Subject | German | Russian |
ecol. | abflusslose Gebiete | бессточная область (Александр Рыжов) |
water.suppl. | abflussloses Gebiet | бессточная область |
geol. | abflussloses Gebiet | бессточная область |
nat.res. | Abfluß von einem städtischen Gebiet | сток с городских территорий |
nat.res. | abflußloses Gebiet | эндореический бассейн (mit Binnenentwässerung) |
aerodyn. | abgelöstes Gebiet | срывная область (течения) |
aerodyn. | abgelöstes Gebiet | зона сорванного потока |
avia. | abgelöstes Gebiet | срывная зона |
avia. | abgelöstes Gebiet | зона срыва |
math. | abgeschlossenes Gebiet | замкнутая область |
law | abgetrenntes Gebiet | отторгнутая территория |
astr. | absorptionsfreies Gebiet | прозрачная область |
ed. | Abteilung für Politik auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technik und für Bildung | Департамент научно-технической политики и образования (Лорина) |
law | Abteilung für Staatsbürgerschaft, Anmeldung und Arbeit mit den Staatsbürgern aus dem zeitweilig besetzten Gebiet der Ukraine | департамент по вопросам гражданства, регистрации и работы с гражданами с временно оккупированной территории Украины (Лорина) |
law | Abteilung zu den Fragen der Staatsbürgerschaft, Anmeldung und Arbeit mit den Staatsbürgern aus dem zeitweilig besetzten Gebiet der Ukraine | департамент по вопросам гражданства, регистрации и работы с гражданами с временно оккупированной территории Украины (Лорина) |
law | Abtretung eines Gebietes | уступка территории |
quant.el. | achsennahes Gebiet | приосевая область |
quant.el. | achsennahes Gebiet | параксиальная область |
mil. | aktiviertes Gebiet | район радиоактивного заражения |
med., obs. | als Gebiet rückwärtiger Raum | тыл (der Truppen) |
geol. | altvulkanisches Gebiet | область угасшей вулканической деятельности |
law, int. law. | Aneignung eines fremden Gebietes | захват чужой территории gewaltsame |
law, int. law. | Annexion eines Gebietes | присоединение территории |
chem. | anodisches Gebiet | анодная зона |
shipb. | antarktisches Gebiet | район Антарктики |
nautic. | antizyklonalisches Gebiet | антициклональная область |
construct. | archäologisches Gebiet | археологическая зона |
geol. | arides Gebiet | безводная область |
geol. | arides Gebiet | область сухого климата |
geol. | arides Gebiet | область аридного климата |
geol. | arides Gebiet | аридная область |
shipb. | arktisches Gebiet | район Арктики |
nautic. | arktisches Gebiet | арктическая область |
gen. | auf dem Gebiet | в области (науки и т. п.; G) |
gen. | auf dem Gebiet | на территории (der Russischen Föderation Katyushka) |
gen. | auf dem Gebiet | в области (чего-либо) |
gen. | auf dem Gebiet | в сфере |
gen. | auf dem Gebiet der | на территории (dolmetscherr) |
med., obs. | auf dem Gebiet der Inneren Medizin | в области терапии |
gen. | auf dem Gebiet der Republik Österreich | на территории Австрийской республики (Лорина) |
gen. | auf dem Gebiet der Russischen Föderation | на территории Российской Федерации (SKY) |
gen. | auf dem Gebiet der Stadt Moskau | на территории города Москвы (wanderer1) |
gen. | auf dem Gebiet der Umweltverschmutzung ist viel gesündigt worden | допускалось много нарушений, приводящих к загрязнению окружающей среды |
gen. | auf dem Gebiet des heutigen Argentinien | на территории современной Аргентины (ichplatzgleich) |
med. | auf dem Gebiet des Wissens | в области знаний (dolmetscherr) |
gen. | auf dem Gebiet Russlands | на территории России (Лорина) |
gen. | auf der Messe wurden neue Fabrikate auf diesem Gebiet vorgestellt | на ярмарке были представлены новинки этой отрасли (промышленности) |
inf. | auf diesem Gebiet ist er eine große Kanone | в этой области он крупный специалист |
gen. | auf diesem Gebiet ist er Meister | в этой области он мастер |
gen. | auf diesem Gebiet ist er nicht sehr firm | он не очень твёрд в этой области |
gen. | auf diesem Gebiet sind die Fachkräfte dünn gesät | специалисты в этой области редки |
gen. | auf ein bestimmtes Gebiet ausgerichtete Interessen | интересы, направленные на определённую область |
law | auf einem bestimmten Gebiet Tätiger | деятель |
gen. | auf ideologischem Gebiet | в области идеологии |
gen. | auf innenpolitischem Gebiet | в области внутренней политики |
gen. | aus dem Gebiet | из области (чего-либо) |
fin. | Ausbildung auf dem Gebiet des Finanzwesens | финансовое образование |
gen. | autonomes Gebiet | автономная область |
law | außerhalb des Gebiets der Russischen Föderation | за пределами территории Российской Федерации (Лорина) |
construct. | bebaubares Gebiet | застраиваемая территория |
construct. | bebautes Gebiet | застроенная территория |
mil. | befestigtes Gebiet | укреплённый район |
math. | berandetes Gebiet | область с краем |
math. | berandetes Gebiet | окаймлённая область |
law, patents. | Berater auf dem Gebiet des Patentwesens | консультант-патентовёд |
med. | Beratungsklinik Jaroslawler Gebietes | ЯОКП (Ярославская областная консультативная поликлиника Паша86) |
