DictionaryForumContacts

   German
Terms containing HUB | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
energ.ind.abwärtsgehender Hubход вниз
energ.ind.abwärtsgehender Hubнисходящий ход
entomol., lat.Arctia hebeмедведица геба
gen.auf ein neues Niveau hebenвывести на новый уровень (AlexandraM)
gen.jemanden auf ein Podest hebenвозводить на пьедестал (AlexandraM)
energ.ind.aufwärtsgehender Hubход вверх
energ.ind.aufwärtsgehender Hubвосходящий ход
gen.aus der Erde hebenвыкапывать из земли
fig.etwas aus der Taufe hebenбыть создателем (чего-либо)
gen.etwas aus der Taufe hebenбыть одним из основателей
fig.etwas aus der Taufe hebenстоять у истоков (чего-либо)
gen.etwas aus der Taufe hebenбыть одним из учредителей
energ.ind.auswärtsgehender Hubрасходящийся ход (расходящихся поршней)
auto.Bohrungs-Hub-Verhältnisотношение диаметра цилиндра к ходу поршня
hydrol.Dachwehrsystem von Huber und Lutzкрышевидный затвор системы Губера и Лутца
avia.das Flugzeug hebt abсамолёт отрывается от земли
geol.das Gestein hebenразрыхлять породу
geol.das Gestein hebenвзрыхлять породу
gen.das hebe ich für dich aufэто я сохраню для тебя
gen.das hebt sein Prestigeэто повышает его престиж
gen.das hebt sich gegenseitig aufто на то и выходит (Ин.яз)
gen.das Mädchen hob den Rock, als sie durch den Fluss wateteдевушка подняла юбку, когда переходила вброд реку
gen.den Anker hebenсниться с якоря
gen.den Anker hebenподнять якорь
gen.den Appetit hebenвызвать аппетит
gen.den Deckel von den Töpfen hebenбраться за рискованное дело
gen.den Deckel von den Töpfen hebenбраться за щекотливое дело
gen.den Ertrag hebenповысить урожайность
gen.den Schleier eines Geheimnisses hebenпроникнуть в тайну
gen.den Schleier eines Geheimnisses hebenприподнять завесу над тайной
gen.der Dirigent hob den Stabдирижёр поднял дирижёрскую палочку
gen.der Dirigent hob den Taktstock, und alles verstummteдирижёр поднял палочку, и всё смолкло
gen.der dunkle Hintergrund hebt die Farbenwirkungтёмный фон усиливает действие красок
gen.der Kran hebt 4 000 Kilogrammкран поднимает 4 000 килограммов
gen.der Kran hebt 4 000 Kilogrammкран поднимает 4 000 килограмм
gen.der Morgen hebt sichсветает (struna)
gen.der Nebel hob sichтуман рассеялся
gen.der Schüler hob den Fingerученик поднял руку (желая сказать что-либо)
prof.jarg.der Startup hebt abстартап полетел (Ремедиос_П)
missil.der Stufe einen trennenden Hub erteilenсообщать ступени импульс для её отделения
gen.der Vorhang hebt sichзанавес поднимается
gen.die Farben heben sich vom dunklen Hintergrund abкраски выделяются на тёмном фоне
arts.die Figur hebt sich vom dunklen Bildgrund abфигура выделяется на тёмном фоне картины
gen.die Frau stellte den Korb ab. dann hob sie ihn wieder und ging weiterженщина поставила корзину, потом снова подняла её и пошла дальше
gen.die Färben heben sich vom dunklen Hintergrund abкраски выделяются на тёмном фоне
gen.die Gäste hoben die Gläser auf das Wohl der Hausfrauгости подняли бокалы за здоровье хозяйки
gen.die Hand hebenподнимать руку
gen.die Industrie hebenразвивать промышленность
f.trade.die Produktion hebenувеличивать производство
gen.die Stimme hebenповысить голос
gen.die Stimme hebenповысить тон
gen.die Stimmung hebenулучшить настроение
gen.die Stimmung hebenповысить настроение
gen.die Stimmung hebenподнять настроение
gen.die Stimmung hebt sichнастроение поднимается
gen.die Tür aus den Angeln hebenснять дверь с петель
gen.die Uhr hebt zum Schlag ausчасы собираются бить
gen.die Welt alles den Angeln hebenперевернуть все вверх дном
gen.die Welt alles den Angeln hebenперевернуть весь мир
gen.die Welt aus den Angeln hebenперевернуть все вверх дном
gen.die Widersprüche heben sich gegenseitig aufпротиворечия взаимно нейтрализуются
auto.Dreh-Hub-Bewegungвозвратно-поступательное движение с одновременным поворотом относительно продольной оси
radiodynamischer Hubдинамическое отклонение
radiodynamischer Hubдинамический сдвиг
gen.ein gesunkenes Schiff hebenподнять затонувшее судно
gen.ein Streit hob anподнялся спор
gen.ein Streit hub anзавязался спор
gen.eine Last hebenподнимать тяжесть
laweine Regelung auf Verfassungsebene hebenподнять правило до конституционного уровня
laweine Regelung auf Verfassungsebene hebenподнять норму до конституционного уровня
gen.einen Schatz hebenдобывать клад (тж. перен.)
