Subject | German | Russian |
avia. | Aerodynamik bei hohen Geschwindigkeiten | аэродинамика высоких скоростей |
gen. | am hohen Vormittag | ближе к полудню |
gen. | an den Menschen sollte man hohe Anforderungen stellen, ihn aber ebenso hoch achten | как можно больше требовательности к человеку и как можно больше уважения к нему |
gen. | an den Menschen sollte man hohe Anforderungen stellen, ihn aber ebenso hoch achten | Уважение и требовательность |
gen. | an den Ufern des Sees erheben sich hohe Berge | над берегами озера подымаются высокие горы |
gen. | auf das hohe Niveau bringen | поднять на высокий уровень (Лорина) |
inf. | auf dem hohen Ross sitzen | задирать нос |
inf. | auf dem hohen Ross sitzen | важничать |
inf. | auf die hohe Kante legen | копить деньги на чёрный день (обязательно с дополнением в Akkusativ) |
gen. | auf einem genügend hohen Niveau | на достаточно высоком уровне (TatsianaK) |
gen. | auf hohe Touren kommen | развить большое число оборотов |
gen. | auf hohem Niveau liegen | быть на высоком уровне (Лорина) |
gen. | auf hohem Pferd sitzen | важничать |
gen. | auf hohem Pferd sitzen | задирать нос |
gen. | auf hohem Pferd sitzen | хвастаться |
gen. | auf hohem professionellem Niveau | на высоком профессиональном уровне (SKY) |
gen. | auf hoher Ebene | на высоком уровне |
gen. | auf Hoher See | в открытом море |
gen. | auf hoher Stufe stehen | стоять на высокой ступени |
gen. | auf seinen Kopf steht eine hohe Belohnung | за его голову назначена высокая награда |
med. | auffällig hoher Wert | аномально высокий показатель (jurist-vent) |
gen. | aufgrund unerwartet hoher Nachfrage | по причине неожиданно высокого спроса (Alex Krayevsky) |
gen. | aufgrund unerwartet hoher Nachfrage | на основании неожиданно высокого спроса (Alex Krayevsky) |
avia. | Beanspruchung mit hoher Spannungsamplitude | нагружение с большой амплитудой (напряжений) |
avia. | Beanspruchung mit hoher Spannungsamplitude | нагружение большой амплитуды (напряжений) |
gen. | bei den Wahlen zeichnet sich eine hohe Wahlbeteiligung ab | выборы отличает высокий процент участия избирателей (Infoman) |
gen. | bei den Wahlen zeichnet sich eine hohe Wahlbeteiligung ab | выборы отличаются высоким процентом участия избирателей (Infoman) |
gen. | bei einem höhen Ton versagen | пустить петуха (о певце) |
gen. | bei hohem Tempo | на высокой скорости (Гевар) |
gen. | bitterer Hohn | горькая насмешка |
gen. | blanker Hohn | неприкрытая издёвка |
gen. | blutiger Hohn | жестокая насмешка |
gen. | blutiger Hohn | жестокое издевательство |
gen. | Buch hat eine hohe Auflage erlebt | книга вышла большим тиражом |
med. | Cholesterin der Lipoproteine hoher Dichte | холестерин липопротеидов высокой плотности, ХЛПВП (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
gen. | das Defizit erklärt sich aus den hohen Unkosten | дефицит объясняется большими издержками |
gen. | das hohe A | высокое ля |
gen. | das hohe Alter | глубокая древность (massana) |
gen. | das hohe Ufer des Flusses | высокий берег реки |
gen. | das hohe Ufer des Flusses | нагорный берег реки |
inf. | das ist blässer Hohn | это жестокая обида |
inf. | das ist blässer Hohn | это жестокая насмешка |
gen. | das ist ein Hohn auf die Wahrheit | это очень далеко от истины |
gen. | das ist ein Hohn auf die Wahrheit | это насмешка над правдой |
gen. | das ist ja der reine Hohn | это просто смешно |
gen. | das ist ja reinster Hohn! | это чистейшее издевательство! |
gen. | das Licht pflanzt sich mit hoher Geschwindigkeit fort | свет распространяется с большой скоростью |
gen. | das Schiff schwimmt schon auf hoher See | корабль находится уже в открытом море |
gen. | das Schiff schwimmt schon auf hoher See | корабль плавает уже в открытом море |
gen. | das spricht aller Vernunft Hohn | это противоречит здравому смыслу |
gen. | das spricht der gesunden Vernunft hohn | это противоречит здравому смыслу |
gen. | das Steigen durch den hohen Schnee wurde immer beschwerlicher | подъём по глубокому снегу становился всё труднее |
gen. | das tat er ihr zum Hohn | он сделал это, чтобы поиздеваться над ней |
gen. | das Unternehmen bringt hohe Erträge | предприятие приносит большую прибыль |
gen. | das Unternehmen bringt hohe Erträge | предприятие приносит большие доходы |