math. | beschränktes Gebiet | ограниченная область |
mil. | besetztes Gebiet | оккупированный район |
mil. | besetztes Gebiet | оккупированная территория |
nat.res. | betroffenes Gebiet eines Landes | территория, на которую загрязнение оказывает последствие (infolge Verschmutzung) |
water.suppl. | bewässertes Gebiet | поливная площадь |
nat.res. | binnenfließendes Gebiet | эндореический бассейн |
astr. | BM-Gebiet | биполярная М-область (на Солнце) |
geol. | Breccienrinden arider Gebiete | брекчиевые покровы на земной поверхности в жарких аридных областях |
geol. | Brekzienrinden arider Gebiete | брекчиевые покровы аридных областей |
railw. | City-Gebiet | черта города (Лорина) |
gen. | das ganze Gebiet abfliegen | облететь весь район |
gen. | das ganze Gebiet mit allen Wäldern, Sümpfen und Mooren wurde zum Naturschutzgebiet erklärt | вся область со всеми лесами, болотами и топями была объявлена заповедником |
gen. | das Gebiet ist von stärken Schneefällen heimgesucht worden | в области прошёл сильный снегопад |
gen. | das gehört in das Gebiet der Sagen | это из области фантазии |
inf. | das ist nicht mein Gebiet | это не по моей части |
gen. | das lässt alles weit hinter sich zurück, was wir auf diesem Gebiet je erlebt haben | это намного превосходит всё, что мы имели когда-либо в этой области |
gen. | das schlägt nicht in mein Gebiet | это не входит в мою компетенцию |
gen. | das schlägt nicht in mein Gebiet | это не по моей специальности |
mil. | das von Rebellen kontrollierte Gebiet | контролируемый ополчением район (Andrey Truhachev) |
mil. | das von Rebellen kontrollierte Gebiet | район, контролируемый ополчением (Andrey Truhachev) |
mil. | das von Rebellen kontrollierte Gebiet | контролируемая ополченцами территория (Andrey Truhachev) |
mil. | das von Rebellen kontrollierte Gebiet | территория, контролируемая ополченцами (Andrey Truhachev) |
water.suppl. | dauernd bewässerungsfähiges Gebiet | площадь земель, орошаемых регулярно |
shipb. | Decca-Gebiet | район действия радионавигационной системы Декка |
law | Delikt auf dem Gebiet des Arbeitsschutzes | правонарушение в области охраны труда |
law | dem Gemeingebrauch unterliegendes Gebiet | общественное место |
ed. | Departement für Politik auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technik und für Bildung | Депнаучтехполитика (Лорина) |
gen. | der Ballon würde vom Gebiet N gestartet | шар был запущен с территории Н |
gen. | der Fortschritt auf kulturellem Gebiet | успех в области культуры |
gen. | der Fortschritt auf politischem Gebiet | успех в области политики |
cinema.equip. | der Liberbelichtung Gebiet der Unterbelichtung | область недодержек |
cinema.equip. | der Liberbelichtung Gebiet der Unterbelichtung | начальный участок (характеристической кривой) |
patents. | der Oberhoheit eines Verbandslandes unterworfene Gebiete | территории, находящиеся под суверенитетом страны-участницы Конвенции |
gen. | der Rundfunk gab neue Erfolge auf dem Gebiet der Landwirtschaft bekannt | по радио сообщили о новых успехах сельского хозяйства |
gen. | die Ausstellung zeigte Neuerungen auf dem Gebiet der Elektronik | на выставке показывали новшества в области электроники |
gen. | die Ausweitung der Forschungsarbeit auf andere Gebiete war dringend nötig | распространение исследовательской работы на другие области было крайне необходимо |
gen. | die Bevölkerung der eroberten Gebiete wurde versklavt | население завоёванных областей было порабощено |
gen. | die Bevölkerung des Gebiets ist stark zusammengeschrumpft | население области сильно сократилось |
gen. | die Einfuhr auf das Gebiet | ввоз на территорию (wanderer1) |
gen. | die Einfuhr in das Gebiet | ввоз на территорию (wanderer1) |
patents. | die Gesamtheit der Gebiete ist als ein Land anzusehen | все их территории должны рассматриваться как одна страна |
gen. | die Hochschule bildet Fachleute auf vielen Gebieten heran | институт готовит специалистов во многих областях |
gen. | die Hochschule bildet Fachleute in vielen Gebieten heran | институт готовит специалистов во многих областях |
gen. | die schweren Unwetter verwüsteten das ganze Gebiet | ураганы опустошили всю область |
gen. | die Überschwemmung weiter Gebiete | наводнение на большой территории |
gen. | durch diesen Vertrag würden wichtige Gebiete vom Lande abgetrennt | этим договором от страны были отторгнуты важные территории |
gen. | durchaus ein Fachmann auf seinem Gebiet | грамотный специалист (Vas Kusiv) |
water.suppl. | dürregefährdetes Gebiet | зона недостаточного увлажнения |
math. | ebenes Gebiet | плоская область |
gen. | ein autonomes Gebiet | автономная область |
gen. | ein befestigtes Gebiet | укреплённый район |
gen. | ein entferntes Gebiet | отдалённая область |
law | ein Gebiet abtreten | уступать территорию |
gen. | ein Gebiet einem anderen angliedern | включать одну область в другую |
gen. | ein Gebiet eingehend studieren | основательно изучить какую-либо область (науки) |
