ход назад |
nautic. | äußerste Kräfte | максимальная мощность двигателя |
gen. | übernatürliche Kräfte | сверхъестественные силы (Andrey Truhachev) |