comp. | Datenkanal mit hoher Zeichenfrequenz | быстродействующий канал передачи данных |
comp. | Datenmodul mit hoher Geschwindigkeit | быстродействующий модуль передачи данных |
gen. | dem gesunden Menschenverstand Hohn sprechen | противоречить здравому смыслу (Ремедиос_П) |
gen. | der blanke Hohn | чистая насмешка |
gen. | der hohe Adel | высшее дворянство |
gen. | der hohe Adel | высшая аристократия |
gen. | der hohe Auftrag | ответственное поручение |
gen. | der hohe Auftrag | важное поручение |
gen. | der hohe Gast wurde an der Gangway des Flugzeugs begrüßt | высокого гостя приветствовали у трапа самолёта |
med. | der hohe Geradstand | высокое прямое стояние стреловидного шва (der Pfeilnaht dolmetscherr) |
gen. | der hohe Nutzen | большая выгода |
gen. | der hohe Nutzen | большая польза |
gen. | der hohe Preis | высокая цена |
gen. | der hohe Preis ist aus beträchtlichen Selbstkosten zu erklären | высокая цена объясняется значительной себестоимостью |
gen. | der hohe Sommer | разгар лета |
gen. | der hohe Wasserstand flacht langsam ab | высокий уровень воды постепенно спадает |
gen. | der hohe Wasserstand flacht langsam ab | уровень воды постепенно спадает |
gen. | der hohe Wuchs der Tanne | большая высота ели |
gen. | der Professor wurde wegen seines hohen Alters emeritiert | профессор был уволен в отставку в связи с достижением преклонного возраста |
gen. | der Vernunft Hohn sprechen | противоречить здравому смыслу (Ремедиос_П) |
gen. | der Zeitung war die hohe Auszeichnung für ihre großen Verdienste um die kommunistische Erziehung der Werktätigen ... verliehen worden | Высокая награда была присуждена газете ... за её большие заслуги в деле коммунистического воспитания трудящихся (ND 16.3.78) |
gen. | die Aktiengesellschaft setzte dieses Jahr eine hohe Dividende fest | акционерное общество установило в этом году высокий дивиденд |
gen. | die Anlage trägt ihm hohe Zinsen | вложенный капитал приносит ему большие проценты |
gen. | die hohe Finanz war versammelt | собрались все финансовые воротилы |
gen. | die hohe Finanzweit | финансовые магнаты |
gen. | die hohe Jagd | охота на красную дичь |
gen. | die hohe Jagd | охота на крупного зверя |
gen. | die hohe Jagd | охота на крупную дичь |
gen. | die hohe Minne | высокая любовь |
gen. | die Hohe Schule | высшая школа верховой езды (конный спорт) |
gen. | die Hohe Schule der Kochkunst | вершина кулинарного искусства |
gen. | die hohe Schule des Lebens | школа жизни |
gen. | die hohe Schule des Lebens | искусство жить |
gen. | die hohe Schule des Lebens | умение жить |
gen. | die Hohe Schule reiten | быть наездником высшего класса |
gen. | die hohe Schule reiten | быть отличным наездником |
gen. | die hohe Schule reiten | быть первоклассным наездником |
nautic. | die hohe See | открытое море |
nautic. | die hohe See | сильное волнение |
nautic. | die hohe See | океан |
gen. | die hohe See | открытое море |
gen. | die hohe Zeit | праздник |
gen. | die hohe Zeit | праздники |
gen. | die hohen Ansprüchen genügen | удовлетворять высоким требованиям (Alex Krayevsky) |
gen. | die Kollaborateure wurden vor Gericht gestellt und zum Tode oder zu hohen Freiheitsstrafen verurteilt | коллаборационисты были преданы суду и приговорены к смертной казни или длительным срокам лишения свободы |
gen. | die Lauge des Hohns | яд насмешек |
gen. | die Lauge des Hohns | едкий сарказм |
gen. | die Schulden sind auf eine hohe Summe angelaufen | долги выросли в большую сумму |
gen. | die See schlägt hohe Wellen | море волнуется |
gen. | die See wirft hohe Wellen | море волнуется |
gen. | die Soldaten robbten im hohen Gras | солдаты ползли в высокой траве по-пластунски |
gen. | die Waren haben einen hohen Preis | цены на товары высокие |
gen. | die Zeitung hat eine hohe Auflage | газета выходит большим тиражом |
gen. | diese Arie stellt hohe stimmliche Anforderungen an die Sängerin | эта ария предъявляет высшие требования к голосу певицы |
gen. | dort sehen Sie einen 30 Meter hohen Turm | там вы видите башню высотой в 30 метров |
gen. | dort sehen Sie einen 30 Meter hohen Turm | там вы видите тридцатиметровую башню |
gen. | ein hoher Beamter | высший чиновник |
