DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Brücken | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
road.wrk.Abdeckung der Brückeнастил моста
el.abgeglichene Brückeуравновешенный мост
el.Abgleich der Brückeуравновешивание моста
mining.Abwurfpunkt der Brückeточка разгрузки вскрышной породы транспортно-отвальным мостом
shipb.achtere Brückeкормовой мостик
radioakustische Brückeакустический мост
chem.aliphatische Brückeалифатический мостик
gen.alle Brücken hinter sich abbrechenсжечь за собой мосты
gen.alle Brücken hinter sich abbrechenотрезать себе все пути к отступлению
gen.alle Brücken niederbrennenсжечь все мосты (фигурально Abete)
chem.als Substituent aufgefasste Brückeмостик-заместитель
el.Anderson-Brückeмост Андерсона
radioAnderson-Brückeмост Андерсона (для измерения ёмкостей и индуктивностей)
railw.Ansatzpunkt der Brückeподход к мосту
railw.Ansatzpunkt der Brückeначало моста
mil.auf Brückeчерез мост (Andrey Truhachev)
mil.auf Brückeпо мосту (Andrey Truhachev)
road.wrk.Aufdrehen der Brückeразводка моста
railw.Aufdrehen der Brückeразведение моста
road.wrk.Aufstellung der Brückeсборка моста
road.wrk.Aufstellung der Brückeмонтаж (мостовых конструкций)
sport.aus dem Stand in die Brücke fallenвставать на мост из стойки
sport.aus dem Stand in die Brücke gehenвставать на мост из стойки
radioAusbalancierung der Brückeбалансировка измерительного моста
shipb.Aussparung mit Brücke für Keilnutсегментная проточка в ступице
shipb.Aussparung mit Brücke für Keilnut und Ausgleichsbrückeдве сегментные проточки в ступице
shipb.Aussparung mit teilweiser Brücke für Keilnutсегментно-кольцевая проточка в ступице
shipb.Aussparung mit teilweiser Brücke für Keilnut und Ausgleichsbrückeдве сегментно-кольцевые проточки в ступице
shipb.Aussparung ohne Brückeцентральная кольцевая проточка в ступице
construct.Bailey-Brückeсборно-разборный мост системы Бейли
construct.Bailey Brückeмост Бейли
construct.Bailey-Brückeсборно-разборное мостовое имущество системы Бейли
hist.Bailey-Brückeмост Бейли (wikipedia.org Andrey Truhachev)
road.wrk.Bascule-Brückeраскрывающийся мост
tech.behelfsmäßige Brückeвременный мост
construct.behelfsmäßige Brückeвспомогательный мост
mil.behelfsmäßige Brückeмост из подручных средств
med.Berberin-Brücken-Enzymфермент берберинового мостика (Brücke)
tech.bewegliche Brückeповоротный мост
construct.bewegliche Brückeразводный мост
tech.bewegliche Brückeразводной мост
tech.bewegliche Brückeподъёмный мост
mil.bewegliche Brückeпередвижной мост
road.wrk.Bewegungsantrieb der Brückeмеханизм движения разводного моста
construct.Bewegungsantrieb der Brückeпривод разводного моста
mil.bleibende Brückeпостоянный мост
road.wrk.Breite der Brückeширина отверстия в свету моста
road.wrk.Breite der Brückeширина отверстия в пролёт моста
stat.Brownsche Brückeмост Брауна
biol.Bruch-Fusions-Brücken-Zyklusцикл «разрыв-слияние-мост» (механизм возникновения мутабильного локуса при мейозе)
road.wrk.Brücke abbrechenразобрать мост
railw.Brücke auf Hubstützenмост на выдвижных стойках
mil.Brücke auf Pfahljochenсвайный мост
road.wrk.Brücke auf Rollen überschiebenнакатка моста
road.wrk.Brücke auf Rollen überschiebenнадвигать мост на катках
mil.Brücke auf Schwelljochenрамный мост
forestr.Brücke aus nebeneinander liegenden Stämmenбревенчатая дорога
forestr.Brücke aus nebeneinander liegenden Stämmenбревенчатая мостовая
construct.Brücke bauenстроить мост
gen.jemandem eine Brücke bauenпомочь кому-либо выбраться из беды
nautic.Brücke besetzenвыставлять вахту на ходовой мостик
road.wrk.Brücke einbringenустанавливать
road.wrk.Brücke einbringenустанавливать мост на место в целом
road.wrk.Brücke einbringenпроизводить монтаж моста
sew.Brücke FA 396/467мост переключения типа головки (в шкафу управления Александр Рыжов)
sew.Brücke Fadenwächter mit/ohneмост включения и отключения нитенаблюдателя (в шкафу управления Александр Рыжов)
railw.Brücke für kombinierten Verkehrсовмещённый мост
energ.ind.Brücke für Obergurtlaufbahnмост с ездой по верхним поясам
construct.Brücke für Straßenund Eisenbahnverkehrсовмещённый мост
energ.ind.Brücke für Untergurtlaufbahnмост с ездой по нижним поясам
