Subject | German | Russian |
law | Abgrenzung von Grundstücken | размежевание земельных участков |
law | Abgrenzung von Grundstücken | разграничение земельных участков |
law | Abschreibung eines Grundstücks | исключение земельного участка из поземельной книги |
law, myth., nors. | Abschätzung der Güte von Grundstücken | бонитировка (zur Ermittlung ihres Wertes) |
law | agrargemeinschaftliches Grundstück | участок земли, обрабатываемый совместно |
law | an einem Fluss gelegenes Grundstück | речное угодье |
law | anliegendes Grundstück | смежный участок (земельный Лорина) |
construct. | anliegendes Grundstück | соседний участок |
gen. | auf dem Grundstück | на территории (...auf dem Grundstück des Weißen Hauses eine Drohne entdeckt. OLGA P.) |
law | Auseinanderlegung von Grundstücken | разъединение земельных участков |
econ. | Baureife eines Grundstücks | отсутствие законных препятствий к застройке участка |
construct. | bebautes Grundstück | застроенный земельный участок (Лорина) |
law | Belastung eines Grundstückes | ограничение на правопользование земельным участком |
law | Belastung vom Grundstück | обременение земельного участка (Лорина) |
construct. | benachbartes Grundstück | соседний участок |
law | Bereitstellung von Grundstücken | предоставление земельных участков (wanderer1) |
law | Bestand an Grundstücken | земельный фонд |
law | Crenzvertrag über Grundstücke | межевой договор |
gen. | das Betreten des Grundstücks ist verboten | вход на территорию воспрещён |
gen. | das Grundstück kommt zum Verkauf | участок продаётся |
gen. | das Grundstück misst 2000 Quadratmeter | размер участка составляет 2000 квадратных метров |
mining. | das Grundstück mit Bodenschätzen | участок недр (Zharikova) |
gen. | das Grundstück repräsentiert einen Wert von | стоимость участка составляет |
gen. | das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark | стоимость этого участка составляет несколько тысяч марок |
gen. | das Grundstück steht mit 50000 Mark zu Buch | земельный участок оценён в 50000 марок |
gen. | das Grundstück steht zum Verkauf | участок продаётся |
gen. | das Grundstück verkommt | земельный участок запущен |
real.est. | das Grundstück wurde aufgekauft | участок был выкуплен (Svetlana17) |
gen. | der alleinige Eigentümer des Grundstücks | единственный владелец земельного участка |
gen. | der damalige Besitzer der des Grundstücks | тогдашний владелец земельного участка |
book. | der Erwerb eines Grundstücks | покупка земельного участка |
book. | der Erwerb eines Grundstücks | приобретение земельного участка |
gen. | der jetzige Besitzer des Grundstücks | теперешний владелец земельного участка |
gen. | der rechtmäßige Eigentümer des Grundstücks | законный владелец земельного участка |
gen. | der Wert des Grundstückes ist gesunken | стоимость участка снизилась |
gen. | der Wert des Grundstücks ist gestiegen | стоимость участка повысилась |
gen. | die beiden Nachbarn hatten sich wegen der Grenze ihrer Grundstücke verfeindet | соседи стали врагами из-за границы между земельными участками |
gen. | die Größe eines Grundstückes | размер земельного участка |
gen. | die Größe eines Grundstückes | величина земельного участка |
gen. | die Umzäunung eines Grundstückes | ограда участка |
real.est. | dienendes Grundstück | служащий земельный участок (Nikita S) |
gen. | ein benachbartes Grundstück | соседний участок |
gen. | ein Gelände in einzelne Grundstücke aufteilen | разбить территорию на отдельные участки |
gen. | ein Grundstück ausmessen | измерить площадь участка |
gen. | ein Grundstück belehnen | дать ссуду под залог земельного участка |
gen. | ein Grundstück durch Ankauf des benachbarten abrunden | округлить землевладение |
gen. | ein Grundstück erwerben | приобретать земельный участок |
gen. | ein Grundstück gegen ein größeres tauschen | менять земельный участок на больший |