med. | ein hoher Blutcholesterinspiegel | повышенное содержание холестерина в крови (Immortorosa) |
med. | ein hoher Blutcholesterinspiegel | повышенный уровень холестерина в крови (Immortorosa) |
gen. | ein hoher Ernteertrag | высокий урожай |
gen. | ein hoher Ernteertrag | хороший урожай |
gen. | ein hoher Ertrag | высокий урожай |
gen. | ein hoher Gast | высокий гость |
gen. | ein hoher geschmückter Saal | высокий украшенный зал |
gen. | ein hoher Lohn | высокая плата за работу |
gen. | ein hoher Lohn | высокая зарплата |
gen. | ein hoher Pfeiler | высокий столб |
gen. | ein hoher Rang | высокий класс |
gen. | ein hoher Sprung | высокий прыжок |
gen. | ein hoher Ton | высокий звук |
gen. | ein hoher Zaun | высокий забор |
gen. | ein hohes Alter erreichen | дожить до глубокой старости |
gen. | ein hohes Amt | почётная должность |
gen. | ein hohes Amt | высокая должность |
gen. | ein hohes Ansehen genießen | пользоваться большим почётом |
gen. | ein hohes Lebensalter erreichen | до глубокой старости дожить |
gen. | ein hohes Lob | высокая похвала |
gen. | ein hohes Niveau | высокий уровень |
gen. | ein hohes Tempo vorlegen | предложить высокий темп |
gen. | ein hohes Tempo vorlegen | взять высокий темп |
gen. | ein hohes Tor | высокие ворота |
gen. | ein Mann von hohem Stände | знатный человек |
gen. | ein Mann von hohem Stände | влиятельный человек |
gen. | ein Mann von hohem Wuchs | мужчина высокого роста |
gen. | ein Mann von hohem Wuchs | человек высокого роста |
gen. | eine Bahn durch das hohe Schilf suchen | прокладывать себе дорогу в высоком камыше |
gen. | eine Bahn durch das hohe Schilf suchen | искать дорогу в высоком камыше |
gen. | eine hohe Auszeichnung | высокая награда |
gen. | eine hohe Auszeichnung bekommen | получить высокую награду |
gen. | eine hohe Belohnung | высокое вознаграждение |
gen. | jemandem eine hohe Belohnung zugestehen | санкционировать кому-либо высокое вознаграждение |
gen. | eine hohe Bewertung geben | дать высокую оценку (Лорина) |
gen. | eine hohe Dosis | высокая доза |
gen. | eine hohe Dosis | большая доза |
gen. | eine hohe Ehre | большая честь |
gen. | eine hohe Ehre | высокая честь |
gen. | eine hohe Einschätzung geben | дать высокую оценку (Лорина) |
gen. | eine hohe Freude | большая радость |
gen. | eine hohe Gage | высокое жалованье (артиста) |
gen. | eine hohe Gebürtenziffer | высокая рождаемость |
gen. | eine hohe Halle | высокий зал |
gen. | eine hohe Küste | высокий берег |
gen. | eine hohe Stellung | высокое положение |
gen. | eine hohe Stimme | высокий голос |
gen. | eine hohe Stirn | высокий лоб |
gen. | eine hohe Stube | высокая комната |
gen. | eine hohe Stufe | высокая ступенька |
gen. | eine hohe Stufe | высокая ступень |
gen. | eine hohe Summe | большая сумма |
gen. | eine hohe Säule | высокая колонна |
med. | eine hohe Temperatur | сильный жар |
med. | eine hohe Temperatur | высокая температура |
gen. | eine hohe Verantwortung | большая ответственность |
gen. | eine hohe Warte steht mitten im Wald | посреди леса стоит высокая вышка |
gen. | einen hohen Aufwand betreiben | проявлять чрезмерную активность (Андрей Уманец) |
gen. | einen hohen Aufwand betreiben | тратить большое количество энергии (Андрей Уманец) |
gen. | einen hohen Aufwand betreiben | расходовать много сил (варианты значений и синонимические выражения на немецком языке: redensarten-index.de Андрей Уманец) |
gen. | einen hohen Maßstab an etwas anlegen | высоко оценивать (что-либо) |
gen. | einen hohen Maßstab an etwas anlegen | предъявлять высокие требования (к чему-либо) |
gen. | einen hohen Nagel im Kopfe haben | быть заносчивым |
gen. | einen hohen Nagel im Kopfe haben | задирать нос |
gen. | einen hohen Nagel im Kopfe haben | задаваться |
gen. | einen hohen Nagel im Kopfe haben | быть гордым |
gen. | einen hohen Nagel im Kopfe haben | быть тщеславным |
gen. | einen hohen Preis zahlen | заплатить высокую цену (Andrey Truhachev) |
gen. | einen hohen Rang einnehmen | занимать высокое положение |
gen. | einen hohen Rang im diplomatischen Dienst haben | иметь высокий ранг на дипломатической службе |
gen. | einen hohen Stand erreichen | достигнуть высокого уровня |
gen. | einen hohen Stellenwert einnehmen | иметь большую значимость (Александр Рыжов) |