tech.Brücke in der Mittellageмост со средним возвышением над водой (средний вариант между высоко- и низководным мостами)
tech.Brücke in der Tieflageнизководный мост
energ.ind.Brücke in Fachwerkbauartмост решётчатой конструкции
energ.ind.Brücke in Vollwandbauartмост сплошностенчатой конструкции
chem.Brücke loseкорыто
chem.Brücke loseподмостовый элемент при вертикальном безлодочном вытягивании стекла
el.Brücke mit Gleitkontaktмост сопротивления
construct.Brücke mit halbversenkter Fahrbahnмост с ездой посередине
weld.Brücke mit Messuhrenиндикаторный мостик
mil.Brücke mit obenliegender Fahrbahnмост с ездой по верху
construct.Brücke mit obenliegender Fahrbahnмост с ездой поверху
mil.Brücke mit obenliegender Fahrbahnмост с верхней проезжей частью
gymn.Brücke mit Stütz auf dem Kopfмост на ноги и голову
mil.Brücke mit untenliegender Fahrbahnмост с ездой по низу
road.wrk.Brücke mit untenliegender Fahrbahnмост с ездой понизу
mil.Brücke mit untenliegender Fahrbahnмост с нижней проезжей частью
construct.Brücke mit unterliegender Fahrbahnмост с ездой понизу
mil.Brücke mit versenkter Fahrbahnмост с проезжей частью ниже поверхности воды
construct.Brücke mit zwei übereinander liegenden Bahnenдвухъярусный мост
el.Brücke nach Kohlrauschмост Кольрауша
med.appl.Brücke zur Herztransplantationмост на трансплантацию сердца
mil.Brücke zur Sicherstellung der Gefechtshandlungenмост боевого обеспечения
construct.Brücke über die Meerenge von Kertschмост через Керченский пролив (Andrey Truhachev)
construct.Brücke über die Meerenge von KertschКерченский мост (Andrey Truhachev)
construct.Brücke über die Straße von Kertschмост через Керченский пролив (Andrey Truhachev)
construct.Brücke über die Straße von KertschКерченский мост (wikipedia.org Andrey Truhachev)
mil.Brücken-Bau-Bataillonмостостроительный батальон (Andrey Truhachev)
mil.Brücken-Bau-Bataillonинженерно-мостостроительный батальон (Andrey Truhachev)
biol.Brücken-Fragment-Konfigurationконфигурация мост — фрагмент (конфигурация бивалентов после кроссинговера в пределах гетерозиготной парацентрической инверсии)
gen.Brücken hinter sich abbrechenСжигать за собой мосты (Yuliya_01)
construct.Brücken-Kabelkranпортальный кабелькран
hist.Brücken-Kolonneмостостроительная колонна (Andrey Truhachev)
hist.Brücken-Kolonneмостостроительная рота (Andrey Truhachev)
auto.Brücken-Kraftfahrzeugмостовой автомобиль (армейский)
radioBrücken-n-SchaltungП-образная мостовая схема
el.Brücken-Nullverstärkerусилитель разбаланса моста
construct.Brücken-Pendellagerкачающаяся опора моста
construct.Brücken-Pendelpfeilerкачающаяся опора моста
construct.Brücken-Rollenlagerкатковая опора моста
shipb.Brücken-Schanzkleidфальшборт ходового мостика
shipb.Brücken-Scheergangширстрек средней надстройки
nautic.Brücken-Scheergangширстрек мостика
idiom.Brücken schlagenнавести мосты (Andrey Truhachev)
gen.Brücken schlagenнаводить мосты (устанавливать контакты)
el.Brücken-T-Schaltungсхема "звезда – мостик"
radioBrücken-T-SchaltungТ-образная мостовая схема
railw., road.wrk.Brücken- und Gleisprüfwagenвагон для проверки мостов и путей
mil.Brücken- und Übersetzfähreперевозной паром
mil., artil.Brücken-Zünderэлектровзрыватель, выполненный по мостиковой схеме
gen.Brücken überspannen den Flussчерез реку перекинуты мосты
road.wrk.Brüstung der Brückeперила моста
radioCarey-Foster-Brückeмост для измерения взаимоиндукции
radioCarey-Foster-Brückeмост Кэри-Фостера
geol.Cuesta-Brückeкуэстовый мост (перемычка между смежными консеквентными солинами)
geol.Cuesta-Brückenкуэстовый мост (сохранившаяся перемычка между смежными, консеквентными реками)
gen.das Fernsehstück unter dem Titel "Die Brücke"телевизионная пьеса под названием "Мост"
mil., navydas Schiff von der Brücke führenуправлять кораблём с ходового мостика
mil.dauernde Brückeпостоянный мост
gen.Deckung der Brückeмостовой настил
road.wrk.Deckung einer Brückeмостовой ластил
railw.Deckung einer Brückeсигнал прикрытия моста
railw.Deckung einer Brückeмостовой настил
road.wrk.definitive Brückeпостоянный мост
gen.dem Gegner goldene Brücken bauenоблегчить противнику путь к к отступлению (в споре и т. д.)
