DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Fehler | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
sport.absichtlicher Fehlerумышленная ошибка
tech.akkumulierter Fehlerобщая ошибка
tech.akkumulierter Fehlerнакопленная ошибка
comp.allgemeiner Fehlerошибка общего характера (Nilov)
gen.jemandem alte Fehler immer wieder auf die Semmel schmierenвечно попрекать кого-либо его старыми ошибками
gen.Anderer Fehler sind gute LehrerОшибки других хорошие учителя
tech.angesammelter Fehlerобщая ошибка
tech.angesammelter Fehlerнакопленная ошибка
tech.apparativer Fehlerаппаратурная ошибка
quant.el.apparativer Fehlerинструментальная погрешность
tech.astigmatischer Fehlerастигматическая ошибка
gen.auf Fehler durchlesenвы́читать на предмет ошибок (Ich bat Tom, meinen Bericht auf Fehler durchzulesen.)
comp.aufgefundener Fehlerобнаруженный отказ
comp.aufgelaufener Fehlerсуммарная ошибка
comp.aufgelaufener Fehlerнакопленная ошибка
comp.aufgespürter Fehlerобнаруженная неисправность
patents.aus den hinterlegten Unterlagen hervorgehende Fehlerошибки, обнаруженные в представленных документах
gen.aus einem Buch die Fehler ausmerzenполностью устранить в книге ошибки
tech.außeraxialer Fehlerвнеосевая ошибка
patents.Beanstandung sprachlicher Fehlerоспаривание языковых ошибок
gen.Begehung des Fehlersдопущение ошибки (Лорина)
tech.behebbarer Fehlerнефатальный сбой
tech.behebbarer Fehlerисправимая ошибка
weld.beherrschbarer Fehlerисправимая погрешность
comp.Beseitigen dynamischer Fehlerустранение динамических ошибок
comp.Beseitigen dynamischer Fehlerдинамическая отладка
comp.Buffer-Overflow-Fehlerошибка переполнения буфера
comp.Buffer-Overrun-Fehlerошибка переполнения буфера
comp.Buffer-Underrun-Fehlerопустошение буфера (при записи на CD-диск)
comp.Bus-A-Fehlerсбой на выходной шине
tech.chromatischer Fehlerхроматизм
gen.das ist ein grammatischer Fehlerэто грамматическая ошибка
gen.das ist ein häufiger Fehlerэто частая ошибка
gen.das ist ein orthographischer Fehlerэто орфографическая ошибка
gen.das war ein Fehler, dass du ihm Geld geborgt hastбыло ошибкой с твоей стороны одолжить ему денег
gen.den Fehler berichtigenисправить ошибку (Лорина)
gen.den Fehler erkennenхватиться (Antoschka)
gen.den Fehler korrigierenисправить ошибку (Лорина)
gen.den Fehler stehenlassenне исправить ошибку
gen.der Chef hat sie wegen der vielen Fehler angepfiffenначальник задал им нагоняй за такое количество ошибок
gen.der Fehler ist nicht erfindlichошибку невозможно найти
gen.der Fehler ist nicht eruierbarошибку невозможно обнаружить
gen.der Fehler kann sich noch auswachsenэта ошибка может иметь самые серьёзные последствия
gen.der Fehler liegt an dirэто твоя ошибка
gen.der Fehler liegt an dirв этом виноват ты
gen.der Fehler liegt bei mirэто я допустил ошибку (Andrey Truhachev)
gen.der Fehler liegt bei mirошибку допустил я (Andrey Truhachev)
gen.der Fehler liegt bei mirэто моя ошибка (Andrey Truhachev)
gen.der Lehrer sah seinem Lieblingsschüler viele kleine Fehler nachучитель относился снисходительно ко многим маленьким ошибкам своего любимца
gen.der Richter beging einen Fehlerсудья допустил ошибку
tech.Detektion des Fehlersобнаружение повреждения
med.diagnostischer Fehlerдиагностическая ошибка
gen.die alten Fehler wiederholenповторять старые ошибки (grafleonov)
gen.die Aufgabe enthielt Fehler über Fehlerв задании была ошибка на ошибке
gen.die Fehler eingehend besprechenподробно обсуждать ошибки
gen.die Fehler gründlich besprechenосновательно обсуждать ошибки
gen.die Fehler lange besprechenдолго обсуждать ошибки
gen.dieser Fehler ist kaum auszugleichenедва ли можно исправить эту ошибку
comp.doppelter Fehlerдвойная ошибка