gen. | einen hohen Stellenwert einnehmen | быть важным (Александр Рыжов) |
gen. | einen hohen Stellenwert einnehmen | иметь большое значение (Александр Рыжов) |
gen. | einen hohen Stellenwert einnehmen | занять высокий статус (Andrey Truhachev) |
gen. | einen hohen Stellenwert einnehmen | занимать высокий статус (Andrey Truhachev) |
gen. | einen hohen Stellenwert haben | иметь высокий рейтинг (Andrey Truhachev) |
gen. | einen hohen Stellenwert haben | высоко оцениваться (Andrey Truhachev) |
gen. | einen hohen Stellenwert haben | иметь большую значимость (Andrey Truhachev) |
gen. | einen hohen Stellenwert haben | занимать высокий статус (Andrey Truhachev) |
gen. | einen hohen Stellenwert haben | иметь высокий статус (Andrey Truhachev) |
gen. | einen hohen Stellenwert haben | иметь большое значение (Ремедиос_П) |
gen. | einen hohen Stellenwert haben | играть большую роль (Ремедиос_П) |
gen. | einen hohen Stellenwert haben | высоко цениться (Andrey Truhachev) |
gen. | er bekleidet eine hohe Stellung | он занимает высокую должность |
gen. | er bekleidet einen hohen Posten | он занимает высокий пост |
gen. | er erntete nur Spott und Hohn | он получал в ответ только насмешки и издевательства |
gen. | er hat ein hohes geistiges Niveau | у него высокий интеллектуальный уровень |
gen. | er hat eine hohe Auffassung von seiner Pflicht | для него долг превыше всего |
gen. | er hat eine merkwürdig hohe Meinung von sich | он о себе необычайно высокого мнения |
gen. | er ist bis ins hohe Alter rührig geblieben | он сохранил энергию до глубокой старости |
gen. | er ist bis ins hohe Alter rührig geblieben | он сохранил подвижность до глубокой старости |
gen. | er ist bis ins hohe Älter rührig geblieben | он сохранил энергию до глубокой старости |
gen. | er ist bis ins hohe Älter rührig geblieben | он сохранил живость до глубокой старости |
gen. | er ist bis ins hohe Älter rührig geblieben | он сохранил подвижность до глубокой старости |
inf. | er ist ein hohes Tier | он важная птица |
gen. | er ist ein hohes Tier | он большая шишка |
gen. | er ist von hoher Herkunft | он знатного происхождения |
gen. | er ist zu einem hohen Amt auserwählt | он предназначен для высокой должности |
gen. | er ist zu einem hohen Amt auserwählt | он избран для высокой должности |
gen. | er legt jeden Monat etwas auf die hohe Kante | он каждый месяц кладёт немного на книжку |
gen. | er sagte das mit deutlichem Hohn in der Stimme | он сказал это с явной издёвкой в голосе |
gen. | er war breitschultrig und von hohem Wuchs | он был широкоплеч и высокого роста |
gen. | es ist hohe Zeit | давно пора |
avia. | extrem hoher Auftriebsbeiwert | предельно большой коэффициент подъёмной силы |
gen. | Forschungsträchtigkeit, hoher Forschungsaufwand | наукоёмкость (isirider57) |
avia. | Freistrahl hoher Gesamtenthalpie | свободная струя с большой общей энтальпией |
gen. | für etwas einen hohen Blutzoll entrichten müssen | заплатить за что-либо большой кровью (Politoffizier) |
gen. | für sein hohes Alter ist er noch sehr rüstig | для своего преклонного возраста он ещё очень бодр |
gen. | Gebiet mit hohem Siedlungsdruck | густонаселённый район (leoapril) |
inf. | Geld auf die hohe Kante legen | откладывать деньги на чёрный день |
inf. | Geld auf hohen Kante haben | иметь сбережения |
gen. | giftiger Hohn | ядовитая насмешка |
gen. | giftiger Hohn | язвительная насмешка |
avia. | Großflugzeug hoher Wirtschaftlichkeit | высокоэкономичный тяжёлый самолёт |
gen. | herrliche alte Eichen von hohem Wuchs | великолепные высокие старые дубы |
shipb. | hohe Abgabe | высокоскоростной выпуск (газов из грузовых танков) |
gen. | hohe Abgaben | высокие налоги |
gen. | hohe Abgaben von jemandem erpressen | вынуждать кого-либо платить большие налоги |
comp. | hohe Adresse | высокий адрес |
med. | hohe ANA-Titer | высокие титры антиядерных антител (EVA-T) |
gen. | hohe Anforderungen stellen | предъявлять большие требования (к кому-либо, к чему-либо) |
gen. | hohe Ansprüche | требовательность (Plural in_somnium) |
avia. | hohe Atmosphäre | верхняя атмосфера |
geol. | hohe Auflösung | высокая разрешающая способность |
gen. | hohe Aufschläge | большие надбавки (к цене) |
gen. | hohe Auszeichnung | высокая награда (Andrey Truhachev) |