gen.dem Gegner goldene Brücken bauenоблегчить противнику путь к отступлению (в споре и т. п.)
construct.demontierbare Brückeразборный мост
gen.der Film unter dem Titel "Die Brücke"фильм пьеса под названием "Мост"
gen.der Gegner hat die Brücke überraschend angegriffenпротивник неожиданно атаковал мост
gen.der Strom hat die Brücke mitgerissenтечением реки снесён мост
gen.der Strom hat die Brücke weggerissenтечением сорвало мост
gen.der Strom hat die Brücke weggerissenтечением снесло мост
gen.der Wagen polterte über die Brückeмашина прогромыхала по мосту
inf.der Zug dampft über die Brückeпоезд идёт по мосту (выбрасывая клубы дыма)
meas.inst.Diagonalzweig der Brückeдиагональ моста
gen.die alte Brücke steht auf morschen Pfählenстарый мост стоит на прогнивших стойках
arts."Die Brücke"группа "Мост" (художественное объединение художников-экспрессионистов; Германия; 1905 г.)
gen.die Brücke auf ihre Tragfähigkeit prüfenиспытывать грузоподъёмность моста
gen.jemandem die Brücke aufziehenотказать кому-либо в помощи
mil., navydie Brücke besetzenвыставлять вахту на мостике
wrest.die Brücke eindrückenдожать на лопатки
sport.die Brücke eindrückenдожимать на мосту
gen.die Brücke ist zusammengebrochenмост развалился (под тяжестью чего-либо)
gen.die Brücke ist zusammengebrochenмост провалился (под тяжестью чего-либо)
nautic.die Brücke leitenподавать команды рулевому
gen.die Brücke musste abgebrochen werdenмост нужно было сломать
gen.die Brücke ruht auf sechs Pfeilernмост покоится на шести опорах
gen.die Brücke schwankte unter unseren Füßenмост шатался у нас под ногами
gen.die Brücke spannt sich über den Flussчерез реку перекинут мост
gen.jemandem die Brücke vertretenоказывать поддержку (кому-либо)
gen.jemandem die Brücke vertretenоказывать помощь (кому-либо)
gen.jemandem die Brücke vertretenзаступаться (за кого-либо)
gen.jemandem die Brücke vertretenоказывать содействие (кому-либо)
gen.die Brücke wurde in die Luft gesprengtмост был взорван
gen.die Brücke wurde in die Luft gesprengtмост взлетел на воздух
lit.die Brücke über die DrinaМост на Дрине (роман Иво Андрича Лорина)
gen.die Brücke überquerenпересечь мост
fig.die Brückenразрушать мосты
fig.die Brückenразрушить мосты
gen.die Brücken hinter sich verbrennenсжечь за собой мосты
gen.die Brücken hinter sich verbrennenотрезать себе все пути к отступлению
gen.die Brücken hinter sich verbrennenСжечь свои корабли
gen.die rasch geschlagene Brücke ruht auf starken Ständernбыстро наведённый мост покоится на крепких стойках
gen.die Soldaten trappten über die Brückeсолдаты прогромыхали через мост
gen.die Wiederherstellung der Brücke beschleunigenускорить восстановление моста
gen.die Züge donnern über die Brückeпоезда с грохотом проходят по мосту
gen.die Züge sind über die Brücke gedonnertпоезда с грохотом пронеслись по мосту
gen.die Übergabe der Brücke an den Verkehrсдача моста в эксплуатацию
el.Doppel-T-Brückeдвойной Т-образный мост
radioDriftabgleich der Brückeбалансировка измерительного моста
microel.durchkontaktierte Brückeперемычка (печатной платы)
mil., navyein Mann auf Brücke?Разрешите выйти на мостик?
