Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
Berge
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
den
Berg
runter
под гору
(es geht munter den Berg runter
Andrey Truhachev
)
die Haare standen ihm zu
Berge
у него волосы встали дыбом
er ist längst über alle
Berg
поминай как звали
er ist längst über alle
Berg
его и след простыл
er ist längst über alle
Berge
поминай как звали
er ist längst über alle
Berge
его и след простыл
er ist schon über alle
Berge
поминай как звали
er ist schon über alle
Berge
его и след простыл
er steht da wie der Ochse am
Berge
он стоит как пень
er steht da wie der Ochse am
Berge
он уставился как баран на новые ворота
jemandem
goldene
Berge
versprechen
сулить
кому-либо
золотые горы
mit etwas
D; nicht
hinterm
Berge
halten
не
утаивать
(намерения, мнение)
mit etwas
D; nicht
hinterm
Berge
halten
не
скрывать
mit
etwas
nicht hinter dem
Berg
halten
не держать
что-либо
при себе
(
Анастасия Фоммм
)
mit
etwas
nicht hinter dem
Berg
halten
не тянуть
с чем-либо
(
Анастасия Фоммм
)
mit
etwas
nicht hinter dem
Berg
halten
не стесняться
что-либо
сказать
(
Анастасия Фоммм
)
mit
etwas
nicht hinter dem
Berg
halten
не церемониться
(чаще всего исп. со словами Meinung, Anliegen: Es war nicht ihre Art, mit ihrer Meinung lange hinter dem Berg zu halten; Er hält mit seiner Meinung nicht hinterm Berg.
Анастасия Фоммм
)
mit
etwas
nicht hinter dem
Berg
halten
не утаивать
чего-либо
напр., намерения, мнения
mit
etwas
nicht hinter dem
Berg
halten
не скрывать
mit
etwas
nicht hinter dem
Berge
halten
не утаивать
чего-либо
напр., намерения, мнения
mit
etwas
nicht hinter dem
Berge
halten
не скрывать
mit seinem Missfallen nicht hinter dem
Berge
halten
не скрывать своего неудовольствия
mit seinem Missfallen nicht hinter dem
Berge
zurückhalten
не скрывать своего неудовольствия
mit seiner Meinung nicht hinter dem
Berg
halten
не скрывать своего мнения
wie der Ochs am
Berg
dastehen
стоять как пень
wie der Ochs am
Berg
dastehen
уставиться как баран на новые ворота
über alle
Berge
sein
исчезнуть
(
Rusalka_Lilie
)
über alle
Berge
sein
удрать
(
Rusalka_Lilie
)
über alle
Berge
sein
скрыться
(
Rusalka_Lilie
)
über den
Berg
schwatzen
нести хуйню
(
golowko
)
über den
Berg
schwatzen
пороть чушь
(
golowko
)
über den
Berg
sein
иметь самое трудное/плохое уже позади
(
Manon Lignan
)
über den
Berg
sein
выйти из затруднения
über den
Berg
sein
преодолеть
самую большую
трудность
Get short URL