gen. | ein Gebiet eingehend studieren | в деталях изучить какую-либо область (науки) |
law | ein Gebiet erobern | захватить территорию |
gen. | ein Gebiet mit neuen Bewohnern besiedeln | заселять какую-либо область новыми жителями |
gen. | ein Gebiet topographisch aufnehmen | произвести топографическую съёмку местности |
gen. | ein kleines Gebiet | маленькая область |
gen. | ein rückwärtiges Gebiet | тыловой район |
gen. | ein talentierter Mensch ist talentiert auf allen Gebieten | талантливый человек талантлив во всём (perao.de ichplatzgleich) |
gen. | ein unfruchtbares Gebiet | неплодородная область |
gen. | eine Arbeit auf künstlerischem Gebiet vollenden | выполнить работу в области искусства |
gen. | eine Arbeit auf wissenschaftlichem Gebiet vollenden | выполнить научную работу |
math. | einfach zusammenhängendes Gebiet | односвязная область |
law, publ.law. | Einteilung der Gebiete in Rayons | районирование областей |
construct. | Einteilung in Gebiete | районирование |
law, int. law. | Einverleibung eines Gebietes | присоединение территории |
shipb. | eisgefährdetes Gebiet | район вероятной встречи со льдами |
med. | endemisches Gebiet | эндемический район |
nat.res. | endorheisches Gebiet | эндореический бассейн |
ling. | entlegenes Gebiet | отдалённая область |
ecol. | entwaldetes Gebiet | обезлесенная территория (Andrey Truhachev) |
ecol. | entwaldetes Gebiet | обезлесенный район (Andrey Truhachev) |
ecol. | entwaldetes Gebiet | обезлесенный участок (Andrey Truhachev) |
gen. | er besitzt einen guten Überblick über dieses Gebiet | он хорошо знаком с этой областью |
gen. | er gebiet in ein wildes Handgemenge | он попал в ужасную драку |
gen. | er hat dieses Gebiet gründlich beackert | он основательно исследовал эту область |
gen. | er hat eine reiche Erfahrung auf diesem Gebiet | у него богатый опыт в этой области |
inf. | er ist auf diesem Gebiet eine Kanone | он на этом собаку съел |
gen. | er ist auf diesem Gebiet gut beschlagen | он сведущ в этой области |
gen. | er ist auf diesem Gebiet sehr kundig | он очень сведущ в этой области |
gen. | er ist auf diesem Gebiet unübertrefflich | он является непревзойдённым мастером в этой области |
gen. | er ist ein Könner auf seinem Gebiet | он мастер в своей области |
gen. | er ist eine Autorität auf dem Gebiet der Sprachwissenschaft | он авторитет в области языкознания |
gen. | er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet | он очень опытен, во всяком случае, в своей области |
gen. | er war ein Papst auf dem Gebiet der Mode | он был законодателем мод |
construct. | erdbebengefährdete Gebiete | сейсмоопасные регионы (EHermann) |
geol. | erdölführendes Gebiet | нефтеносный бассейн |
geol. | erdölführendes Gebiet | нефтеносная область |
geol. | erkundetes Gebiet | разведанная площадь |
law | Ermittlungsverwaltung im Gebiet Kaliningrad | Управление следственного комитета по Калининградской области (Лорина) |
construct. | Erschließung ländlicher Gebiete | освоение сельских местностей |
gen. | Erschließung neuer Gebiete | освоение новых земель (ichplatzgleich) |
geol. | Erschöpfung vulkanischer Gebiete | прекращение деятельности вулканов вулканических областей |
geol. | Erschöpfung vulkanischer Gebiete | прекращение деятельности вулканов в вулканических областях |
law | Fachmann auf dem Gebiet der Kriminalistik | криминалист |
mil. | Fallout-Gebiet | зона выпадения радиоактивных осадков |
gen. | feindliche Truppen fielen in die südlichen Gebiete ein | вражеские войска в результате внезапного нападения проникли в южные области |
med., obs. | Forscher auf dem Gebiet der Narkoseanwendung | анестезиолог |
gen. | föderale Aufsicht auf dem Gebiet des Schutzes der Verbraucherrechte und des Menschenwohllebens | Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Roten) |
law | Föderaler Dienst für Aufsicht auf dem Gebiet des Schutzes der Verbraucherrechte und des Wohlergehens des Menschen | Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Лорина) |
law | Föderaler Dienst für die Aufsicht auf dem Gebiet des Schutzes der Verbraucherrechte und des Wohlergehens des Menschen | Роспотребнадзор (Лорина) |
law | für neutral erklärtes Gebiet | нейтральная территория |
law | für neutral erklärtes Gebiet | объявленная нейтральной территория |
law | für neutral erklärtes Gebiet | нейтрализованная территория |
geol. | gasführendes Gebiet | газоносный бассейн |
geol. | gasführendes Gebiet | газоносная область |
mil., navy | Gebiet abfahren | патрулировать в районе |
mil., navy | Gebiet abhorchen | прослушивать район (шумопеленгатором) |
mil., navy | Gebiet absuchen | протраливать район |
mil., navy | Gebiet absuchen | обследовать район |
tech. | Gebiet anomaler Dispersion | область аномальной дисперсии |
tech. | Gebiet der charakteristischen Kurve | область характеристической кривой |
geol. | Gebiet der gehäuften Tektonik | область тектонической активизации |
geol. | Gebiet der gehäuften Tektonik | область наложенной разрывной тектоники |