gen. | hohe Auszeichnung erhalten | получить высокую награду (Andrey Truhachev) |
gen. | hohe Auszeichnung erhalten | получить высокую оценку (Andrey Truhachev) |
nautic. | hohe Back | длинный полубак |
pack. | hohe Beanspruchung | максимальная нагрузка |
pack. | hohe Beanspruchung | высокая нагрузка |
avia. | hohe Betriebssicherheit | высокая эксплуатационная надёжность |
comp. | hohe Bitrate | высокая скорость передачи битов |
shipb. | hohe Bodenwrange | сплошной флор |
shipb. | hohe Bodenwrange | высокий флор |
geol. | hohe Breiten | высокие широты |
avia. | hohe Böenfrequenz | высокая частота порывов ветра |
gen. | hohe Chargen | высшие чины |
comp. | hohe Datenrate | высокая скорость передачи данных |
pack. | hohe Dichte | высокая плотность |
pack. | hohe Durchlässigkeit | высокая проницаемость |
shipb. | hohe Dünung | крупная зыбь |
gen. | hohe Ernten erzielen | получать высокие урожаи |
gen. | hohe Erträge erzielen | добиваться высоких урожаев |
avia. | hohe Fluggastzahl | большое число пассажиров |
avia. | hohe Fluggastzahl | большое число авиапассажиров |
avia. | hohe Fluggastzahl | большая пассажировместимость |
gen. | hohe Geschwindigkeit | высокая скорость |
gen. | hohe Geschwindigkeit | большая скорость |
gen. | hohe Gesellschaft | бомонд (Лорина) |
gen. | hohe Herrschaften | важные господа |
gen. | hohe Herrschaften | знатные господа |
avia. | hohe Hyperschallströmung | течение с большим гиперзвуковым числом М |
avia. | hohe Hyperschallströmung | течение с большой гиперзвуковой скоростью |
gen. | hohe Ideale | благородные идеалы |
gen. | hohe Ideale | высокие идеалы |
comp. | hohe Integration | высокая степень интеграции |
comp. | hohe Integration | большая интеграция |
gen. | hohe Kapazität | большая мощность |
med. | hohe Koloskopie | тотальная колоноскопия (обследование вплоть до конечного отдела тонкой кишки jurist-vent) |
gen. | hohe Kunst | высокое искусство (Ремедиос_П) |
gen. | hohe Leistungsbereitschaft | высокая трудоспособность (Praline) |
gen. | hohe Literatur | высокая литература (Ремедиос_П) |
med., obs. | hohe Lumbalanästhesie | высокая спинно-мозговая анестезия |
gen. | hohe Maßstäbe setzen | предъявлять высокие требования (busska) |
zoot. | hohe Milchleistung | высокомолочность |
med. | hohe Myopie | высокая близорукость |
ecol. | hohe Nitratgehalte | высокое содержание нитратов (Andrey Truhachev) |
ecol. | hohe Nitratgehalte | повышенное содержание нитратов (Andrey Truhachev) |
gen. | hohe Parkgebühren | высокая плата за парковку автомобиля (Alex Krayevsky) |
gen. | hohe Professionalität | высокий профессионализм (Abete) |
gen. | hohe Qualifikation | высокая квалификация (Лорина) |
avia. | hohe Qualität | высокое качество (HQ) |
med. | hohe R-Zacken | высокие R-зубцы (... EVA) |
comp. | hohe Schaltgeschwindigkeit | высокая скорость переключения |
gen. | hohe Schule fliegen | выполнять фигуры высшего пилотажа |
comp. | hohe Schärfe | высокая чёткость |
shipb. | hohe See | большое волнение |
shipb. | hohe See | океан |
gen. | hohe Steuern | высокие налоги |
gen. | hohe Stückzahl | крупная серия |
med. | hohe Temperatur | высокая температура тела |
sew. | hohe/tiefe Nadel | позиционирование иглы в верхнем/нижнем положении (Александр Рыжов) |
med. | hohe Todesrate | высокий уровень смертности (Лорина) |
gen. | hohe Tragweite | далеко идущие последствия (jerschow) |
avia. | hohe Verdichtung | сжатие большой интенсивности |
avia. | hohe Verdichtung | уплотнение большой интенсивности |
avia. | hohe Verdichtung | большое сжатие |
comp. | hohe Verstärkung | большое усиление |
med. | hohe Verträglichkeit | хорошая переносимость (Andrey Truhachev) |
gen. | hohe Vorgaben | высокие стандарты (dolmetscherr) |
gen. | hohe Wellen | высокие волны |
gen. | hohe Wiedergabetreue | высокая точность воспроизведения (звука) |
gen. | hohe Wogen schlagen | накалять обстановку (jazz-au-lait) |
nautic. | hohe Wolken | высокие облака |
nautic. | hohe Wrange | сплошной флор |
med. | hohe Zange | высокие щипцы |
gen. | hohe Ziele verfolgen | ставить перед собой высокие цели |
comp. | hohe Ziffer | старший разряд числа |
med. | hohen Differenzierungsgrades | высокой степени дифференцировки (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | hohen Malignitätsgrads | высокой степени злокачественности (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