mil., navyein Mann auf Brücke?Разрешите подняться на мостик?
gen.ein Wagen polterte über die Brückeтелега громыхала по мосту
gen.ein Wagen rumpelte über die Brückeтелега громыхала по мосту
wrest.Eindrücken der Brückeдожимание
wrest.Eindrücken der Brückeдожим
wrest.Eindrücken der Brücke mit Fassen der Schulter und des Nackens von vornдожимание с захватом за плечо и шею спереди
wrest.Eindrücken der Brücke mit Fassen der Schulter und des Nackens von vornдожим с захватом за плечо и шею спереди
sport.Eindrücken der Brücke mit Fassen der Schulter und des Nackens von vornдожим моста с захватом за плечо и шею спереди
sport.Eindrücken der Brücke mit Fassen des Armes und des Nackens seitlichдожим моста с захватом за руку и шею сбоку
wrest.Eindrücken der Brücke mit Fassen des Armes und des Nackens seitlich, Kopffesselung seitwärtsдожимание с захватом за руку и шею сбоку
wrest.Eindrücken der Brücke mit Fassen des Armes und des Nackens seitlich, Kopffesselung seitwärtsдожим с захватом за руку и шею сбоку
wrest.Eindrücken der Brücke mit Fassen des Armes und des Rumpfes seitlichдожим с захватом за руку и туловище сбоку
wrest.Eindrücken der Brücke mit Fassen des Armes und des Rumpfes seitlichдожимание с захватом за руку и туловище сбоку
sport.Eindrücken der Brücke mit Fassen des Armes und des Rumpfes seitlichдожим моста с захватом за руку и туловище сбоку
gen.eine abgesprengte Brückeсвайный мост
gen.eine bewegliche Brückeразводной мост
mil.eine Brücke abbauenразбирать мост
mil.eine Brücke abbauenразводить мост
gen.eine Brücke abbrechenразвести мост
mil., navyeine Brücke abbrechenдемонтировать мост
mil.eine Brücke abbrechenразбирать мост
mil.eine Brücke abbrechenразводить мост
gen.eine Brücke abbrechenразобрать мост
mil.eine Brücke auf Rollen überschiebenнадвигать мост на катках
gen.eine Brücke aufbringenсооружать мост
gen.eine Brücke aufbringenвозводить мост
construct.eine Brücke bauenвозводить мост (Andrey Truhachev)
construct.eine Brücke bauenпостроить мост (Andrey Truhachev)
construct.eine Brücke bauenпроложить мост (Andrey Truhachev)
gen.eine Brücke bauenстроить мост
construct.eine Brücke bauenпрокладывать мост (Andrey Truhachev)
gen.jemandem eine Brücke bauenпомочь кому-либо выбраться из беды
nautic.eine Brücke besetzenвыставить вахту на мостике
gen.eine Brücke breiter machenрасширить мост
mil.eine Brücke einbringenпроизводить монтаж моста
mil.eine Brücke einbringenустанавливать мост
mil.eine Brücke einschwenkenповорачивать мост построенный у берега перпендикулярно к течению реки
gen.eine Brücke einschwimmenнаплавлять мост
construct.eine Brücke errichtenстроить мост (Andrey Truhachev)
construct.eine Brücke errichtenпостроить мост (Andrey Truhachev)
construct.eine Brücke errichtenсоорудить мост (Andrey Truhachev)
construct.eine Brücke errichtenсооружать мост (Andrey Truhachev)
construct.eine Brücke errichtenвозводить мост (Andrey Truhachev)
mil.eine Brücke offenhaltenудерживать мост
gen.eine Brücke passierenпройти по мосту
gen.eine Brücke passierenпроплыть под мостом
gen.eine Brücke passierenпроехать по мосту
gen.eine Brücke rödelnделать настил на мосту
gen.eine Brücke schlagenнавести мост
construct.eine Brücke schlagenукладывать мост (Andrey Truhachev)
construct.eine Brücke schlagenпроложить мост (Andrey Truhachev)
construct.eine Brücke schlagenпрокладывать мост (Andrey Truhachev)
gen.eine Brücke schlagenнаводить мост
gen.eine Brücke schlagenперекинуть мост
mil.eine Brücke sperrenблокировать мост
mil.eine Brücke sprengenподрывать мост
