DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Erläuterung | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
fin.Anlage zum Haushaltsplanentwurf mit detaillierter Erläuterungобъяснительная записка к проекту бюджета
lawBereitstellung von Erläuterungenпредоставление разъяснений (wanderer1)
patents.das folgende Beispiel dient zur weiteren Erläuterung der ErfindungНижеследующий пример служит для дальнейшего пояснения изобретения
gen.der Autor hat Erläuterungen in den Fußnoten untergebrachtавтор дал свои примечания в сносках
patents.die folgenden Beispiele dienen der näheren Erläuterung der ErfindungНижеследующие примеры служат для более подробного пояснения изобретения
patents.die folgenden Beispiele dienen der weiteren Erläuterung der Erfindung, ohne dass diese jedoch sie beschränkenнижеследующие примеры служат для дальнейшего пояснения изобретения, не ограничивая, однако, его объёма
patents.die folgenden Beispiele dienen zur weiteren Erläuterung der ErfindungНижеследующие примеры служат для дальнейшего пояснения изобретения
patents.die nachfolgenden Beispiele dienen zur Erläuterung der Erfindung, sollen diese aber in keiner Weise einschränkenНижеследующие примеры служат для пояснения изобретения, однако никоим образом не должны ограничивать его объёма
laweine Erläuterung gebenдавать пояснение (Лорина)
lawErl Erläuterungразъяснение
lawErläuterung der gesetzlichen Bestimmungenтолкование положений законодательства (Лорина)
lawErläuterung der Rechtsnormтолкование правовой нормы
lawErläuterung der Rechtsnormтолкование нормы права
lawErläuterung des Gesetzesтолкование закона
lawErläuterung des Gesetzesкомментарий закона
lawErläuterung einer Entscheidungпропаганда решения
lawErläuterung von Fachausdrückenразъяснение терминов
econ.Erläuterung zur Bilanzэкспликация к балансу
bank.Erläuterung zur Bilanzкомментарий экспликация к балансу
audit.Erläuterung zur Bilanzпояснения к бухгалтерскому балансу (SKY)
fin.textliche Erläuterung zur Bilanzприложение к балансу
econ.Erläuterung zur Bilanzкомментарий к балансу
polit.Erläuterungen gebenпояснять (Andrey Truhachev)
polit.Erläuterungen gebenразъяснять (Andrey Truhachev)
polit.Erläuterungen gebenдавать разъяснения (Andrey Truhachev)
polit.Erläuterungen gebenдавать пояснения (Andrey Truhachev)
book.Erläuterungen zum Textкомментарии к тексту
cust.Erläuterungen zur kombinierten Nomenklaturобъяснения к комбинированной номенклатуре (Лорина)
patents.es ist natürlich klar, dass viele andere Ausführungsformen der Erfindung von dem Fachmann vorgenommen werden können, ohne von dem Erfindungsgedanken abzuweichen, und es dienen daher die nachfolgenden Beispiele ausschließlich der Erläuterung der Erfindungпонятно, что специалистом могут быть осуществлены многие другие формы выполнения изобретения, не выходящие за пределы изобретательского замысла, и поэтому нижеследующие примеры служат исключительно для пояснения изобретения
lawForderung zur Bereitstellung von Erläuterungenтребование о предоставлении разъяснений (wanderer1)
gen.für das Verständnis ist hier eine kurze Erläuterung unentbehrlichдля понимания здесь нельзя обойтись без короткого разъяснения
scient.intuitive Erläuterungинтуитивное объяснение (Sergei Aprelikov)
gen.jedem Lied schickt der Künstler einige Erläuterungen vorausкаждую песню артист предваряет краткими пояснениями
lawmündliche und schriftliche Erläuterungenустные и письменные объяснения
patents.Nachfolgende Beispiele bezwecken eine Erläuterung, jedoch keine Einschränkung der vorliegenden ErfindungНижеследующие примеры служат для пояснения настоящего изобретения, не ограничивая, однако, его объёма
gen.nebenstehende Erläuterungenпояснения на полях
lawschriftliche Erläuterungenсправочные материалы