gen. | hohen Zoll auf eine Ware legen | обложить товар высокой пошлиной |
gen. | hoher Baum | высокое дерево |
gen. | hoher Berg | высокая гора |
med. | hoher Cholesteringehalt | высокое содержание холестерина (Andrey Truhachev) |
med. | hoher Cholesteringehalt | высокий уровень холестерина (Andrey Truhachev) |
med. | hoher Cholesterinspiegel | высокий уровень холестерина (mirelamoru) |
avia. | hoher Fortschrittsgrad | большое значение характеристики μ |
avia. | hoher Fortschrittsgrad | большая величина характеристики |
med. | hoher Gaumen | высокое нёбо |
avia. | hoher Hyperschallbereich | область больших гиперзвуковых скоростей |
avia. | hoher Hyperschallbereich | высокие гиперзвуковые скорости |
avia. | hoher Hyperschallparameter | высокое значение гиперзвукового параметра |
gen. | hoher Komfort | высокий уровень комфорта (SKY) |
gen. | Hoher Kommissar | верховный комиссар |
med. | hoher Plus | высокий пульс |
gen. | hoher Qualität | высокого качества (Лорина) |
gen. | hoher Sinn | благородство |
med. | hoher Spiegel | высокий уровень (Лорина) |
med. | hoher Steinschnitt | надлобковая литотомия |
med. | hoher Steinschnitt | высокая литотомия |
comp. | hoher Stellenwert | старший разряд (числа) |
gen. | hoher Stock | высоко поднятая клюшка (нарушение правил в хоккее) |
avia. | hoher Unterdruck | высокое разрежение |
avia. | hoher Unterschall | область больших дозвуковых скоростей |
avia. | hoher Unterschall | большие дозвуковые скорости |
shipb. | hoher Wasserballasttank | бортовая водяная балластная цистерна |
gen. | hohes Alter | глубокая старость |
gen. | hohes Alter | старость (Andrey Truhachev) |
gen. | hohes Alter | старческий возраст (Andrey Truhachev) |
gen. | hohes Alter | преклонный возраст |
med. | hohes Ansehen erwerben bei | заслужить авторитет у (dolmetscherr) |
med. | hohes Ansehen erwerben bei | иметь авторитет у (dolmetscherr) |
med. | hohes Blutfett | высокий уровень жира в крови (Лорина) |
comp. | hohes Byte | старший байт |
med. | hohes Cholesterin im Blut | повышенный уровень холестерина в крови (Immortorosa) |
med. | hohes Cholesterin im Blut | повышенное содержание холестерина в крови (Immortorosa) |
med. | hohes Cholesterin in der Analyse des Blutes | повышенный уровень холестерина в крови (Immortorosa) |
med. | hohes Cholesterin in der Analyse des Blutes | повышенное содержание холестерина в крови (Immortorosa) |
gen. | hohes Fieber | высокая температура |
gen. | hohes Fieber | сильный жар |
inf. | hohes Fieber bekommen | затемпературить (Andrey Truhachev) |
inf. | hohes Fieber bekommen | "заработать" температуру (Andrey Truhachev) |
pack. | hohes Fließvermögen | высокая текучесть |
biol. | hohes Habichtskraut | ястребинка стройная (Hieracium praealtum (Vill.) Naeg. et Peter) |
biol. | hohes Habichtskraut | ястребинка превысокая (Hieracium praealtum (Vill.) Naeg. et Peter) |
gen. | hohes Haus! | господа депутаты! |
gen. | hohes Haus | высокий дом |
gen. | hohes Haus! | высокое собрание! |
biol. | hohes Helmkraut | шлемник высокий (Scutellaria altissima L.) |
med. | hohes kanzerogenes Risiko | высокий канцерогенный риск (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
nautic. | hohes Meer | открытое море |
avia. | hohes Nichtgleichgewicht | значительная неравновесность |
gear.tr. | hohes Tragbild | пятно контакта на головке (Александр Рыжов) |
gen. | hohes Ufer | высокий берег |
geol. | hohes Wasser | полная вода (прилива) |
geol. | hohes Wasser | половодье |
geol. | hohes Wasser | высокая вода (прилива) |
nautic. | hohes Wasser | высокий уровень воды |
geol. | hohes Wasser | паводок |
shipb. | hohes Wasser | прилив |
gen. | hohes Wasser | паводок |
gen. | hohes Wässer | прилив |
gen. | hohes Wässer | высокая вода |
gen. | hohes Älter | глубокая старость |
gen. | hohes Älter | преклонный возраст |
gen. | hohes Älter erreichen | дожить до седых волос |
ironic. | Hohn auf die Gerechtigkeit | пародия на правосудие (Andrey Truhachev) |
ironic. | Hohn auf die Gerechtigkeit | насмешка над правосудием (dict.cc Andrey Truhachev) |
ironic. | Hohn auf die Gerechtigkeit | пародия на справедливость (Andrey Truhachev) |