comp.dreifacher Fehlerтройная ошибка
gen.du hast den Fehler, zu schnell aufzubrausenу тебя есть недостаток: ты чуть что – сразу вспыхиваешь
gen.durch einen Fehlerв результате ошибки
gen.durch einen Fehlerошибочно
gen.durch einen Fehlerвследствие ошибки
gen.durch einen Fehlerиз-за ошибки
gen.durch einen Fehlerпо ошибке
construct.durchschnittlicher Fehlerсредняя погрешность
comp.dynamischer Fehlerдинамическая неисправность
comp.dynamischer Fehlerдинамическое рассогласование
gen.ein bedauerlicher Fehlerдосадная ошибка
gen.ein evidenter Fehlerочевидная ошибка
gen.ein evidenter Fehlerявная ошибка
gen.ein Fehler gegen die Zeitrechnungхронологическая ошибка
gen.ein Fehler hat sich eingeschmuggeltвкралась ошибка
gen.ein Fehler im Gussизъян в чугунном литье
gen.ein grober Fehlerгрубая ошибка
gen.ein häufiger Fehlerчастая ошибка
gen.ein konstitutioneller Fehlerорганический порок
gen.ein konstitutioneller Fehlerорганический недостаток
gen.ein körperlicher Fehlerфизический недостаток
gen.ein leichter Fehlerмаленькая ошибка
gen.ein Pferd ohne Fehlerлошадь без пороков
gen.ein sichtbarer Fehlerочевидная ошибка
gen.ein sichtbarer Fehlerясно видимая ошибка
gen.ein sichtbarer Fehlerявная ошибка
gen.ein typischer Fehlerтипичная ошибка
gen.ein unangenehmer Fehlerдосадная ошибка
gen.ein unbedeutender Fehlerнезначительная ошибка
gen.ein unbedeutender Fehlerнесерьёзная ошибка
gen.ein unentschuldbarer Fehlerнепростительная ошибка
gen.ein unsichtbarer Fehlerневидимый изъян
gen.ein verhängnisvoller Fehlerроковая ошибка
gen.ein verzeihlicher Fehlerпростительная ошибка
gen.einem Fehler begegnenисправить ошибку
gen.einem Fehler begegnenликвидировать ошибку
sport.einen Fehler abstellenустранять ошибку
sport.einen Fehler abstellenисправлять ошибку
sport.einen Fehler abstellenустранять дефект
sport.einen Fehler abstellenисправлять дефект
sport.einen Fehler anrechnenзасчитать ошибку
sport.einen Fehler anzeigenзафиксировать ошибку
gen.einen Fehler aufdeckenобнаружить ошибку
gen.einen Fehler aufklärenполностью выяснить ошибку
gen.einen Fehler aufstechenвскрыть ошибку
gen.einen Fehler aufstechenнаходить ошибку
gen.einen Fehler aufstechenвыискивать ошибку
gen.einen Fehler aufstechenнайти ошибку
gen.einen Fehler begehenделать ошибку
gen.einen Fehler begehenсовершить ошибку
gen.einen Fehler begehenошибаться
gen.einen Fehler begehenдопускать промах
gen.einen Fehler behebenисправить ошибку (Ремедиос_П)
gen.einen Fehler behebenисправлять ошибку (Ремедиос_П)
gen.einen Fehler bemäntelnмаскировать ошибку
gen.einen Fehler berichtigenисправлять ошибку
sport.einen Fehler beseitigenисправить ошибку
gen.einen Fehler einräumenпризнавать ошибку (Ремедиос_П)
gen.einen Fehler einräumenпризнать ошибку (Ремедиос_П)
gen.einen Fehler einsehenосознавать ошибку (Andrey Truhachev)
gen.einen Fehler einsehenпризнать ошибку (Andrey Truhachev)
gen.einen Fehler einsehenпризнавать ошибку (Andrey Truhachev)
gen.einen Fehler einsehenосознать ошибку (Andrey Truhachev)
gen.einen Fehler in der Rechnung entdeckenобнаружить ошибку (в счёте)
gen.einen Fehler in der Rechnung entdeckenобнаружить ошибку (в расчёте)
gen.einen Fehler feststellenустановить ошибку
gen.einen Fehler findenнаходить ошибку (Лорина)
gen.einen Fehler findenнайти ошибку (Лорина)
gen.einen Fehler kaschierenскрывать ошибку (Andrey Truhachev)
sport.einen Fehler korrigierenустранять ошибку
sport.einen Fehler korrigierenисправлять ошибку
sport.einen Fehler korrigierenустранять дефект
sport.einen Fehler korrigierenисправлять дефект
sport.einen Fehler machenдопустить ошибку
gen.einen Fehler machenдопускать ошибку (Brücke)
gen.einen Fehler machenошибаться