construct. | Gebiet der konzentrierten Bebauung | район плотной застройки |
cinema.equip. | Gebiet der Normalbelichtung | прямолинейный участок (характеристической кривой) |
cinema.equip. | Gebiet der Normalbelichtung | область пропорционального воспроизведения |
astr. | Gebiet der Normalbelichtung | область правильных экспозиций |
astr. | Gebiet der Normalbelichtung | рабочий участок характеристической кривой |
astr. | Gebiet der Normalbelichtung | прямолинейный участок (характеристической кривой фотоматериала) |
cinema.equip. | Gebiet der Normalbelichtung | правильных экспозиций |
cinema.equip. | Gebiet der Normalbelichtung | область |
tech. | Gebiet der Reflexion | область отражения |
mil. | Gebiet der Salvenposition | район ОП |
cinema.equip. | Gebiet der Solarisation | область соляризации (характеристической кривой) |
math. | Gebiet der Studie | область изучения |
astr. | Gebiet der Unterbelichtung | начальный участок (характеристической кривой фотоматериала) |
astr. | Gebiet der Unterbelichtung | зона недодержек |
astr. | Gebiet der Unterbelichtung | начальный участок характеристической кривой |
astr. | Gebiet der Unterbelichtung | область недодержек |
astr. | Gebiet der Überbelichtung | область передержек |
astr. | Gebiet der Überbelichtung | верхний загиб характеристической кривой |
astr. | Gebiet der Überbelichtung | зона передержек |
astr. | Gebiet der Überbelichtung | конечный участок (характеристической кривой фотоматериала) |
cinema.equip. | Gebiet der Überbelichtung | конечный участок (характеристической кривой) |
quant.el. | Gebiet der Überexposition | область передержек при экспонировании |
sens. | Gebiet der Überexpositipn | участок (характеристической кривой; Gebiet der Überexposition AP Fachuebersetzungen) |
sens. | Gebiet der Überexpositipn | область |
astr. | Gebiet des galaktischen Zentrums | область галактического центра |
tech. | Gebiet des Spiels | поле зазоров (bei Passungen) |
nautic. | Gebiet einer Basis | базовый район |
meteorol. | Gebiet hohen Luftdruckes | область высокого атмосферного давления |
mil. | Gebiet hohen Luftdruckes | область высокого атмосферного давления |
astr. | Gebiet ionisierten Wasserstoffs | область ионизованного водорода |
gen. | Gebiet Kyjiw | Киевская область (EnAs) |
med. | Gebiet Luhansk | Луганская область (Украины Лорина) |
mil. | Gebiet mit Flugbeschränkung | зона, ограниченная для полётов |
law | Gebiet mit geschlossener Bebauung | черта сплошной застройки |
gen. | Gebiet mit hohem Siedlungsdruck | густонаселённый район (leoapril) |
environ. | Gebiet mit Vorkaufsrecht | район преимущественного права покупки (Районы, на которые распространяется действие права, предоставляемого государством поселенцу в отношении ограниченного участка государственной земли, разрешающее исключительно ему приобрести этот участок по фиксированной цене; земельного участка) |
chem. | Gebiet mit ölausfluss | площадь, загрязнённая нефтью |
nat.res. | Gebiet mit Ölausfluß | площадь, загрязнённая нефтью |
gen. | Gebiet Moskau | московская область (YuriDDD) |
law | Gebiet ohne Selbstregierung | территория без самоуправления |
law | Gebiet ohne Selbstverwaltung | несамоуправляющаяся территория |
mil., navy | Gebiet sperren | ограждать район |
mil., navy | Gebiet sperren | объявлять район опасным для плавания |
nautic. | Gebiet unsicherer Missweisung | область магнитной аномалии на море |
gen. | Gebiet Westkasachstan | ЗКО (ZMV) |
geol. | Gebiet zwischen Flüssen | междуречье |
gen. | Gebiete ohne Selbstverwaltung | несамоуправляющиеся территории |
law | Gebiets des Gebiets | областной |
радиоакт. | Geiger-Gebiet | область Гейгера |
радиоакт. | Geiger-Gebiet | область Гейгера-Мюллера |
law | gemeindefreies Gebiet | не принадлежащая общине земля (ФРГ) |
law | gemeindefreies Gebiet | свободная земля (ФРГ) |
law | gemeinfreies Gebiet der technischen Entwicklung | область свободного развития техники |
gen. | gemischtsprachiges Gebiet | область с разноязычным населением |
tech. | geradliniges Gebiet | спрямленный участок |
law | Gesetzgebung auf dem Gebiet des Naturschutzes | природоохранительное законодательство |
law | Gesetzgebung auf dem Gebiet des Naturschutzes | законодательство об охране природы |
law | gewaltsame Lostrennung eines Gebietes | отторжение территории |
law | gewerbliches Gebiet | отрасль промышленности |
patents. | gewerbliches Gebiet | вид промысла |
med., obs. | gleichzeitige Verwundungen mehrerer anatomischer Gebiete die durch ein Geschoss verursacht wurden | сочетанные ранения нескольких анатомических областей, нанесённые одним ранящим снарядом |
law | grenznahes Gebiet | пограничная область |
law | grenznahes Gebiet | приграничный район |
astr. | H II Gebiet | область Н II |
astr. | H II Gebiete | области Н II |
construct. | Hauptverkehrsstraße eines Gebietes | магистраль районного значения |
geol. | heißfeuchtes Gebiet | влажно-жаркая область |
geol. | heißfeuchtes Gebiet | область влажного тропического климата |