gen.einen Schatz hebenнайти клад (тж. перен.)
gen.einen Schatz hebenдобыть клад
gen.einen Schatz hebenобнаружить клад (тж. перен.)
gen.einen Schatz hebenнайти клад
inf.einen Verein aus der Taufe hebenосновать общество
energ.ind.einwärtsgehender Hubсходящийся ход (поршней)
gen.er hebt sich vorteilhaft von den anderen abон выгодно отличается от других
gen.er hebt sich vorteilhaft von den anderen abон выгодно отличается от других в лучшую сторону
gen.er hob beide Arme aufон поднял обе руки
gen.er hob die Hand zum Grußон поднял руку в знак приветствия
gen.er hob sein Glas und trank ihr zuон поднял свой стакан и выпил за её здоровье
gen.er hob sein Seidel: "Prost!"он поднял кружку: "Ваше здоровье!"
inf.es hebt michмне становится дурно (от этой вони; bei dem Gestank)
comp., MSFeedback-Hubконцентратор обратной связи
energ.ind.Fördermenge je Hubцикловая подача (поршневого насоса)
energ.ind.Fördermenge je Hubподача на оборот вала
mining.Gestein hebenразрыхлять горную породу (взрывными работами)
gen.Gewinn und Verlust heben einander aufприбыль и убытки взаимно уравновешивают друг друга
gen.Gewinn und Verlust heben einander aufприбыль и убытки взаимно компенсируются
gen.Gewinn und Verlust heben sich aufприбыль и убытки взаимно уравновешивают друг друга
gen.Gewinn und Verlust heben sich aufприбыль и убытки взаимно компенсируются
weld.heb- und senkbarподнимающийся и опускающийся
gen.hebe dich weg!убирайся!
bank., engl."hub-and-spokes"-Modellмодель "ступица и спица" (в которой евро является центральной точкой системы двусторонних отношений между евро и валютами государств-членов ЕС, не вошедших в валютный союз)
auto.Hub-Bohrungsverhältnisотношение длины хода поршня к диаметру цилиндра
comp., MSHub-Datenbankцентральная база данных
road.wrk.Hub der beweglichen Brechbackeход подвижной щеки камнедробилки
engin.Hub des Kolbensход поршня
energ.ind.Hub des Lasthakensвысота подъёма грузового крюка
energ.ind.Hub des Ventilsход клапана
energ.ind.Hub des Ventilsвысота подъёма клапана
energ.ind.Hub des Ventilsподъём клапана
avia.Hub-Gasturbinentriebwerkподъёмный ГТД
aerodyn.Hub-Gewicht-Verhältnisвертикальная тяговооружённость (СВВП)
radioHub-Kontroll-Gerätприбор для контроля для измерения девиации
tech.Hub-Pollingопрос устройств по типу "готовый передаёт первым"
tech.Hub-Schub-Triebwerkподъёмно-маршевый двигатель
avia.Hub-Schubtriebwerkподъёмно-маршевый двигатель (вертикальновзлетающего самолёта)
comp., MSHub-Spoke-Topologieзвёздообразная топология
comp., MSHub-Steuerelementэлемент управления "Главный раздел"
comp., MSHub-Transport-Serverrolleроль транспортного сервера-концентратора
construct.Hub- und Einziehwindeподъёмно-тяговая лебёдка
food.ind.Hub- und Kippvorrichtungподъёмное и опрокидывающее устройство
mil.Hub- und Marschtriebwerkподъёмно-маршевый двигатель
aerodyn.Hub- und Marschtriebwerk kombiniertesподъёмно-маршевый двигатель
construct.Hub- und Senkeinrichtungподъёмно-опускное устройство
silic.Hub- und Senkgerätподъёмник-снижатель (в ленточном прессе)
tech.Hub- und Transportausrüstungподъёмно-транспортное оборудование
construct.Hub- und Transportmechanismusподъёмно-транспортный механизм
roll.Hub und Wendevorrichtungподъёмно-поворачивающее устройство
med.appl.Huber-Kanüleигла по Губеру
met.Huber-Metallсплав Губера
med.Huber-Nadelигла Губера (paseal)
math.Huber-Schätzerоценка Хубера
gen.ihr weißes Kleid hob sich gegen die dunklen Bäume scharf abеё белое платье резко выделялось на фоне тёмных деревьев