gen.einen Fehler machenделать ошибку
gen.einen Fehler machenсделать ошибку
gen.einen Fehler machenошибиться
gen.einen Fehler machenсовершать промах
gen.einen Fehler an jemandem rügenпорицать кого-либо за какую-либо ошибку
gen.einen Fehler stehenlassenне заметить ошибку
gen.einen Fehler stehenlassenне исправить ошибку
gen.einen Fehler stehenlassenне оставить ошибку
gen.einen Fehler stehenlassenпропустить ошибку
gen.einen Fehler unterstreichenподчёркивать ошибку
gen.einen Fehler verbessernисправлять ошибку
gen.einen Fehler verdeckenскрывать ошибку (Andrey Truhachev)
gen.einen Fehler verschleiernзавуалировать ошибку
gen.einen Fehler verschleiernвуалировать ошибку
sport.einen Fehler zulassenдопустить ошибку
gen.einen Fehler über den anderen machenделать одну ошибку за другой
gen.einen Fehler übersehenпропустить ошибку
comp.einfacher Fehlerпростая неисправность
sport.einfacher Fehlerпростая ошибка
tech.einfacher partieller Fehlerэлементарная ошибка
tech.einfacher partieller Fehlerчастная ошибка
comp.einfacher Fehlerоднократная ошибка
comp.Eingabe-Ausgabe-Fehlerсбой устройства ввода-вывода
comp.Eingabe-Ausgabe-Fehlerошибка ввода-вывода
comp.eingeschleppter Fehlerпривнесённая ошибка (напр., ошибка в исходных данных)
comp.eingeschleppter Fehlerвнесённая ошибка (напр., ошибка в исходных данных)
gen.einige Fehler sind uns bei diesem Text durchgeschlüpftв наш текст вкрались некоторые ошибки
gen.entscheidender Fehlerключевая ошибка (Ин.яз)
gen.entschuldbarer Fehlerизвинительная ошибка
gen.er hat diesen Fehler an sichу него есть этот недостаток
gen.er hat einen Fehler im Laufwerkу него в голове винтика не хватает
gen.er hat einen kleinen Fehler gemachtон допустил маленькую ошибку
gen.er hat in deinem Aufsatz fünf Fehler angestrichenон отметил в твоём сочинении пять ошибок (сделав пометки значками на полях)
gen.er hat in der Berechnung einen Fehler zugelassenон допустил в подсчёте ошибку
gen.er hat null Fehler gemachtон не сделал ни одной ошибки (напр., в диктанте)
book.er hat seinen Fehler schwer entgelten müssenон дорого поплатился за свою ошибку
gen.er machte eine Menge Fehler in der Kontrollarbeitон сделал множество ошибок в контрольной работе
gen.er war großzügig genug, ihm den kleinen Fehler nachzusehenон был достаточно снисходителен, чтобы простить ему его маленькую ошибку
gen.er wird oft kritisiert, aber er macht auch viele Fehlerего часто критикуют, но он и в самом действительно допускает много ошибок
gen.er wird oft kritisiert, aber er macht auch viele Fehlerего часто критикуют, но он и в самом деле допускает много ошибок
gen.es bedarf großer Sorgfalt, diese Fehler zu vermeidenтребуется большая тщательность, чтобы избежать этих ошибок
gen.es ist ein Fehler aufgetretenпроизошла ошибка (Lazynelli)
construct.etwaiger Fehlerслучайная погрешность
construct.etwaiger Fehlerслучайная ошибка
gen.fataler Fehlerроковая ошибка (Fatalfehler marinik)
gen.Fehler abstellenустранять ошибки
gen.Fehler 2. Artошибка второго типа (Andrey Truhachev)
gen.Fehler 2. Artошибка второго рода (Andrey Truhachev)
gen.Fehler 1. Artошибка первого рода (Andrey Truhachev)
gen.Fehler 1. Artошибка первого типа (Andrey Truhachev)
construct.Fehler aufdeckenобнаруживать ошибки
gen.jemandes Fehler aufdeckenобнаружить чьи-либо ошибки
gen.Fehler aufklärenразъяснять ошибки
gen.Fehler aufspürenотыскивать ошибки
gen.Fehler aufspürenвыискивать ошибки
gen.Fehler aufzeigenуказывать на ошибки
gen.Fehler aufzeigenвскрывать ошибки
gen.Fehler aufzeigenвыявлять ошибки
gen.Fehler begehenошибиться (Aleksandra Pisareva)
gen.Fehler begehenсовершить ошибку (Aleksandra Pisareva)
construct.Fehler behebenустранять дефекты