gen.eine Brücke wölbt sich über dem Flussнад рекой дугой повис мост
gen.eine Brücke zwischen zwei Gegnern schlagenпомогать противникам прийти к компромиссу
gen.eine Brücke zwischen zwei Gegnern schlagenмирить противников
gen.eine Brücke über den Fluss schlagenперебросить мост через реку (Лорина)
gen.eine fliegende Brückeразводной мост
gen.eine fliegende Brückeподвесная дорога
gen.eine fliegende Brückeмост-трансбордер
gen.eine gedeckte Brückeкрытый мост
gen.eine hängende Brückeвисячий мост
gen.eine provisorische Brückeвременный мост
gen.eine schwebende Brückeвисячий мост
gen.eine schwimmende Brückeплавучий мост
gen.eine stehende Brückeпостоянный мост
gen.eine stehende Brückeнеразводной мост
gen.eine viel begangene Brückeмост с оживлённым движением пешеходов
construct.Einfahren einer Brückeнадвижка моста
construct.einfeidrige Brückeоднопролётный мост
tech.einfeldrige Brückeоднопролётный мост
build.struct.eingefallene Brückeпровалившийся мост (Andrey Truhachev)
build.struct.eingefallene Brückeобвалившийся мост (Andrey Truhachev)
construct.eingeschossige Brückeодноярусный мост
mil.eingleisige Brückeоднопутный мост
dentist.Eingliederung der Brückeналожение протеза (dolmetscherr)
tech.eingliedrige Brückeоднопролётный мост
construct.Einschwimmen einer Brückeплавучая надвижка моста
mil.einspurige Brückeоднопутный мост
road.wrk.einstegige Brückeмост со сплошными балками одностенчатого сечения
construct.einstegige Brückeмост со сплошными фермами с ординарными стенками
railw.einstweilige Brückeвспомогательный мост
mil.einstweilige Brückeвременный мост
water.suppl.elektrische Brückeэлектрический мост
road.wrk.Endabschluss der Brückeпримыкание моста к насыпи (или к берегам)
construct.Endwiderlager einer Brückeбереговой устой моста
tech.Fahren von der Brückeход судна при дистанционном управлении с мостика
shipb.feindrähtige Brückeгибкая перемычка
construct.feste Brückeнеподвижный мост
road.wrk.feste Brückeмост на жёстких опорах
construct.feste Brückeнеразводной мост
mil.feste Brückeпостоянный мост
wrest.Festhalten der Brückeфиксирование моста
wrest.Festhalten der Brückeудержание на мосту
gen.Festhalten der Brückeудержание на мосту (борьба)
wrest.Festhalten in der Brückeудержание на мосту
dent.impl.festsitzende Brückeнесъёмный мост (Лорина)
med.festsitzende Brückeнесъемный мостовидный протез (dolmetscherr)
gen.feststehende Brückeпостоянный мост
wrest.flache Brückeнизкий мост
construct.fliegende Brückeмост-трансбордер
construct.fliegende Brückeмост-путепровод
shipb.fliegende Brückeнавесной мостик
mil.fliegende Brückeлетающий мост
nautic.fliegende Brückeвыступающий мостик
mil.flüchtige Brückeвременный мост
water.suppl.Fußsteig der Brückeтротуар на мосту
hydrol.Fußsteig der Brückeтротуар моста
water.suppl.Fußsteig der Brückeпешеходная часть моста
mil.gedeckte Brückeкрытый мост
railw.gekrümmte Brückeмост на кривой
railw., road.wrk.gemauerte Brückeкаменный мост
energ.ind.genietete Brückeклёпаный мост
construct.gerade Brückeпрямой мост
construct.geschlossene Brückeмост с ездой понизу и с горизонтальными ветровыми связями между верхними поясами
road.wrk.geschlossene Brückeзакрытый мост (с ездой понизу и с верхними продольными связями)
construct.geschlossene Brückeзакрытый мост с верхними связями
energ.ind.geschlossene Brückeмост замкнутого сечения
shipb.geschlossene Brückeзакрытый ходовой мостик
construct.geschraubte Fachwerk-Brückeмост со сквозными фермами с болтовыми соединениями
energ.ind.geschweißte Brückeсварной мост