law | ein Grundstück pachten | арендовать участок |
gen. | ein Grundstück schätzen | оценивать земельный участок |
law | Einziehung von Grundstücken | изъятие земельных участков (wanderer1) |
gen. | er ist der künftige Eigentümer dieses Grundstückes | он будущий владелец этого участка |
gen. | er ließ sein Grundstück vergammeln | он запустил свой участок (земли) |
gen. | erbeigenes Grundstück | земельный участок, полученный по наследству |
gen. | Erschließung von Grundstücken | инженерное обустройство территории (Oxana Vakula) |
gen. | Erschließung von Grundstücken | освоение земельных участков (OLGA P.) |
law | Erwerb von Grundstücken | приобретение земельных участков (Andrey Truhachev) |
law | Erwerb von Grundstücken | приобретение земельной собственности (Andrey Truhachev) |
law | Grenzvertrag über Grundstücke | межевой договор |
law | Grundstück aufgeben | отказываться от пользования земельным участком |
agric. | Grundstück landwirtschaftlich genutztes | агроучасток |
law | Grundstück nebst Zubehör | участок вместе с принадлежностями |
econ. | Grundstück-Normpreis | нормативная цена земельного участка (Marina Bykowa) |
law | Grundstück veräußern | отчуждать земельный участок |
law | Grundstück zuschreiben | переписывать участок (на другого владельца) |
gen. | Grundstück zuschreiben | переписать участок на чьё-либо имя |
gen. | Grundstücke beleihen | давать ссуду под залог земельных участков |
law | Grundstücke zuweisen | наделить землёй |
law | Grundstücks Veräußerung | отчуждение земельного участка |
real.est. | herrschendes Grundstück | господствующий земельный участок (Nikita S) |
law | Inanspruchnahme eines privaten Grundstückes zum Wohnungsbau | принудительное использование частного земельного участка для жилищного строительства |
econ. | Jahrespachtpreis für ein Grundstück | размер годовой платы за аренду земельного участка (Marina Bykowa) |
econ. | Kapital in Grundstücken angelen | помещать капитал в недвижимое имущество |
econ. | Kapital in Grundstücken angelen | инвестировать капитал в недвижимое имущество |
econ. | Kapital in Grundstücken angelen | вкладывать капитал в недвижимое имущество |
bank. | Kapital in Grundstücken anlegen | инвестировать капитал в недвижимое имущество |
bank. | Kapital in Grundstücken anlegen | помещать капитал в недвижимое имущество |
bank. | Kapital in Grundstücken anlegen | вкладывать капитал в недвижимое имущество |
fin. | Kapitalanlage in Grundstücke in Immobilien | вложение в недвижимость |
law | Katasternummer des Grundstückes | кадастровый номер земельного участка (duernten.ch Лорина) |
law | Kaufvertrag eines Grundstücks | договор купли-продажи земельного участка (Лорина) |
construct. | kleines Grundstück | небольшой участок земли |
agric. | Kommassation von Grundstücken | коммасация земель |
law | landwirtschaftlich genutztes Grundstück | сельскохозяйственное угодье |
agric. | landwirtschaftlich genutztes Grundstück | земельный участок сельскохозяйственного назначения (Лорина) |
econ. | landwirtschaftliche Grundstücke | полезные сельскохозяйственные угодья |
econ. | landwirtschaftliches Grundstück | сельскохозяйственное сельхозугодие |
busin. | landwirtschaftliches Grundstück | сельскохозяйственное угодие |
law | Last des Grundstückes | обременение земельного участка (напр., ипотекой) |
gen. | mit Grundstücken spekulieren | спекулировать земельными участками |
law | Miteigentumsanteil am Grundstück | долей в собственности (напр., 4/10 dolmetscherr) |
construct. | Neueinteilung von Grundstücken | перераспределение земельных участков |
law | nutzbares Grundstück | угодье |
law | Nutzung von Grundstücken | пользование земельными участками |
law | Pachtvertrag für das Grundstück | договор аренды земельного участка (SKY) |
law | Pachtvertrag über das Grundstück | договор аренды земельного участка (dolmetscherr) |