construct.Fehler behebenустранять повреждения
comp.Fehler behebenотлаживать (программу)
gen.Fehler bei der Arbeit ausmerzenустранять ошибки в работе
tech.Fehler bei der Datenübertragungошибка при передаче данных
sport.Fehler beim Zuspielошибка при передаче (мяча, шайбы)
tech.Fehler berichtigenисправлять ошибки
gen.jemandes Fehler beschönigenзамазывать чьи-либо ошибки
construct.Fehler beseitigenустранять повреждения
construct.Fehler beseitigenустранять дефекты
sport.Fehler der Durchführungошибка исполнения
cinema.equip.Fehler der Fokusdifferenzхроматическая аберрация
comp.Fehler der Gerätetechnikсбой в работе устройства
comp.Fehler der Gerätetechnikотказ оборудования
comp.Fehler der Gerätetechnikошибка в работе оборудования
comp.Fehler der Gerätetechnikаппаратурный отказ
chem.Fehler der Schmelzmasseпороки стекломассы
sport.Fehler des Schiedsrichtersошибка судьи
avia.Fehler-Differentialgleichungssystemсистема дифференциальных уравнений для определения погрешностей
gen.Fehler erster Artошибка первого типа (Andrey Truhachev)
chem.Fehler im Glaseпорок стекла
patents.Fehler in amtlichen Veröffentlichungen werden dem Amt angelastetошибки в официальных публикациях допущены ведомством
sport.Fehler in der Handstellungошибка в постановке рук
gen.Fehler in der Matrixсбой в матрице  (ichplatzgleich)
comp.Fehler in der Schaltungstopografieошибка размещения
chem.Fehler in der Schmelzmasseпорок стекломассы
tech.Fehler korrigierenисправлять ошибки
gen.Fehler korrigierenисправлять ошибки (напр., в диктанте)
gen.Fehler machenдопускать ошибки (Brücke)
tech.Fehler mp korrigierenисправлять ошибки
tech.Fehler-Möglichkeits- und Eingriffs-Analyseвероятностно-активный анализ погрешностей (техпроцесса)
gen.jemandem seine Fehler nachsehenзакрывать глаза на чьи-либо недостатки
construct.Fehler ortenлокализовать повреждения
construct.Fehler ortenлокализовать неисправности
avia.Fehler-Simulationмоделирование ошибок (напр., пилотирования)
tech.Fehler suchenотыскивать повреждения
gen.Fehler verbessernисправлять ошибки (напр., в диктанте)
gen.Fehler vermeidenизбегать ошибок
gen.jemandem seine Fehler vorhaltenуказывать кому-либо на его недостатки
gen.Fehler zweiter Artошибка второго типа (Andrey Truhachev)
gen.Fehler übergehenобходить ошибки (mirelamoru)
gen.Fehler übergehenпропускать ошибки (mirelamoru)
gen.Fehler übersehenзакрывать глаза на чьи-либо недостатки
tech.fester Fehlerсистематическая ошибка
tech.fester Fehlerпостоянная ошибка
comp.fester Fehlerрегулярная ошибка
gen.Feststellung des Fehlersвыявление ошибки (Лорина)
weld.fortschreitender Fehlerнарастающая погрешность
gen.für seine Fehler blind seinне видеть своих ошибок
gen.für seine Fehler blind seinне видеть своих недостатков
sport.geringer Fehlerпогрешность (ошибка)
sport.geringer Fehlerмелкая ошибка
comp.geräteinterner Fehlerотказ аппаратуры
comp.geräteinterner Fehlerнеисправность оборудования
comp.geräteinterner Fehlerотказ оборудования
comp.geräteinterner Fehlerсбой в работе устройства
comp.geräteinterner Fehlerошибка в работе устройства
comp.geräteinterner Fehlerаппаратурный сбой
math.geschätzter mittlerer Fehlerоценочное значение средней ошибки
sport.gleichzeitiger Fehlerодновременная ошибка
comp.grafischer Eingabe/Ausgabe-Fehlerошибка графического ввода/вывода
gen.grammatischer Fehlerграмматическая ошибка
comp.gravierender Fehlerсущественный дефект
math.grober Fehlerгрубая погрешность
comp.größter Fehlerмаксимальная ошибка
tech.größtmöglicher äußerster Fehlerпредельная ошибка
comp.haftender Fehlerпостоянная неисправность (типа залипания)
comp.Hardware-Fehlerаппаратурная ошибка
gen.hast du alle Fehler verbessert?ты исправил все ошибки?
