DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Hintergrund | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
univer.akademischer Hintergrundакадемическая подготовка (Sergei Aprelikov)
comp., MSanimierter Hintergrundанимированный фоновый рисунок
astr.auf dem Hintergrundна фоне
gen.auf weißem Hintergrundна белом фоне (SvetDub)
wood.aufgehellter Hintergrundосвещённый фон
gen.etwas aus dem Hintergrund leitenруководить чем-либо из-за кулис
comp., MSAutomatisch im HintergrundАвтоматическое скрытие
cinema.equip.belebter Hintergrundдинамический фон
cinema.equip.beweglicher Hintergrundдинамический фон
cinema.equip.bewegter Hintergrundдвижущийся фон (напр., надписи)
comp.Bitmap-Hintergrundрастровый фон
TVChromakey-Hintergrundхромакейный фон (SKY)
inf.das hat keinen moralischen Hintergrundэто неправда
inf.das hat keinen moralischen Hintergrundэто лишено всякого основания
inf.das hat keinen moralischen Hintergrundэто неверно
gen.den Hintergrund abgebenсоставлять фон
gen.den Hintergrund abgebenсоздавать фон
gen.der dunkle Hintergrund hebt die Farbenwirkungтёмный фон усиливает действие красок
gen.der gesellschaftlich-historische Hintergrund eines Romansобщественно-исторический фон романа
arts.der Hintergrund ist im Bild nur angedeutetзадний план в картине слегка обозначен
arts.der Hintergrund ist im Bild nur angedeutetзадний план в картине только намечен
gen.die Farben heben sich vom dunklen Hintergrund abкраски выделяются на тёмном фоне
gen.die Frage hat einen politischen Hintergrundвопрос имеет политическую подоплёку
gen.die Färben heben sich vom dunklen Hintergrund abкраски выделяются на тёмном фоне
gen.die Hintergründe der Ereignisseзакулисная сторона событий
comp.druckbarer Hintergrundпечатаемый фон
radiodunkler Hintergrundтёмный фон
radiodunkler Hintergrundтёмный задний план
comp., MSDynamische HintergründeАнимированные фоновые рисунки
psychol.effektiver Hintergrundаффективный фон (преобладающее настроение, определяющее характер протекания некоторых психических процессов)
ed.ethnischer Hintergrundэтнический фон
quant.el.farbiger Hintergrundокрашенный фон
cinema.equip.fester Hintergrundстатический фон
cinema.equip.fester Hintergrundнеподвижный фон
radiogetönter Hintergrundоттенённый фон
radiogetönter Hintergrundоттенённый задний план
comp.hervorgehobener Hintergrundподсвеченный фон
comp., MSHintergrund auffüllenзамостить
patents.Hintergrund der Erfindungпредпосылки создания изобретения (I. Havkin)
patents.Hintergrund der Erfindungизвестный уровень техники (I. Havkin)
patents.Hintergrund der Erfindungуровень техники (I. Havkin)
patents.Hintergrund der Erfindung"фон" изобретения (I. Havkin)
med.Hintergrund-EEGфоновая ЭЭГ (Schumacher)
radioHintergrund getüpfelterточечный фон (на экране электроннолучевой трубки)
mus.Hintergrund-Trackминусовка (Andrey Truhachev)
gen.historischer Hintergrundисторическая справка (Virgo9)
med.hormoneller Hintergrundгормональный фон (Лорина)
fig.im Hintergrundв тени (Andrey Truhachev)
comp., MSim Hintergrundфоновый
med.im Hintergrundна фоне (при описании результатов цито-/гистологических исследований Dimpassy)
comp.im Hintergrundв фоновом режиме (Александр Рыжов)
gen.im Hintergrundна заднем плане
gen.im Hintergrundна фоне
gen.im Hintergrundна втором плане
arts.im Hintergrundна дальнем плане
hist.im Hintergrund stehenбыть на втором плане
gen.im Hintergrund stieg ein Hügel aufна заднем плане возвышался холм
comp., MSIm Hintergrund wiedergebenфоновое воспроизведение
mob.com.im Vorder- oder Hintergrund laufenбыть на переднем плане либо работать в фоновом режиме (о мобильных приложениях Гималайя)
gen.in den Hintergrund drängenоттеснять на задний план
gen.in den Hintergrund rutschenотойти на задний план (Vas Kusiv)
gen.in den Hintergrund rückenотодвигать на второй план (Лорина)
hist.in den Hintergrund rückenотойти на задний план
hist.in den Hintergrund stellenоставить без внимания
