Subject | German | Russian |
fin. | Anlage zum Haushaltsplanentwurf mit detaillierter Erläuterung | объяснительная записка к проекту бюджета |
law | Bereitstellung von Erläuterungen | предоставление разъяснений (wanderer1) |
patents. | das folgende Beispiel dient zur weiteren Erläuterung der Erfindung | Нижеследующий пример служит для дальнейшего пояснения изобретения |
gen. | der Autor hat Erläuterungen in den Fußnoten untergebracht | автор дал свои примечания в сносках |
patents. | die folgenden Beispiele dienen der näheren Erläuterung der Erfindung | Нижеследующие примеры служат для более подробного пояснения изобретения |
patents. | die folgenden Beispiele dienen der weiteren Erläuterung der Erfindung, ohne dass diese jedoch sie beschränken | нижеследующие примеры служат для дальнейшего пояснения изобретения, не ограничивая, однако, его объёма |
patents. | die folgenden Beispiele dienen zur weiteren Erläuterung der Erfindung | Нижеследующие примеры служат для дальнейшего пояснения изобретения |
patents. | die nachfolgenden Beispiele dienen zur Erläuterung der Erfindung, sollen diese aber in keiner Weise einschränken | Нижеследующие примеры служат для пояснения изобретения, однако никоим образом не должны ограничивать его объёма |
law | eine Erläuterung geben | давать пояснение (Лорина) |
law | Erl Erläuterung | разъяснение |
law | Erläuterung der gesetzlichen Bestimmungen | толкование положений законодательства (Лорина) |
law | Erläuterung der Rechtsnorm | толкование правовой нормы |
law | Erläuterung der Rechtsnorm | толкование нормы права |
law | Erläuterung des Gesetzes | толкование закона |
law | Erläuterung des Gesetzes | комментарий закона |
law | Erläuterung einer Entscheidung | пропаганда решения |
law | Erläuterung von Fachausdrücken | разъяснение терминов |
econ. | Erläuterung zur Bilanz | экспликация к балансу |
bank. | Erläuterung zur Bilanz | комментарий экспликация к балансу |
audit. | Erläuterung zur Bilanz | пояснения к бухгалтерскому балансу (SKY) |
fin. | textliche Erläuterung zur Bilanz | приложение к балансу |
econ. | Erläuterung zur Bilanz | комментарий к балансу |
polit. | Erläuterungen geben | пояснять (Andrey Truhachev) |
polit. | Erläuterungen geben | разъяснять (Andrey Truhachev) |
polit. | Erläuterungen geben | давать разъяснения (Andrey Truhachev) |
polit. | Erläuterungen geben | давать пояснения (Andrey Truhachev) |
book. | Erläuterungen zum Text | комментарии к тексту |
cust. | Erläuterungen zur kombinierten Nomenklatur | объяснения к комбинированной номенклатуре (Лорина) |
patents. | es ist natürlich klar, dass viele andere Ausführungsformen der Erfindung von dem Fachmann vorgenommen werden können, ohne von dem Erfindungsgedanken abzuweichen, und es dienen daher die nachfolgenden Beispiele ausschließlich der Erläuterung der Erfindung | понятно, что специалистом могут быть осуществлены многие другие формы выполнения изобретения, не выходящие за пределы изобретательского замысла, и поэтому нижеследующие примеры служат исключительно для пояснения изобретения |
law | Forderung zur Bereitstellung von Erläuterungen | требование о предоставлении разъяснений (wanderer1) |
gen. | für das Verständnis ist hier eine kurze Erläuterung unentbehrlich | для понимания здесь нельзя обойтись без короткого разъяснения |
scient. | intuitive Erläuterung | интуитивное объяснение (Sergei Aprelikov) |
gen. | jedem Lied schickt der Künstler einige Erläuterungen voraus | каждую песню артист предваряет краткими пояснениями |
law | mündliche und schriftliche Erläuterungen | устные и письменные объяснения |
patents. | Nachfolgende Beispiele bezwecken eine Erläuterung, jedoch keine Einschränkung der vorliegenden Erfindung | Нижеследующие примеры служат для пояснения настоящего изобретения, не ограничивая, однако, его объёма |
gen. | nebenstehende Erläuterungen | пояснения на полях |
law | schriftliche Erläuterungen | справочные материалы |