comp.heilbarer Fehlerисправимая ошибка
comp.heilbarer Fehlerошибка, допускающая восстановление
gen.hier hat sich ein Fehler eingeschlichenздесь вкралась ошибка
gen.ich habe in der Übersetzung zwei grobe Fehler gemachtя сделал в переводе две грубые ошибки
gen.ich habe in der Übersetzung zwei unbedeutende Fehler gemachtя сделал в переводе две незначительные ошибки
gen.ich habe in meiner Arbeit zwei grobe Fehler gemachtя сделал в своей работе две грубые ошибки
gen.ich habe in meiner Arbeit zwei unbedeutende Fehler gemachtя сделал в своей работе две незначительные ошибки
gen.ich sehe die Fehler meiner Arbeit und die Vorzüge der meines Freundesя вижу недостатки моей работы и преимущества работы моего друга
gen.ich sehe jetzt meinen Fehler einя теперь понимаю свою ошибку
gen.ich sehe schon meinen Fehlerя уже понял свою ошибку
gen.ich sehe schon meinen Fehlerя уже вижу свою ошибку
gen.ich ärgere mich wegen dieses Fehlersя сержусь из-за этой ошибки
gen.ihm sind Fehler unterlaufenон допустил ошибки (AlexandraM)
med.Ihm sind keine medizinischen Fehler unterlaufenон не совершал медицинских ошибок (dolmetscherr)
gen.in dem Buch sind mir einige Fehler aufgestoßenв книге я натолкнулся на некоторые ошибки
gen.in der Arbeit hat er eine Unmenge Fehlerв работе у него огромное количество ошибок
gen.in die alten Fehler zurückfallenвпадать в старые ошибки
gen.in die alten Fehler zurückfallenповторять старые ошибки
gen.in die Rechnung hat sich ein kleiner Fehler eingeschlichenв расчёт вкралась небольшая ошибка
gen.in seiner Ahnungslosigkeit beging er einen schweren Fehlerпо своей простоте он совершил грубую ошибку
comp.induzierter Fehlerнаведённый отказ
comp.Information ohne Fehlerинформация без ошибок
comp.Information ohne Fehlerбезошибочная информация
радиоакт.innerer Fehlerвнутренняя погрешность
tech.intermittierender Fehlerнерегулярная ошибка
tech.intermittierender Fehlerнеповторяющаяся ошибка
tech.Interner Fehlerвнутренняя ошибка (Александр Рыжов)
gen.jeder Mensch hat seine Fehlerу каждого человека свои недостатки
gen.jeder noch so kleine Fehlerкаждая даже малейшая ошибка
gen.jemandes Fehler aufzählenприводить чьи-либо ошибки
gen.jemandes Fehler aufzählenперечислять чьи-либо ошибки
sport.kleiner Fehlerмелкая ошибка
construct.kleinster Fehlerнаименьшая погрешность
tech.kodeabhängiger Fehlerкодочувствительная ошибка
quant.el.komatischer Fehlerкома
comp.konstanter Fehlerрегулярная ошибка
comp.konstanter Fehlerсистематическая ошибка
tech.konstanter systematischer Fehlerпостоянная систематическая ошибка
tech.kumulativer Fehlerошибка накопления
tech.kumulativer Fehlerнакопленная погрешность
comp.kumulativer Fehlerсуммарная ошибка
comp.kumulativer Fehlerнакопленная ошибка
tech.kurzperiodischer Fehlerкороткопериодическая ошибка
avia.künstlicher Fehlerискусственно введённая погрешность
avia.künstlicher Fehlerискусственный дефект
avia.künstlicher Fehlerискусственно созданный дефект
avia.künstlicher Fehlerискусственная погрешность
tech.langperiodischer Fehlerдлиннопериодическая ошибка
comp.Layout-Fehlerошибка размещения
tech.logischer Fehlerлогическая ошибка
tech.Magnetbandspeicher-Fehlerошибка накопителя на магнитной ленте
gen.massenhaft Fehlerбольшое масса ошибок
gen.massenhaft Fehlerбольшое количество ошибок
gen.massenhaft viel Fehlerбольшое масса ошибок