econ. | preisrechtliche Unbedenklichkeitsbescheinigung bei Grundstücken | свидетельство финансового органа о том, что цена приобретаемого по купчей участка земли не превышает установленной максимальной цены (ГДР) |
econ. | preisrechtliche Unbedenklichkeitsbescheinigung bei Grundstücken | свидетельство финансового органа о том, что цена приобретаемого по договору участка земли не превышает установленной максимальной цены (ГДР) |
f.trade. | Pächter von Grundstücken | арендатор земельных участков |
law | Recht auf ein Grundstück | право на земельный участок |
gen. | Schulden lasten auf dem Grundstück | земельный участок обременён долгами |
gen. | sein Recht auf das Grundstück nachweisen | доказать своё право на этот участок земли |
law | Staatliche Eigentumsurkunde für ein Grundstück | государственный акт на право собственности на земельный участок (viktorlion) |
construct. | Steuern auf Grundstücke | налогообложение земельных участков |
law | Trennung von Grundstücken | разъединение земельных участков |
law | Treuhänder eines Grundstücks | управляющий секвестрованным земельным участком |
law | Treuhänder eines Grundstücks | управляющий секвестированным земельным участком |
water.suppl. | uferanliegendes Grundstück | прибрежный земельный участок |
law | Umlegung von Grundstücken | перераспределение земельных участков |
law | Umlegung von Grundstücken | перепланировка земельных участков |
construct. | Umverteilung von Grundstücken | перераспределение земельных участков |
construct. | unbebautes Grundstück | незастроенный участок |
offic. | Verkehrswert von Grundstücken | рыночная стоимость земельных участков (golowko) |
law | Vermessen von Grundstücken | разграничение земельных участков |
law | Verordnung über Grundsätze für die Ermittlung der Verkehrswerte von Grundstücken | Распоряжение об основных принципах определения рыночной стоимости земельных участков (sovest) |
law | Vertiefung eines Grundstücks | укрепление земельного участка с целью предупреждения вредного воздействия извне |
law | Vertrag zum Erwerb eines Grundstücks | купля-продажа земельного участка |
law | Verwalter des Grundstücks | управляющий земельным участком |
law | volkseigenes Grundstück | национализированный земельный участок |
econ. | Wiedernutzbarmachung von Grundstücken | повторное освоение земельных участков |
gen. | wir besitzen das Grundstück gemeinschaftlich | мы владеем земельным участком совместно |
law | Zusammenlegung von Grundstücken | консолидация |
law | Zusammenlegung von Grundstücken | соединение земельных участков |
law | Zusammenlegung von Grundstücken | объединение земельных участков |
agric. | Zusammenlegung von Grundstücken | коммасация земель |
law | Zusammenschreiben von Grundstücken | общая регистрация в поземельной книге участков, принадлежащих одному собственнику |
law | Zusammenschreiben von Grundstücken | совместная запись в поземельной книге участков, принадлежащих одному собственнику |
law | Zusammenschreiben von Grundstücken | общая регистрация |
law | Zusammenschreiben von Grundstücken | совместная запись |
law | Zusammenschreiben von Grundstücken | совместная регистрация в поземельной книге участков принадлежащих одному собственнику |
law | Zusammenschreiben von Grundstücken | общая запись в поземельной книге участков принадлежащих одному собственнику |
law | Zuweisung des Grundstücks | отвод земельного участка (Лорина) |
law | Zuweisung eines Grundstücks | наделение земельным участком |
law | Zuweisung von Grundstücken zu Bauzwecken | отвод земельных участков под застройку |
law | Zweckbestimmung der Grundstücke | целевое назначение земельных участков (wanderer1) |
real.est. | Zweckbestimmung des Grundstücks | целевой назначение земельного участка (viktorlion) |
geol. | überanliegende Grundstücke | прибрежные земли |