gen. | Hohn leuchtete in seinen Augen | издевательская насмешка светилась в его глазах |
avia. | Hyperschallströmung hoher Enthalpie | гиперзвуковое течение высокого теплосодержания |
avia. | Hyperschallströmung hoher Enthalpie | высокоэнтальпийный гиперзвуковой поток |
gen. | höhe See | большое волнение на море |
gen. | ihm ist eine hohe Auszeichnung zuteil geworden | ему досталась высокая награда |
avia. | im hohen Anstellwinkelbereich | в диапазоне больших углов атаки |
gen. | im Hohen Norden | на самом Севере |
gen. | im Hohen Norden | в Заполярье |
gen. | im Hohen Norden | на Крайнем Севере |
gen. | in einem hohen Maße | серьёзно (Dieser Vorgang ist in seiner Breite und Tiefe sowohl im Bereich der öffentlichen Verwaltungals auch der Industrie kein Einzelfall. Dennoch sind wir in einem hohen Maße in unsererArbeitsfähigkeit eingeschränkt. 4uzhoj) |
gen. | in einem hohen Maße | в значительной мере (Dieser Vorgang ist in seiner Breite und Tiefe sowohl im Bereich der öffentlichen Verwaltungals auch der Industrie kein Einzelfall. Dennoch sind wir in einem hohen Maße in unsererArbeitsfähigkeit eingeschränkt. 4uzhoj) |
gen. | in hohem Alter | в преклонном возрасте |
gen. | in hohem Alter | в старости |
gen. | in hohem Alter | в старческом возрасте |
gen. | in hohem Alter | на склоне лет |
gen. | in hohem Alter | в преклонных годах |
gen. | in hohem Alter | в глубокой старости |
gen. | in hohem Ansehen sein | пользоваться большим почётом |
gen. | in hohem Ansehen sein | быть в большом почёте |
gen. | in hohem Ansehen stehen | пользоваться большим почётом |
gen. | in hohem Ansehen stehen | пользоваться большим авторитетом |
gen. | in hohem Ansehen stehen | пользоваться большим уважением |
gen. | in hohem Ansehen stehen | быть в большом почёте |
gen. | in hohem Ausmaß | в значительной степени |
gen. | in hohem Grade | в большой степени |
gen. | in hohem im vorgerückten Alter | в годах |
gen. | in hohem Maß | в высокой степени (Ремедиос_П) |
gen. | in hohem Maß | в большой степени (Ремедиос_П) |
gen. | in hohem Maße | в значительной мере |
gen. | in hohem Maße | в большой степени |
gen. | in hoher Achtung bei jemandem stehen | пользоваться большим авторитетом (у кого-либо) |
gen. | in hoher Achtung bei jemandem stehen | пользоваться большим уважением (у кого-либо) |
gen. | in seinem Munde nahm sich das wie Hohn aus | в его устах это звучало как издевательство |
gen. | jemandem ins Gesicht höhnen | смеяться кому-либо в лицо |
gen. | ist das nicht die Hohe? | куда же дальше? |
gen. | jeder Satz des Briefes erschien ihm wie Hohn | каждое предложение в письме казалось ему обидной насмешкой |
gen. | jemanden mit Spott und Hohn überschütten | осыпать кого-либо насмешками |
gen. | kalter Hohn | холодная насмешка |
gen. | Kenner hoher Kochkunst | знаток высокой кухни (SKY) |
med. | Lipoprotein hoher Dichte | холестерин липопротеидов высокой плотности (EVA-T) |
med. | Lipoprotein hoher Dichte | ЛПВП (Лорина) |
med. | Lipoprotein hoher Dichte | ХСЛПВП (EVA-T) |
comp. | Logikschaltung mit hohem Schwellwert | высокопороговая логика (Störsicherheit) |
gen. | man überschüttete ihn mit Spott und Hohn | его осыпали насмешками и издевательствами |
gen. | Messlatte hoher niedriger stellen | повышать понижать планку (AlexandraM) |
gen. | mit einem hohen Maß an Verantwortung | с большой ответственностью |
gen. | mit hohem Aufwand | кропотливо (Queerguy) |
gambl. | mit hohen Einsätzen spielen | играть по-крупному (делать большие ставки Abete) |
gen. | mit hoher Emission an Industrie und Autoabgasen | с высоким уровнем выброса в атмосферу промышленных и автомобильных отработавших газов |
comp. | mit hoher Geschwindigkeit | быстродействующий |
comp. | mit hoher Geschwindigkeit | быстрый |
comp. | mit hoher Geschwindigkeit | высокоскоростной |
gen. | mit hoher Wahrscheinlichkeit | с высокой вероятностью (Лорина) |
gen. | mit hoher Zuverlässigkeit | с высокой степенью достоверности (Pretty_Super) |
inf. | nur Hohn und Spott ernten | пожинать получать в благодарность лишь насмешки (Elvi) |
hygien. | Nährboden nach Hohn | среда Гона |
gen. | offener Hohn | явное глумление |
comp. | optisches lokales Netz mit hoher Geschwindigkeit | высокоскоростная оптическая местная сеть |