gen.massenhaft viel Fehlerбольшое количество ошибок
agric.maximal zulässiger Fehlerпредельная ошибка
tech.mechanischer Fehlerмеханическое повреждение
inf.mein Fehlerмой косяк
tech.menschlicher Fehlerпользовательская ошибка
tech.menschlicher Fehlerошибка пользователя
shipb.Methode der kleinsten Fehlerметод наименьших ошибок
chem.methodischer Fehlerпогрешность метода
tech.methodischer Fehlerметодическая ошибка
comp.Millennium-Fehlerошибка тысячелетия
tech.mitgeschleppter Fehlerунаследованная ошибка
comp.mitgeschleppter Fehlerпривнесённая ошибка
comp.mitgeschleppter Fehlerисходная ошибка
comp.mitlaufender Fehlerраспространяющаяся ошибка
comp.mitlaufender Fehlerпривнесённая ошибка (напр., ошибка в исходных данных)
comp.mitlaufender Fehlerвнесённая ошибка (напр., ошибка в исходных данных)
construct.mittlerer Fehlerсредняя невязка
avia.mittlerer Fehlerсредняя погрешность
agric.mittlerer Fehler der Differenzстандартная ошибка
agric.mittlerer Fehler der Schätzungстандартная ошибка
tech.mittlerer quadratischer Fehlerсреднеквадратичная средняя квадратичная погрешность
tech.mittlerer quadratischer Fehlerстандартное отклонение
tech.mittlerer quadratischer Fehlerсреднее квадратическое отклонение
tech.mittlerer quadratischer Fehlerсреднее квадратичное отклонение
chem.mittlerer quadratischer Fehlerсредняя квадратичная ошибка
quant.el.mittlerer quadratischer Fehlerсреднеквадратическая ошибка
cinema.equip.monochromatische Fehlerмонохроматические аберрации
shipb.nautischer Fehlerнавигационная ошибка
comp.nicht gravierender Fehlerнесущественная погрешность
tech.nicht verbesserter Fehlerневыясненная ошибка
tech.nichtbehebbarer Fehlerфатальная ошибка
tech.nichtbehebbarer Fehlerнеисправимая ошибка
comp.nichtbehebbarer Fehlerневосстановляемая ошибка
comp.nichtdauerhafter Fehlerкратковременная ошибка
tech.nichtkorrigierter Fehlerневыясненная ошибка
comp.nichtreproduzierbarer Fehlerневоспроизводимая ошибка
tech.Null-Fehler-Qualitätкачество на уровне "ноль дефектов" (dolmetscherr)
gen.ohne Fehlerбез ошибок
cinema.equip.optische Fehlerаберрации
comp.orthografischer Fehlerорфографическая ошибка
gen.orthographische Fehler ausmerzenисправлять орфографические ошибки
gen.orthographische Fehler ausmerzenустранять орфографические ошибки
tech.orthographischer Fehlerорфографическая ошибка
gear.tr.periodische Fehlerпериодическое отклонение (Александр Рыжов)
tech.periodischer Fehlerпериодическая ошибка
weld.periodischer Fehlerпериодическая погрешность
tech.permanenter Fehlerпостоянная ошибка
comp.permanenter Fehlerнеисправность типа залипания
tech.persönlicher Fehlerличная ошибка
tech.persönlicher Fehlerошибка наблюдателя
sport.persönlicher Fehlerперсональная ошибка
comp.Pipeline-Fehlerсбой синхронизации конвейерной обработки
comp.Pipeline-Fehlerсбой синхронизации конвейера
math.plausibelster Fehlerожидаемая ошибка
tech.primärer ursprünglicher Fehlerпервичная ошибка
comp.programmabhängiger Fehlerпрограммно-зависимый отказ (встречается только при определённом сочетании программ, von Programmschrittfolge abhängiger Fehler)
tech.programmbedingter Fehlerошибка, обусловленная программой
tech.programmempfindlicher Fehlerпрограммно-чувствительная ошибка
construct.quadratischer Fehlerквадратическая ошибка
gen.rechnerischer Fehlerсчетная ошибка (Лорина)
comp.regelmäßiger Fehlerрегулярная ошибка