geol. | heißfeuchtes Gebiet | зона влажного тропического климата |
astr. | HH-Gebiet | область ионизованного водорода |
astr. | HH-Gebiet | область ионизированного водорода |
astr. | HH-Gebiet | область HII |
astr. | HI-Gebiet | область неионизованного водорода |
astr. | HI-Gebiet | область неионизированного водорода |
astr. | HI-Gebiet | область HI |
gen. | hier liegt ein schüchterner Ansatz vor, in das unbekannte Gebiet einzudringen | перед нами робкая попытка проникнуть в неизведанную область |
gen. | historisches Gebiet | историческая область (Vonbuffon) |
tech. | hochfrequentes Gebiet | область высоких частот |
tech. | hochfrequentes Gebiet | диапазон высоких частот |
ed. | Hochschulübergreifendes Zentrum für Erziehung und Entwicklung der talentierten Jugend auf dem Gebiet der Natur- und der mathematischen Wissenschaften | Межвузовский центр воспитания и развития талантливой молодёжи в области естественно-математических наук (Лорина) |
nat.res. | hochwassergefährdetes Gebiet | подверженная воздействию паводка зона |
nat.res. | hochwassergefährdetes Gebiet | зона затопления |
ecol. | hochwassergefährdetes Gebiet | зона возможного затопления (Andrey Truhachev) |
ecol. | hochwassergefährdetes Gebiet | паводкоопасная территория (Andrey Truhachev) |
ecol. | hochwassergefährdetes Gebiet | территория возможного затопления (Andrey Truhachev) |
ecol. | hochwassergefährdetes Gebiet | территория, находящаяся под угрозой затопления (Andrey Truhachev) |
ecol. | hochwassergefährdetes Gebiet | паводкоопасная зона (Andrey Truhachev) |
quant.el. | Holographie im UV Gebiet | ультрафиолетовая голография |
geol. | humides Gebiet | область гумидного климата |
geol. | humides Gebiet | гумидная область |
geol. | humides Gebiet | зона гумидного климата |
geol. | höffiges Gebiet | перспективная территория |
geol. | höffiges Gebiet | пригодная для промышленной разработки территория |
geol. | höffiges Gebiet | богатая территория |
gen. | im BAM-Gebiet | в зоне БАМ |
gen. | im Gebiet | на территории |
gen. | im Gebiet | в области |
gen. | im Gebiet der Baikal-Amur-Magistrale | в зоне БАМ |
gen. | im Museum durch einzelne Gebiete veranstalten | проводить в музее экскурсии на специальные темы |
med. | im Scan-Gebiet | в пределах зоны сканирования (для методов визуальной диагностики – МРТ, КТ, УЗИ и т. д. jurist-vent) |
quant.el. | im sichtbaren Gebiet liegende Strahlung | видимое излучение |
astr. | im visuellen Gebiet | в видимой области (спектра) |
chem. | in bestimmten Gebieten vorkommend | зонарный |
chem. | in bestimmten Gebieten vorkommend | зональный |
gen. | in dafür ausgewiesenen bezeichneten Gebieten | в специально отведенных местах (viktorlion) |
law | in Gebiete einteilen | районировать |
astr. | inaktives Gebiet | неактивная область |
astr. | inaktives Gebiet | спокойная область |
construct. | ingenieurtechnische Ausstattung eines Gebietes | инженерное оборудование территории |
construct. | ingenieurtechnische Versorgung eines Gebietes | инженерное обеспечение района |
gen. | innerhalb des Gebiets | в пределах территории (Лорина) |
gen. | innerhalb des Gebiets | на территории (Лорина) |
gen. | innerhalb eines Gebiets | в пределах области (Лорина) |
gen. | ins Gebiet | на территорию (Лорина) |
aerodyn. | instabiles Gebiet | область неустойчивости |
astr. | intergranulares Gebiet | межгранульная область |
econ. | Internationale Organisation für die Zusammenarbeit sozialistischer Länder auf dem Gebiet der Schwarzmetallurgie | Интерметалл |
law | Internationaler Verband für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens | международный союз патентной кооперации |
nat.res. | isoliertes Gebiet | карантинная область |
chem. | isoliertes Gebiet | изолированная область |
tech. | isoplanatisches Gebiet | изопланатическая область |
shipb. | jareszeitliches Gebiet | сезонная зона |
law | juristisches Gebiet | юридическая сфера |
water.suppl. | karstiges Gebiet | карстовая зона |
geol. | karstiges Gebiet | карстовая область |
geol. | karstiges Gebiet | закарстованная область |
chem. | katodisches Gebiet | катодная зона |
geol. | Kohlensäureausströmungen altvulkanischer Gebiete | выделения углекислоты в областях с угасшей вулканической деятельностью |
patents. | Komitee für die internationale Zusammenarbeit von prüfenden Patentämtern auf dem Gebiet der Informationsrecherche | Комитет Парижского Союза по международному сотрудничеству между патентными ведомствами в области информационного поиска |
math. | komplexes Gebiet | комплексная область |
math. | konvexes Gebiet | выпуклая область |
econ. | Kooperation innerhalb eines Gebiets | кооперирование производства в пределах одной территории |
econ. | Kooperation innerhalb eines Gebiets | кооперирование производства в пределах одной области |
math. | kritisches Gebiet | критическая область |
astr. | kurzwelliges Gebiet | коротковолновый диапазон |
construct. | landwirtschaftliches Gebiet | сельскохозяйственный район |