construct.gewölbte Brückeарочный мост
gen.gewölbte Brückeвыпуклый профиль моста
gen.gewölbte Brückeарочный мост
meas.inst.Gleichgewichtsstörung der Brückeразбаланс моста
meas.inst.Gleichgewichtsstörung der Brückeнарушение равновесия моста
energ.ind.Gleisrückmaschine mit Brückeпутеперекладчик мостового типа
fig.goldene Brückeбезболезненный путь к отступлению (Ремедиос_П)
fig.goldene Brückeпуть к почётному отступлению (Ремедиос_П)
railw., road.wrk.Gesamtlänge bis zu 500 m, Stützweiten bis zu 100 m große Brückeбольшой мост
gen.Große Steinerne BrückeБольшой Каменный мост (Лорина)
road.wrk.Grundwand einer Brückeподводная часть кладки опор моста
chem.H-Brückeводородный мостик
wrest.halbe Brückeполумост
mil.hochwasserfreie Brückeвысоководный мост
wrest.hohe Brückeвысокий мост
mil.hängende Brückeцепной мост
mil.hängende Brückeвисячий мост
construct.hölzerne Brückeдеревянный мост
el.in Brücke schaltenвключать по мостовой схеме
radioin Brücke schaltenвключать по схеме моста
sport.in die Brücke fallen und ausdrehenвставать на мост и уходить с моста переворотом
gen.in die Brücke gehenстать на мост (борьба)
gen.in die Brücke gehenвстать на мост
wrest.In-die-Brücke-Zwingenперевод на мост
construct.intermistische Brückeвременный мост
med.interzelluläre Brückeмежклеточный мостик
tech.Jaumann-Brückeмост для измерения добротности
tech.Jaumann-Brückeдифференциальный мост Яумана
microel.Josephson-Bruckeджозефсоновский мостиковый переход
psychol.kataleptische Brückeкаталептический мостик
railw., road.wrk.kleine Brückeмалый мост (Gesamtlänge bis 25 m)
mil.kleine Brückeмостик
chem.Kohlrausch-Brückeмост Кольрауша
gen.Kolabucht-Brückeмост через Кольский залив (Лорина)
gen.Kolabucht-BrückeКольский мост (Лорина)
construct.kombinierte Brückeмост комбинированной конструкции
tech.kombinierte Brückeсовмещённый мост
tech.kombinierte Brückeкомбинированный мост
shipb.kurze Brückeкороткая средняя надстройка
mil.Lage an der Brückeположение дел у моста (Andrey Truhachev)
mil.Lage an der Brückeобстановка у моста (Andrey Truhachev)
mil.Lage an der Brückeобстановка на мосту (Andrey Truhachev)
railw.Landanschluss der Brückeсоединение моста с берегом
road.wrk.Landanschluss der Brückeсопряжение моста с берегом
construct.Landanschluss der Brückeсопряжение моста с берегом
shipb.lange Brückeдлинная средняя надстройка
el.leitende Brückeпроводящий мостик
construct.Lichtsschacht der beweglichen Brückeприямок разводного моста
glass, mineral.lose Brückeподмостковый шамотный элемент (beim düsenlosen Ziehen)
glass, mineral.lose Brückeподмостовый шамотный элемент (beim düsenlosen Ziehen)
glasslose Brückeкорыто (beim düsenlosen Ziehen)
tech.Lupe nach Brückeлупа Брюкке
mil., navyLäufer Brückeрассыльный на мостике
shipb.magnetische Brückeшунт
radiomagnetische Brückeмост для магнитных измерений
el.magnetische Brückeпермеаметр
el.magnetische Brückeмагнитный шунт
shipb.magnetische Brückeмагнитный мостик
shipb.Manövrieren von der Brückeуправление с мостика
el.Maxwell-Brückeмост Максвелла
el.Maxwell-Brückeмост переменного тока Максвелла
el.Maxwell-Wien-Brückeмост переменного тока Максвелла-Вина
el.Maxwell-Wien-Brückeмост Максвелла-Вина
tech.mehrfeldrige Brückeмногопролётный мост
railw., road.wrk.mehrgleisige mehrspurige Brückeмногопутный мост
gen.mitten auf der Brückeпосредине моста
railw., road.wrk.mittlere mittelgroße Brückeсредний мост (Gesamtlänge bis zu 100 m, Stützweiten bis zu 50 m)
gen.neben der Brückeу моста
gen.oberhalb der Brückeвыше моста (по реке)