comp.regelmäßiger Fehlerпостоянная ошибка
tech.regelmäßiger Fehlerсистематическая ошибка
comp.regelmäßiger Fehlerсистематическая погрешность
construct.relativer Fehlerотносительная невязка
comp.reproduzierbarer Fehlerвоспроизводимая ошибка
comp.Schriftparity-Fehlerошибка контроля чётности в записи текста
sport.schwerer Fehlerгрубая ошибка
comp.schwerer Fehlerфатальная ошибка
nautic.seemännischer Fehlerнавигационная ошибка
gen.seine Fehler ablegenисправиться
gen.seine Fehler ablegenотбросить свои слабости
gen.seine Fehler einsehenосознать свои ошибки (Andrey Truhachev)
gen.seine Fehler einsehenосознавать свои ошибки (Andrey Truhachev)
gen.seine Fehler einsehenосознавать ошибки (Andrey Truhachev)
gen.seine Fehler einsehenпризнать свои слабости
gen.seine Fehler erkennenосознать свои слабости
gen.seine Fehler kennenзнать свои слабости
gen.seine Fehler verschweigenумалчивать о своих ошибках
gen.jemandem seine Fehler vorhaltenуказывать кому-либо на его недостатки
gen.jemandem seine Fehler vorhaltenукорять кого-либо в его ошибках
gen.seinen Fehler eingestehenпризнать свою ошибку (Лорина)
gen.seinen Fehler einsehenпонять свою ошибку (Franka_LV)
gen.seinen Fehler einsehenосознавать свою ошибку
gen.seinen Fehler erkennenосознать свою ошибку
gen.seinen Fehler zugebenпризнать свою ошибку (Лорина)
gen.sich auf das gute Wetter zu verlassen, war ein Fehlerбыло ошибкой полагаться на хорошую погоду
gen.sich einen Fehler zuschulden kommen lassenдопустить ошибку (в работе)
comp.sich fortpflanzender Fehlerраспространяющаяся ошибка
comp.sich kompensierende Fehlerкомпенсируемые ошибки
comp.sich kompensierende Fehlerкомпенсирующие ошибки
comp.Sicherung gegen Fehlerзащита от ошибок
gen.sie hat null Fehler gemachtона не допустила ни одной ошибки
gen.sie sahen sich gegenseitig ihre Fehler nachони были снисходительны к ошибкам друг друга
tech.Skew-Fehlerошибка расфазировки
comp.sporadischer Fehlerспорадическая ошибка
tech.stationärer Fehlerустановившаяся ошибка
comp.stationärer Fehlerстатическая ошибка
comp.statistischer Fehlerстатистическая ошибка
tech.statistischer zufälliger Fehlerстатистическая ошибка
comp.statistischer Fehlerслучайная ошибка
math.Stromschwache Fehlerзамыкания на землю с малым током замыкания на землю (Shmelev Alex)
comp.Stuck-Open-Fehlerнеисправность типа константного обрыва
tech.ständiger Fehlerпостоянная ошибка
comp.ständiger Fehlerпостоянная неисправность (типа залипания)
tech.subjektiver Fehlerошибка наблюдателя
tech.summarischer Fehlerсуммарная погрешность
comp.symmetrischer Fehlerсбалансированная ошибка
comp.symmetrischer Fehlerсимметричная ошибка
math.syntaktischer Fehlerсинтаксическая ошибка
tech.syntaktischer Fehlerсинтаксическая ошибка (в программе)
comp.systemabhängiger Fehlerсистемная ошибка
comp.systematischer Fehlerрегулярная ошибка
comp.systematischer Fehlerпостоянная погрешность
comp.systematischer Fehlerпостоянная ошибка
comp.systembedingter Fehlerсистемная ошибка
comp.systembedingter Fehlerошибка системы
sport.taktischer Fehlerтактическая ошибка
tech.tatsächlicher wirklicher Fehlerдействительная ошибка
comp.technischer Fehlerошибка в работе устройства
comp.technischer Fehlerсбой в работе оборудования
tech.technischer Fehlerтехническая неисправность (Andrey Truhachev)
tech.technischer Fehlerмашинная ошибка
comp.technischer Fehlerтехническая ошибка