quant.el. | Laser im sichtbaren Gebiet | лазер видимого диапазона |
law | Leitung eines Gebiets | областное управление |
construct. | luftgefährdetes Gebiet | опасная в отношении воздушного нападения зона (ПВО) |
nautic. | luftgefährdetes Gebiet | район, подвергающийся опасности воздушных атак |
gen. | ländliches Gebiet | сельская местность (Vence) |
astr. | M-Gebiet | М-область (на Солнце) |
astr. | magnetisches Gebiet | магнитная область |
math. | mehrdimensionales Gebiet | многомерная область |
math. | mehrfach zusammenhängendes Gebiet | многосвязная область |
tech. | Mesa-Gebiet | меза-область |
geol. | metallogenetisches Gebiet | металлогеническая область |
nautic. | minenfreies Gebiet | район, в котором нет минных постановок |
nautic. | minenfreies Gebiet | район, свободный от мин |
mil., navy | minengefährdetes Gebiet | район, опасный от мин |
mil. | minengefährdetes Gebiet | опасный в минном отношении район |
nautic. | minenverdächtiges Gebiet | район, в котором предполагается наличие мин |
nautic. | minenverseuchtes Gebiet | минированный район |
fin. | Ministerium für vorübergehend besetzte Gebiete und intern Vertriebene der Ukraine | Министерство по вопросам временно оккупированных территорий и внутренне перемещённых лиц Украины (jusilv) |
astr. | mittelwelliges Gebiet | средневолновый диапазон |
gen. | Moskauer Gebiet | московская область (YuriDDD) |
comp. | n-Gebiet | зона n-проводимости |
patents. | nach dem Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens PCT veröffentlichte internationale Anmeldung | международная заявка, опубликованная в соответствии с договором о патентной кооперации ((PCT) mmak78) |
nat.res. | nach innen fließendes Gebiet | эндореический бассейн |
gen. | nach Jahren relativer Trockenheit im Gebiet des Huanghe Gelber Fluss rechnen chinesische Experten in diesem Sommer mit starkem Hochwasser | После нескольких лет относительной засухи в бассейнах Хуанхэ Жёлтой реки этим летом, по предположениям китайских специалистов, ожидается сильное наводнение. (ND 18.6.80) |
law | nationales Gebiet | национальная территория |
law | neutrales Gebiet | нейтральная зона |
water.suppl. | nichtdauernd bewässerungsfähiges Gebiet | площадь земель, орошаемых нерегулярно |
tech. | niederfrequentes Gebiet | область низких частот |
tech. | niederfrequentes Gebiet | диапазон низких частот |
water.suppl. | oberes Gebiet | верховая часть водосбора |
gen. | oberes Gebiet | верхняя часть бассейна реки |
gen. | oberes Gebiet | верхняя часть водосбора реки |
math. | offenes Gebiet | открытая область |
med. | OP-Gebiet | операционное поле (Лорина) |
comp. | operations-research-Gebiet | сфера применения методов исследования операций |
tech. | Optik des paraxialen Gebietes | параксиальная оптика |
comp. | OR-Gebiet | область применения методов исследования операций |
mil. | Organisation für die Zusammenarbeit der sozialistischen Länder auf dem Gebiete des Post- und Fernmeldewesens | Организация сотрудничества социалистических стран в области электрической и почтовой связи |
aerodyn. | paramagnetisches Gebiet | парамагнитная область |
tech. | paraxiales Gebiet | параксиальная область |
quant.el. | paraxiales Gebiet | приосевая область |
geol. | pelagisches Gebiet | пелагическая область (моря) |
geol. | pleistoseistisches Gebiet | плейстосейстовая область (наибольшего разрушения) |
geol., seism. | pleistoseistisches Gebiet | плейстосейстовая область |
geol. | pluviales Gebiet | область с повышенным количеством осадков |
astr. | polares Gebiet | полярная область |
law | Politik auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technik | научно-техническая политика |
law, econ.law. | Produktionssystem nach Gebieten | производственно-территориальная система |
geol. | prospektierendes Gebiet | район разведочных работ |
geol. | prospektierendes Gebiet | территория поисковых работ |
geol. | prospektierendes Gebiet | территория разведочных работ |
geol. | prospektierendes Gebiet | район поисковых работ |
math. | quadrierbares Gebiet | квадрируемая область |
mil. | radioaktives Gebiet | район радиоактивного заражения |
law, publ.law. | Rayoneinteilung der Gebiete | районирование областей |
math. | reguläres Gebiet | регулярная область |
mil. | rückwärtiges Gebiet | тыловой район (Andrey Truhachev) |
mil. | rückwärtiges Gebiet | тыл |
mil. | rückwärtiges Gebiet | тыловая зона (Andrey Truhachev) |
med., obs. | rückwärtiges Gebiet | тыл (der Armee, der Front) |
gen. | rückwärtiges Gebiet | тыловой район |
avia. | schallnahes Gebiet | область околозвуковых скоростей |
quant.el. | schattiges Gebiet | область тени |
math. | schlichtes Gebiet | однолистная область |
railw., road.wrk. | schneefreies Gebiet | бесснежная местность |
ed. | Schutzes der Bevölkerung und der Gebiete in Notsituationen | защита населения и территорий в чрезвычайных ситуациях (dolmetscherr) |