gen.oberhalb der Brückeвыше по реке (от моста)
mil., navyOberkante Brückeверхняя кромка мостика
construct.offene Brückeоткрытый мост (без верхних связей)
construct.offene Brückeмост с ездой понизу (без верхних ветровых связей)
railw.offene Brückeмост с ездой понизу без верхних связей
energ.ind.offene Brückeмост незамкнутого сечения
shipb.offene Brückeоткрытый ходовой мостик
quant.el.optische Brückeоптический мост
el.Owen-Brückeчастотно-независимый мост Оуэна
gen.Paton-Brückeмост Патона (Лорина)
construct.Pendelstütze einer Brückeкачающаяся опора моста
construct.Pendelstütze einer Brückeанкерная опора моста
mil.permanente Brückeпостоянный мост
construct.Pfahl-Gerüst-Brückeсвайно-эстакадный мост
gen.Pioniere rückten an und sprengten die Brückeприбыли сапёры и взорвали мост
el.Pirani-Brückeмост Пирани (мост переменного тока для измерения индуктивностей)
automat.Prinzip der selbstabgleichenden Brückeпринцип самобалансирующегося моста
railw.provisorische Brückeвспомогательный мост
tech.provisorische Brückeвременный мост
construct.Rahmenstütze einer Brückeрамная опора моста
automat.regelbare Brückeбалансируемый мост
automat.regelbare Brückeрегулируемый мост
road.wrk.RW-Brückeтолщиномер
road.wrk.RW-Brückeсборный военный мост системы RW
el.Schering-Brückeмост Шеринга
tech.Schering-Brücke Scheringmessbrückeизмерительный мост Шеринга
el.schiefarmige Brückeмост с различным сопротивлением плеч
construct.schiefe Brückeкосой мост
railw.Schiefe einer Brückeкосое направление моста
shipb.Schiff mit Brücke hintenсудно с кормовым расположением ходового мостика и машинного отделения
nautic.Schiff mit Brücke und Maschine hintenсудно с кормовым расположением ходового мостика и машинного отделения
build.struct.schwebende Brückeпарящий мост (Andrey Truhachev)
tech.schwimmende Brückeнаплавной мост
chem.sekundäre Brückeвторичный мостик
el.selbstabgeglichene Brückeавтоматический самобалансирующийся мост
el.selbstabgeglichene Brückeсамобалансирующийся мост
el.selbstabgeglichene Brückeавтоматический уравновешивающийся мост
radioselbstabgleichende Brückeсамокомпенсирующаяся мостовая схема
automat.selbstabgleichende Brückeсамобалансирующийся мост
tech.selbstabgleichende Brückeсамоуравновешивающийся мост
construct.senkrechte Brückeпрямой мост
chem.Senkrechtziehen ohne Düse mit eingetauchten Brückenвертикальное безлодочное вытягивание при погружённых мостах
chem.Senkrechtziehen ohne Düse mit hängenden Brückenвертикальное безлодочное вытягивание при подвесных мостах
sport.sich aus der Brücke ausdrehenуходить с моста переворотом
mil.sich in den Besitz der Brücken setzenовладеть мостами (Andrey Truhachev)
sport.sich in die Brücke eindrehenпереворачиваться на мост
road.wrk.SKR-Brückeсборный мост системы SKR
construct.SKR-Brückeсборный мост системы SKR (военный мост)
chem.-S-S-Brückeдисульфидная связь
construct.steinerne Brückeкаменный мост
construct.stählerne Brückeстальной мост
construct.ständige Brückeпостоянный мост
railw.symmetrische halbgesteuerte Brückeполууправляемый симметричный мостовой выпрямитель
el., meas.inst.Thompson-Brückeдвойной мост Кельвина
el., meas.inst.Thompson-Brückeдвойной мост Томпсона
meas.inst.Thomson-Brückeмост Томсона
meas.inst.Thomson brückeдвойной мост
meas.inst.Thomson brückeмост Томсона
el.Thomsonsche Brückeмост Томсона
microel.Titan-Wolfram-Brückeплавкая перемычка ППЗУ из титаната вольфрама
mil.Tragfähigkeit der Brückeгрузоподъёмность моста
construct.Tragfähigkeit einer Brückeгрузоподъёмность моста