comp. | optisches Übertragungssystem mit hoher Geschwindigkeit | высокоскоростная оптическая система передачи |
gen. | Ostern ist ein hoher kirchlicher Feiertag | пасха – большой церковный праздник |
gen. | Pension für hohes Dienstalter | пенсия за выслугу лет |
shipb. | Schleppkanal für hohe Geschwindigkeiten | высокоскоростной опытовый бассейн |
gen. | schneidender Hohn | убийственная ирония |
gen. | schneidender Hohn | убийственная насмешка |
nautic. | sehr hohe Fahrt | самый полный ход |
nautic. | sehr hohe Fahrt | форсированный ход |
nautic. | sehr hohe Fahrt | очень большая скорость |
comp. | sehr hohe Integration | сверхбольшая интеграция |
shipb. | sehr hohe See | жёсткое волнение (8 баллов) |
nautic. | sehr hohe See | очень сильное волнение на море 8 баллов по шкале Бофорта |
inf. | sein Geld auf die hohe Kante legen | копить деньги (на чёрный день) |
inf. | sein Geld auf die hohe Kante legen | откладывать деньги (на чёрный день) |
gen. | sein hoher Wuchs | его высокий рост |
gen. | sein Leben in hohem Alter beschließen | умереть в глубокой старости |
gen. | seine Beförderung zum Leutnant war für ihn eine hohe Auszeichnung | производство в лейтенанты было для него большим отличием |
gen. | seine Kunst übte er aus bis ins hohe Alter hinein | он не оставлял своё искусство до глубокой старости |
inf. | sich aufs hohe Pferd setzen | задрать нос |
gen. | sich aufs hohe Pferd setzen | важничать |
gen. | sich aufs hohe Pferd setzen | хвастаться |
gen. | sich aufs hohe Ross setzen | важничать |
gen. | sich aufs hohe Ross setzen | хвастаться |
gen. | sich hohe Ziele stecken | ставить перед собой большие цели (Inchionette) |
gen. | sie blieb bis in ihr hohes Alter kerngesund | она до преклонного возраста была совершенно здоровой |
gen. | sie verbraucht ihr ganzes Geld, statt etwas auf die hohe Kante zu legen | она тратит все деньги, вместо того чтобы хоть немного откладывать на чёрный день |
comp. | Signal mit hohem Niveau | сигнал высокого уровня |
comp. | Signal mit hohem Pegel | сигнал высокого уровня |
gen. | Spott und Hohn | насмешки и издевательства |
comp. | Sprache mit hohem Niveau | язык программирования высокого уровня |
avia. | Triebwerk hoher Schubkraft | двигатель большой тяги |
gen. | um hohe Qualität wetteifern | бороться за высокое качество |
gen. | unter hohem Risiko | подвергаясь большому риску (Andrey Truhachev) |
gen. | unter hohem Risiko | с огромным риском (Andrey Truhachev) |
gen. | unter hohem Risiko | сильно рискуя (Andrey Truhachev) |
gen. | unter hohem Risiko | с великим риском (Andrey Truhachev) |
gen. | unter hohem Risiko | с большим риском (Andrey Truhachev) |
gen. | unter Spott und Hohn dem Pöbel preisgegeben | под насмешки и издевательства толпы (AlexandraM) |
gen. | unverhüllter Hohn | неприкрытая издёвка |
shipb. | Verfügung von hoher Hand | право воюющей стороны задерживать нейтральные суда в своих портах |
gen. | von dauerhaft hohem Wert sein | иметь большую непреходящую ценность (Pretty_Super) |
gen. | von hohem Wuchs | сильнорослый (Лорина) |
gen. | von hoher Gestalt | высокого роста |
gen. | von hoher Warte aus gesehen | исходя из высших соображений |
gen. | von seinem hohen Richterstuhl | с высоты своей судейской кафедры (massana) |
avia. | Windkanal für hohe Reynoldszahlen | аэродинамическая труба с большими числами Рейнольдса |
gen. | Während des Waschens bei hohen Temperaturen wird die Einfülltür sehr heiß. //Waschen// | При стирке белья на высоких температурах сильно нагревается дверца для загрузки. (Alex Krayevsky) |
comp. | Zeitgeber mit hoher Auflösung | счётчик времени высокой точности |
nautic. | ziemlich hohe Wellen | среднее волнение волны высотой до 3,5 м |
comp. | Ziffer mit hohem Stellenwert | цифра в старшем разряде (числа) |
gen. | zu einem hohen Preis | за высокую цену (Andrey Truhachev) |
gen. | zu einem hohen Preis | по высокой цене (Andrey Truhachev) |
gen. | zu einem hohen Preis | за дорогую цену (Andrey Truhachev) |
gen. | zu einem hohen Preis | по дорогой цене (Andrey Truhachev) |
gen. | zu hohe Absätze | слишком высокие каблуки |
gen. | zu hohen Zinsen | под большие проценты |
gen. | jemandem zum Hohn | назло (кому-либо) |
gen. | jemandem zum Hohne | назло (кому-либо) |
gen. | ätzender Hohn | едкий сарказм |