gen.in die Höhe hebenподнимать (наверх)
construct.Last hebenподнимать груз
construct.Last mit dem Kran hebenподнимать груз краном
gen.Lasten hebenподнимать тяжести
microel.logischer Hubразмах логического сигнала
hydraul.Magnetkraft-Hub-Kennlinieтяговая характеристика электромагнита
gen.mich hob der Gedankeменя поддерживала мысль
arts.mit Bündellicht oder Strahlenlicht hebt der Maler wichtige Bildteile hervorс помощью направленного света, изображённого в виде пучка лучей или расходящихся лучей, художник выделяет важные детали картины
construct.mit Schraubenwinde hebenподнимать домкратом
construct.mit Stropp hebenподнимать с помощью стропа
auto.Motor mit gleichen Hub und Bohrungдвигатель с диаметром цилиндра, равным ходу поршня (квадратный двигатель)
sport.Motor von gleichem Hub und Bohrungквадратный двигатель
comp., MSMulti-TT-Hubконцентратор с несколькими трансляторами транзакций
mil., artil.Mündung hebenувеличивать угол возвышения (при наводке)
gen.nun hob der Streit anтут-то и возник спор
gen.nun hub der Streit anтут-то и возник спор
gen.plus zwei hebt sich gegen minus zweiплюс два и минус два взаимно уничтожаются
polym.Presse mit großem Hubпресс с большим ходом рабочего плунжера
polym.Presse mit hohem Hubпресс с большим ходом рабочего плунжера
chem.Presse mit hohem großem Hubпресс с большим рабочим ходом
polym.Presse mit kleinem Hubпресс с коротким ходом рабочего плунжера
polym.Presse mit niedrigem Hubпресс с коротким ходом рабочего плунжера
chem.Presse mit niedrigem geringem Hubпресс с коротким рабочим ходом
tech.Presse mit niedrigem Hubпресс с нижним расположением ползуна
energ.ind.Pumpenkolben mit unveränderlichem Hubплунжер постоянного хода
tech.Reduction Hub Axleмост автомобиля с уменьшенным ходом подвески (мост европейского типа)
brew.Schnecke heb- und senkbareподнимающийся и опускающийся шнек
gen.sich einen Bruch hebenполучить грыжу от подъёма тяжестей
gen.sich einen Bruch hebenнадорваться
gen.sich hebenвыравниваться
gen.sich hebenуравновешиваться
gen.sich hebenпрекращаться
gen.sich hebenпроходить
gen.sich hebenминовать
math.sich hebenсокращаться
gen.sich hebenувеличиваться
gen.sich hebenрасти
gen.sich hebenразвиваться
gen.sich hebenподниматься
gen.sich zuschanden hebenнадрываться на работе
comp., MSSingle-TT-Hubконцентратор с одним транслятором транзакций
auto.Stabilität der Fördermenge je Hubстабильность цикловой подачи (топлива)
comp., MSSwitching-Hubкоммутируемый концентратор
shipb.totaler Hubобщий шаг
shipb.totaler Hubполный ход
shipb.totaler Hubполный шаг
shipb.totaler Hubобщий ход
construct.Tür aus den Angeln hebenснять дверь с петель
auto.unrund mit gleichen Hub und Bohrungдвигатель с диаметром цилиндра, равным ходу поршня
gen.Unsere Praktikanten leisten uns eine große Hilfe, hob der Abteilungsleiter hervor"Наши практиканты оказывают нам большую помощь", – подчеркнул начальник цеха
telecom.USB-HubUSB-разветвитель (art_fortius)
auto.Verhältnis Hub Bohrungотношение хода поршня к диаметру цилиндра
auto.Verhältnis von Hub zur Bohrungсоотношение между ходом поршня и диаметром цилиндра
auto.Verhältnis von Hub zur Bohrungотношение хода поршня к диаметру цилиндра
judo."wer hebt"?"кто поднимает?"
aerodyn.Zweistrom-Hub-Schub-Triebwerkдвухконтурный подъёмный ТРД
avia.Zweistrom-Hub-Schub-Triebwerkдвухконтурный подъёмно-маршевый ТРД
comp., MSüberlappende Hubsкаскадная схема соединения концентраторов