construct.Tragfähigkeit einer Brückeнесущая способность моста
nautic.Trampschiff mit Brücke und Maschine hintenтрамповое судно с кормовым расположением ходового мостика и машинного отделения
el., meas.inst.Transformator-Brückeтрансформаторный мост
construct.Trog der Brückeкорыто моста
gen.Troizki-BrückeТроицкий мост (Лорина)
mil., navyU-Boots-Brückeходовой мостик подводной лодки
railw.unsymmetrische halbgesteuerte Brückeполууправляемый несимметричный мостовой выпрямитель
textileUnterriemchen-Brückeнаправляющая планка нижнего ремешка (вытяжного прибора)
anat.Varolsche Brückeваролиев мост (синоним Pons paseal)
railw.Verkehrslast einer Brückeдинамическая нагрузка моста
construct.Verschieben einer Brückeнадвижка моста
road.wrk.Verschieben in der Brücke Längsrichtungпродольная надвижка пролётного строения моста
railw.Verschiebung der Brücke in Längsrichtungпродольная надвижка пролётного строения моста
shipb.versenkte Brückeутопленная средняя надстройка
gen.vierspurige Brückeчетырёхполосный мост (levmoris)
nautic.vordere Brückeносовой мостик
mil.Vorziehen über die Brückeпреодоление моста (Andrey Truhachev)
mil.Vorziehen über die Brückeпереправа через мост (Andrey Truhachev)
meas.inst.W-Brückeмост Уитстона
shipb.Wachegehen auf der Brückeвахта на мостике
mil.Wachoffizier auf der Brückeвахтенный офицер на мостике
el.Wagner-Brückeмост переменного тока Вагнера
railw.Walzenlager der Brückeподвижная мостовая опора на катках
railw.Wanderlast einer Brückeдинамическая нагрузка моста
chem.Wannenofen mit Brückeванная печь с разделительным мостом
chem.Wannenofen mit Brückeванная печь с мостом
meas.inst.Wheatstone-Brückeмост Уитстона
meas.inst.Wheatstone-Brückeодинарный мост
chem.Wheatstone-Brückeмостик Уитстона
el., meas.inst.Wheatstone-Brückeмост Уитсона
tech.auf Nullstrom Wheatstone-Brückeуравновешенный мост
chem.Wheatstonesche Brückeмостик Уитстона
el.Wheatstonesche Brückeмост Уитстона
tech.Wheatstonesche Brückeмостик уитстонов
meas.inst.Wien-Brückeмост Вина
meas.inst.Wien-Robinson-Brückeмост Вина
radioWien-Robinson-Brückeмост Вина-Робинсона
sport.Wälzer zur Seite über die Brücke mit Umfassen des Rumpfes und Einschluß eines Armesпереворот накатом захватом руки и туловища
sport.Wälzer über die Brückeперекат через мост
construct.zerlegbare Brückeмост из сборных элементов
construct.zerlegbare Brückeсборный мост
mil.zerlegbare Brückeсборно-разборный мост
construct.zweiflügelige Brückeдвухкрылый раскрывающийся мост
tech.zweigeschossige Brückeдвухъярусный мост
mil.zweigleisige Brückeдвухпутный мост
railw., road.wrk.zweispurige zweigleisige Brückeдвухпутный мост
mil.zweispurige Brückeдвухпутный мост
construct.zweistöckige Brückeдвухъярусный мост
chem.Zystin-Brückeцистиновая связь
gen.Züge dröhnen über die Brückeпо мосту с грохотом проносятся поезда
road.wrk.Öffnen der Brückeразводка моста
road.wrk.Öffnung der Brückeпролёт в свету
road.wrk.Öffnung der Brückeотверстие моста
gen.über die Brücke rollten Autos in ununterbrochener Reihenfolgeпо мосту непрерывными рядами шли машины
construct.überflutbare Brückeнизкий мост
construct.überflutbare Brückeзатопляемый мост
construct.Überschieben der Brückeнадвижка моста
construct.Überschieben der Brückeпередвижка моста
tech.Überschieben der Brückeпередвижка моста
tech.Überschieben der Brückeнадвижка моста
road.wrk.überschrieben der Brückeпередвижка моста
road.wrk.überschrieben der Brückeнадвижка моста
wrest.Übertragen aus der Brückeпереворот с моста
wrest.Übertragen aus der Brückeвыход наверх с моста
Showing first 500 phrases