Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
containing
Beenden
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
IT
abnormal
beendeter
Job
аварийно завершённое задание
comp.
abnormale Windows-
Beenden
аварийный выход из Windows
(
ВВладимир
)
comp., MS
Anruf
beenden
, Beenden
завершить
comp., MS
Anruf
beenden
, Beenden
Завершить звонок
f.trade.
Ausladen
beenden
заканчивать выгрузку
tech.
beenden
und resident bleiben
завершить и остаться резидентным
gen.
beendet
sein
развеиваться
(
AlexandraM
)
gen.
beendeter
Versuch
оконченное покушение на преступление
law
beendeter
Versuch
оконченное покушение
gen.
beendeter
Versuch
неоконченное покушение на преступление
gen.
Blutvergießen
beenden
прекратить кровопролитие
(
AlexandraM
)
gen.
das Gymnasium
beenden
закончить гимназию
(
AlexandraM
)
gen.
das Mittagessen
beenden
кончать обед
agric.
das Pflügen
beenden
отпахать
sail.
das Rennen regelmässig
beenden
правильно проходить под парусами
(дистанцию)
sport.
das Spiel vorzeitig
beenden
прекратить игру
agric.
das Trocknen
beenden
досушивать
gen.
den alten Zwist
beenden
покончить со старой враждой
sport.
den Kamp durch einen Niederschlag
beenden
заканчивать бой нокаутом
sport.
den Kamp vor der Zeit
beenden
заканчивать схватку досрочно
sport.
den Kamp vor der Zeit
beenden
заканчивать бой досрочно
sport.
den Kampf vorzeitig
beenden
закончить бой досрочно
gen.
den Krieg
beenden
кончать войну
gen.
den Roman
beenden
кончать роман
sport.
den Versuch
beenden
закончить подход
gen.
die Arbeit
beenden
завершить работу
(
Лорина
)
gen.
die Arbeit
beenden
заканчивать работу
(
Лорина
)
tech.
die Arbeit
beenden
отработать
f.trade.
die Arbeit
beenden
завершать работу
gen.
die Arbeit
beenden
закончить работу
(
Лорина
)
gen.
die Arbeit
beenden
кончать работу
gen.
die Arbeit
beenden
отработать
(закончить работу
Лорина
)
f.trade.
die Ausladung
beenden
заканчивать разгрузку
agric.
die Aussaat
beenden
кончать сев
mil.
die Beobachtung
beenden
закончить наблюдение
gen.
die Besprechung
beenden
кончать обсуждение
agric.
die Mahd
beenden
откосить
gen.
die Rede
beenden
кончать речь
sport.
die Saison
beenden
завершить сезон
gen.
die Schule
beenden
кончать школу
law
die Tätigkeit
beenden
прекращать деятельность
(
Лорина
)
law
die Tätigkeit
beenden
прекратить деятельность
(
Лорина
)
gen.
die Universität
beenden
кончать университет
gen.
die Wartezeit
beenden
покончить с ожиданием
(
Andrey Truhachev
)
gen.
die Zwietracht
beenden
положить конец раздорам
sport.
die Übung
beenden
закончить упражнение
law
Dienstverhältnis
beenden
прекращать служебные отношения
(
Лорина
)
law
Dienstverhältnis
beenden
прекратить служебные отношения
(
Лорина
)
law
ein Geschäft
beenden
развязать дело
gen.
eine alte Fehde
beenden
прекратить старую вражду
gen.
eine alte Fehde
beenden
кончить старую вражду
gen.
eine alte Fehde
beenden
прекратить старую распрю
gen.
eine alte Fehde
beenden
кончить старую распрю
gen.
einen Konflikt
beenden
прекращать конфликт
law
einen Prozess
beenden
развязать дело
law
einen Streik
beenden
прекратить забастовку
gen.
einen Zank
beenden
кончать перебранку
gen.
einen Zank
beenden
кончать ссору
gen.
er gibt sich Mühe, die Arbeit rechtzeitig zu
beenden
он старается закончить работу своевременно
comp., MS
Gespräch
beenden
завершить звонок
gen.
ich habe mir vorgenommen, die Arbeit heute noch zu
beenden
я наметил себе ещё сегодня закончить работу
gen.
ich muss meine Arbeit
beenden
, du kannst währenddessen die Zeitung lesen
я должен закончить работу, а ты можешь тем временем почитать газету
gen.
man muss die Zwietracht
beenden
следует покончить с раздорами
tech.
nicht
beendet
незаконченный
law
nicht
beendeter
Versuch
неоконченное покушение
law
Rechte
beenden
прекращать права и обязанности
sail.
Regatta
beenden
пройти дистанцию
sail.
Regatta
beenden
проходить дистанцию
gen.
seine Karriere
beenden
завершить карьеру
(Karriere als
Abete
)
gen.
so gut wie
beendet
почти/практически окончено
(
Andrey Truhachev
)
gen.
so gut wie
beendet
почти/практически завершено
(
Andrey Truhachev
)
gen.
so gut wie
beendet
почти/практически закончено
(
Andrey Truhachev
)
weightlift.
Versuch
beenden
закончить упражнение
tech.
völlig
beenden
доделывать
tech.
völlig
beenden
доделать
Get short URL