gen.in den Hintergrund tretenотойти на задний план
gen.in den Hintergrund verweisenоттеснять на задний план (Andrey Truhachev)
cultur.kultureller Hintergrundкультурный багаж (Andrey Truhachev)
cultur.kultureller Hintergrundкультурный опыт (Andrey Truhachev)
cultur.kultureller Hintergrundкультурный фон (Andrey Truhachev)
cinema.equip.lebender Hintergrundдинамический фон
astr.meteorischer Hintergrund inметеорный фон
gen.mit den Bergen im Hintergrundна фоне гор (Гевар)
construct.neutraler Hintergrundнейтральный фон
cinema.equip.projizierter Hintergrundрирфон
cinema.equip.projizierter Hintergrundрирпроекционный фон
cinema.equip.projizierter Hintergrundпроекционный фон
comp., MSProzessabbruch im Hintergrundтихое завершение процесса
astr.Radiostrahlung des Hintergrundesрадиоизлучение фона
lawrechtlicher Hintergrundправовое основание (Katrin Denev1)
med.rhythmischer Hintergrundритмический фон (на ЭЭГ Midnight_Lady)
quant.el.schwarzes Zeichen auf weißem Hintergrundтёмный знак на белом фоне
gen.sich gegen den Hintergrund abzeichenвыделяться на фоне (чего-либо)
gen.sich von dem Hintergründe abzeichenвыделяться на фоне (чего-либо)
gen.sozialer- und familiärer Hintergrundсоциальный и семейный анамнез (Ekaterina2017)
comp.spaltfreier Hintergrundцельнокроенный фон
comp.spaltfreier Hintergrundнепрерывный фон
comp.Subtrahieren des Hintergrundsвычитание фона
comp., MSSynchronisierung im Hintergrundфоновая синхронизация
cinema.equip.Titel auf beweglichem Hintergrundстатическая надпись на движущемся фоне
cinema.equip.Titel auf feststehendem Hintergrundстатическая надпись на неподвижном фоне
cinema.equip.Titel mit beweglichem Hintergrundдвижущаяся надпись на движущемся фоне
cinema.equip.Titel mit bewegtem Hintergrundдвижущаяся надпись на движущемся фоне
cinema.equip.Titel mit festem Hintergrundдвижущаяся надпись на неподвижном фоне
cinema.equip.Titel mit rückprojiziertem Hintergrundнадпись, снятая на рирпроекционном фоне
comp.transparenter Hintergrundпрозрачный фон
cinema.equip.unbelebter Hintergrundстатический фон
cinema.equip.unbelebter Hintergrundнеподвижный фон
gen.ursächlicher Hintergrundпричина (Alexey_A_translate)
gen.ursächlicher Hintergrundпервопричина (Alexey_A_translate)
astr.verwaschener Hintergrundразмытый фон
gen.vor dem dargestellten Hintergrundна представленном фоне (Peccator)
gen.vor dem Hintergrundс учётом (IrinaH)
account.vor dem Hintergrundв условиях (Berngardt)
account.vor dem Hintergrundв обстановке (Berngardt)
gen.vor dem Hintergrundна фоне (Vor dem Hintergrund des aktuellen Kriegsgeschehens in der Ukraine flüchteten hunderttausende Menschen aus ihrem Heimatland.)
fin.Vor dem Hintergrund der bevorstehenden Zahlungenв свете предстоящих платежей (Railya Khadiullina)
gen.vor diesem Hintergrundпосему (AlexandraM)
fig.vor diesem Hintergrundна этом фоне (Andrey Truhachev)
gen.vor diesem Hintergrundв связи с этим (platon)
gen.Vor diesem Hintergrundв свете вышеизложенного (4uzhoj)
comp.Vordergrund-Hintergrund-Modusфоново-оперативный режим (режим одновременного выполнения оперативной и фоновой задач)
comp.Vordergrund-Hintergrund-Modusдвухзадачный режим (режим одновременного выполнения оперативной и фоновой задач)
comp.Vordergrund-Hintergrund-Monitorфоново-оперативный монитор
comp.Vordergrund-Hintergrund-Monitorдвухзадачный монитор
fig.weit in den Hintergrund getreten seinотойти далеко на задний план (Лорина)
fig.weit in den Hintergrund tretenотходить далеко на задний план (Лорина)
quant.el.weißes Zeichen auf schwarzem Hintergrundбелый знак на тёмном фоне
econ.wirtschaftlicher Hintergrundэкономические предпосылки (Лорина)
econ.Wirtschaftlicher Hintergrundэкономическая справка (Spinelli)
equest.sp.Zaun mit Graben im Hintergrundпалисад с канавой
comp.Zeichen-Hintergrund-Kontrastконтраст знак-фон
tech.äquivalente Leuchtdichte des Hintergrundesэквивалентная яркость поля зрения
gen.über Hintergründe berichtenпролить свет (jusilv)