comp.technischer Fehlerошибка в работе оборудования
tech.theoretischer Fehlerтеоретическая ошибка
tech.theoretischer Fehler eines Entfernungsmessersтеоретическая ошибка дальномера
tech.transienter Fehlerсбой
tech.transienter Fehlerнерегулярная ошибка
gen.trotz all seiner Fehlerнесмотря на все его ошибки (Andrey Truhachev)
tech.unbekannter Fehlerнеизвестная ошибка (Nilov)
comp.unkorrigierbarer Fehlerнеисправимая ошибка
comp.unkorrigierbarer Fehlerневосстановляемая ошибка
comp.unprüfbarer Fehlerнепроверяемый дефект
tech.unregelmäßiger Fehlerслучайная ошибка
comp.unregelmäßiger Fehlerнеустойчивое повреждение
comp.unregelmäßiger Fehlerнерегулярный сбой
tech.unregelmäßiger Fehlerнерегулярная ошибка
comp.unregelmäßiger Fehlerперемежающаяся ошибка
tech.unstetiger Fehlerнерегулярная ошибка
comp.unverbesserlicher Fehlerнеисправимая ошибка
comp.unverbesserlicher Fehlerневосстановляемая ошибка
tech.verdeckter Fehlerскрытый дефект
comp.Verteilung der Fehlerраспределение погрешностей
tech.veränderlicher systematischer Fehlerпеременная систематическая ошибка
tech.vollständiger totaler Fehlerполная ошибка
comp.vorübergehender Fehlerнеустойчивое повреждение
comp.vorübergehender Fehlerнерегулярный сбой
tech.wahrer wirklicher Fehlerистинная ошибка
mil.wahrscheinlicher Fehlerвероятное отклонение
comp.wahrscheinlicher Fehlerслучайная ошибка
mil.wahrscheinlicher radialer Fehlerвероятное радиальное отклонение
mil.wahrscheinlicher radialer Fehlerвероятная радиальная ошибка
tech.wahrscheinlichster Fehlerвероятнейшая ошибка
tech.wahrscheinlichster Fehlerнаиболее вероятная ошибка
tech.wahrschienlicher Fehlerвероятная ошибка
agric.warscheinlicher Fehlerвероятная ошибка
gen.was für ein Idiot bin ich, ständig denselben Fehler zu machen!ну какой же я идиот, всё время делаю одну и ту же ошибку!
tech.weicher Fehlerнефатальный сбой
gen.wer weiß, wo dieser Fehler herstammt?кто знает, откуда берётся эта ошибка?
comp.wiedergutzumachender Fehlerисправимая ошибка
comp.wiedergutzumachender Fehlerошибка, допускающая восстановление
tech.wiederholender Fehlerпериодическая ошибка
gen.wir alle haben unsere Fehlerу всех нас есть свои слабые стороны
gen.wir alle haben unsere Fehlerу всех нас есть свои недостатки
gen.wir alle machen FehlerМы все ошибаемся (Novoross)
gen.wir alle machen FehlerМы все делаем ошибки. (Novoross)
weld.wirksamer Fehlerэффективная погрешность
weld.wirksamer Fehlerкомплексная погрешность
gen.wo kommt dieser Fehler her?откуда взялась эта ошибка?
math.Wurzel des mittleren quadratischen Fehlersотклонение корня средней величины
math.Wurzel des mittleren quadratischen Fehlersошибка среднеквадратической величины
math.Wurzel des mittleren quadratischen Gesamt-Fehlersотклонение корня средней величины
math.Wurzel des mittleren quadratischen Gesamt-Fehlersошибка среднеквадратической величины
agric.zufälliger Fehlerошибка случайная
mil.zulässiger Fehlerвероятное отклонение
construct.zulässiger Fehlerдопускаемая погрешность
mil.zulässiger Fehlerвероятная ошибка
mil.zulässiger radialer Fehlerвероятное радиальное отклонение
mil.zulässiger radialer Fehlerвероятная радиальная ошибка
gen.übereile dich nicht, sonst machst du Fehlerне очень торопись, иначе ты сделаешь ошибки
gen.überhaste dich nicht, sonst machst du Fehlerне очень торопись, иначе ты сделаешь ошибки
Showing first 500 phrases