patents. | schutzrechtsfreies Gebiet | беспатентная зона (цитата: "В начале двадцатого века германское законодательство предусматривало. что продукты питания, фармпрепараты и продукты питания не могут быть товары не могут быть запатентованы, – примерно так же, как в Бразилии, где для жизненно важных лекарств была создана "беспатентная зона" Евгения Ефимова) |
law | schwimmendes Gebiet | плавучая территория |
gen. | seine Arbeiten auf diesem Gebiet sind weltbekannt | его труды в этой области получили мировую известность |
gen. | seine Arbeiten auf diesem Gebiet sind weltbekannt | его работы в этой области получили мировую известность |
gen. | seine eigentliche Begabung lag auf zeichnerischem Gebiet | его истинное дарование было в области рисунка |
gen. | seine Kenntnisse erstrecken sich über viele Gebiete | его знания охватывают многие области |
gen. | seine Tätigkeit erstreckte sich auf viele Gebiete | его деятельность охватывала многие области |
geol. | seismisches Gebiet | сейсмическая область |
geol. | semiarides Gebiet | полупустынная область |
geol. | semiarides Gebiet | семиаридная область |
geol. | semiarides Gebiet | область полуаридного климата |
geol. | semiarides Gebiet | полуаридная область |
geol. | semiarides Gebiet | область засушливого климата |
gen. | sich auf einem Gebiet gut zurechtfinden | хорошо ориентироваться в какой-либо области (знаний) |
gen. | sich ein Gebiet botmäßig machen | подчинить себе область |
gen. | sich in einem Gebiet auskennen | хорошо разбираться в какой-либо области (знаний) |
gen. | sich nicht selbst regierende Gebiete | несамоуправляющиеся территории |
law | sich nicht selbstverwaltendes Gebiet | несамоуправляющаяся территория |
astr. | sichtbares Gebiet | видимая область (спектра) |
gen. | sie ist auf dem Gebiet der Mathematik gut beschlagen | она хорошо подкована в математике |
gen. | sie ist auf diesem Gebiet unübertroffen | ещё никому не удалось превзойти её в этой области |
gen. | siene Arbeiten auf diesem Gebiet sind weltbekannt | его труды в этой области получили мировую известность |
gen. | siene Arbeiten auf diesem Gebiet sind weltbekannt | его работы в этой области получили мировую известность |
math. | simpliziales Gebiet | симплициальная область |
math. | singularitätenfreies Gebiet | область без особенностей |
construct. | Slum-Gebiet | трущобы |
construct. | Slum-Gebiet | район трущоб |
law, int. law. | staatenloses Gebiet | ничейная территория |
nat.res. | staubarmes Gebiet | регион малого содержания пыли |
astr. | sternarmes Gebiet | область, бедная звёздами |
astr. | sternarmes Gebiet | область с малой плотностью звёзд |
astr. | sternleeres Gebiet | область, в которой нет звёзд |
construct. | Strahlungsvertust im UV-C-Gebiet | бактерицидный поток |
law | Streitigkeiten auf dem Gebiet des geistigen Eigentums | споры в области интеллектуальных прав (wanderer1) |
law | Streitigkeiten auf dem Gebiet des geistigen Eigentums | споры в сфере интеллектуальных прав (wanderer1) |
nat.res. | städtisches Gebiet | городская земля |
geol. | subtropisches Gebiet | субтропическая область |
geol. | subtropisches Gebiet | субтропики |
construct. | Techniker auf gestalterischem Gebiet | техник-архитектор |
patents. | Technisches Gebiet | область техники (Gaist) |
environ. | Terrestrische Gebiete | суша (Разновидности поверхности континентов, разделяемые по их форме, типу неровностей и составу поверхностного слоя) |
construct. | Transformation des Bodens eines Gebietes | трансформация земель района |
law | Truppenstationierung auf fremdem Gebiet | размещение войск на иностранной территории |
gen. | Träger der Verdienstauszeichnungen auf dem Gebiet der Wissenschaft und Technik | заслуженный деятель науки и техники (dolmetscherr) |
geogr. | Tversker Gebiet | Тверская область (другая) |
mil., navy | ubootgefährdetes Gebiet | район, опасный для плавания из-за действий подводных лодок противника |
astr. | UM-Gebiet | униполярная М-область (на Солнце) |
gen. | umliegendes Gebiet | прилегающая территория (viktorlion) |
math. | umrandetes Gebiet | окаймлённая область |
construct. | unbebautes Gebiet | незастроенная территория |
construct. | unbewohntes Gebiet | нежилой район |
astr. | ungestörtes Gebiet der Photosphäre | невозмущённая область фотосферы |
nat.res. | unter Quarantäne gestelltes Gebiet | карантинная область |
nat.res. | unter Quarantäne gestelltes Gebiet | изолированная область |
water.suppl. | unteres Gebiet | нижняя часть водосбора |
mil., NATO | Untergruppe für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Anflug- und Landesysteme der NATO | подгруппа Еврогруппы по координации систем управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадку |
mil., NATO | Untergruppe für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Anflug- und Landesysteme der NATO | Евролэнд |
mil., NATO | Untergruppe für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ausbildung der NATO | Евротренинг |
mil., NATO | Untergruppe für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ausbildung der NATO | подгруппа Еврогруппы по координации боевой подготовки |
mil., NATO | Untergruppe für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der taktischen Fernmeldesysteme der NATO | подгруппа Еврогруппы по координации в области тактических систем связи |
mil., NATO | Untergruppe für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der taktischen Fernmeldesysteme der NATO | Евроком |
railw., road.wrk. | Unterweisung auf dem Gebiet der Sicherheitstechnik | инструктаж по технике безопасности |
tech. | unterätztes Gebiet | зона подтравливания |
tech. | Vakuum-UV-Gebiet | вакуумная ультрафиолетовая область спектра (des Spektrums) |
construct. | verbautes Gebiet | застроенная территория |
construct., concr. | Verhalten im plastischen Gebiet | поведение в пластичной зоне |
construct. | Verkehrsnetz eines Gebietes | районная транспортная сеть |
law | Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen | Избежание двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество (Соглашением между РФ и Федеративной Республикой Германия от 29.05.1996 Schumacher) |
gen. | vermintes Gebiet | заминированная территория (Sayonar) |
gen. | vermintes Gebiet | заминированный участок (Sayonar) |
gen. | vermintes Gebiet | заминированная зона (Sayonar) |
gen. | vermintes Gebiet | заминированный район (Sayonar) |
construct. | verstädtertes Gebiet | урбанизированная зона |
law, patents. | Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens | договор о патентной кооперации |
patents. | Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens | Пи-Си-Ти |
patents. | Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens PCT | Договор о патентной кооперации (заключен в Вашингтоне 19 июня 1970 г.; Пи-Си-Ти) |
patents. | Vertrag über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens | Договор о патентной кооперации |
tax. | Verwaltung des Föderalen Steuerdienstes für das Gebiet Kaluga | Управление Федеральной налоговой службы по Калужской области (Andrey Truhachev) |
ling. | verwandtes Gebiet | смежная область |
math. | verzweigtes Gebiet | разветвлённая область |
gen. | vielleicht ist er eine zukünftige Größe auf dem Gebiet der Kunst | он, возможно, будущая величина в искусстве |
geol. | vollarides Gebiet | область устойчивого аридного климата |
patents. | Vollzugsbestinimungen zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens | Инструкция к Договору о патентной кооперации |
law | von anderen Nationalitäten bewohntes Gebiet | инонациональный район |
mil. | vorübergehend besetztes Gebiet | временно оккупированная территория (Лорина) |
geol. | vulkanisches Gebiet | вулканическая область |
gen. | wasserreiches Gebiet | регион, богатый водными ресурсами (Andrey Truhachev) |
med., obs. | Wegeschleife für Transportwagen in das rückwärtige Gebiet | тыловая транспортная петля дороги |
gen. | weite Gebiete standen unter Wasser | обширные области были под водой |
astr. | weiträumiges Gebiet | пространственно-протяжённая область |
avia. | Wellen-Gebiet | область распространения волн (ы) |
avia. | Wellen-Gebiet | волновая область |
gen. | Westkasachisches Gebiet | ЗКО (ZMV) |
gen. | Wolga-Gebiet | Поволжье (YuriDDD) |
mil. | zeitweilig besetztes Gebiet | временно оккупированная территория (Лорина) |
math. | zulässiges Gebiet | допустимая область |
math. | zusammenhängendes Gebiet | связная область |
law | zwischen Gebieten als Verwaltungseinheit bestehend | межобластной |
environ. | Ökosystem eines semiariden Gebietes | экосистема полузасушливых земель (Взаимодействующая система биологических сообществ и неживых окружающий условий, в регионах, которые характеризуются ежегодным уровнем осадков в 10-20 дюймов и способны поддерживать травяную и кустарниковую растительность, но не леса) |
geol. | ölhöffiges Gebiet | область с прогнозируемой нефтеносностью |
geol. | ölhöffiges Gebiet | перспективная нефтеносная область |
geol. | ölhöffiges Gebiet | территория с прогнозируемой нефтеносностью |
geol. | ölhöffiges Gebiet | территория с предполагаемой нефтеносностью |
geol. | ölhöffiges Gebiet | бассейн с прогнозируемой нефтеносностью |
geol. | ölhöffiges Gebiet | область с предполагаемой нефтеносностью |
geol. | ölhöffiges Gebiet | бассейн с предполагаемой нефтеносностью |
gen. | ölhöffiges Gebiet | область с предполагаемой нефтеносностью |
law | Übereinkommen über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern | Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей (Лорина) |
avia. | überflogenes Gebiet | область, над которой пролетел самолёт |
avia. | überflogenes Gebiet | область пролёта |
water.suppl. | überflutbares Gebiet | затопляемая область |
astr. | überhitztes Gebiet | перегретая область |
law | Überregionale Organisation auf dem Gebiet der energetischen Untersuchung der Vereinigung der Hersteller der Eisenbahntechnik | Межрегиональная организация в области энергетического обследования ОПЖТ (Лорина) |
water.suppl. | überschwemmbares Gebiet | затопляемая область |
law | überseeisches Gebiet | заморская территория |