German | Russian |
zur Antwort geben | дать ответ |
zur Antwort geben | ответить |
antworte sofort! | сию же минуту отвечай! |
auf eine Antwort drängen | требовать ответа (Ремедиос_П) |
durch diese freche Antwort war sie sehr verletzt | этот дерзкий ответ её больно ранил |
durch diese freche Antwort war sie sehr verletzt | этот дерзкий ответ её очень оскорбил |
er antwortete auf meinen Brief mit Stillschweigen | он ответил на моё письмо полным молчанием |
er antwortete durch Schweigen | он ответил молчанием |
er antwortete ihr gehemmt | он отвечал ей как-то скованно |
er antwortete ihr wortkarg | он ответил ей неохотно и односложно |
er antwortete in elegantem Englisch | он ответил на безупречном английском языке |
er antwortete kaltblütig: "Nein!" | он ответил хладнокровно: "Нет!" |
er antwortete pomadig: "Na und?" | он с ленцой процедил: "Ну и что?" |
er antwortete weder mit Ja, noch mit Nein | он не ответил ни да ни нет |
er antwortete wie gewöhnlich | он отвечал как обычно |
er ist sehr langsam, es dauert immer eine Weile, bis er antwortet | он очень медлителен, прежде чем ответить, он долго думает |
er, nicht faul, antwortete schlagfertig | он не мешкая дал ответ |
ich kann Ihnen nicht helfen, antwortete er kühl | "Я не могу вам помочь", – ответил он холодно |
ihm gefiel meine kühne Antwort | ему понравился мой смелый ответ |
in letzter Zeit hat sie ihre Mucken: sie antwortet nicht, wenn man sie fragt | в последнее время у неё появились причуды: она не отвечает, когда её спрашивают |
keine Antwort gebe | промолчать (не ответить Лорина) |
keine Antwort parat haben | не знать, как ответить на вопрос (Ремедиос_П) |
kesse Antwort | развязный ответ (Andrey Truhachev) |
nun antworte! | так отвечай! |
nun antworte! | ну отвечай же! |
Rede und Antwort stehen | отчитываться (ilma_r) |
seine Stimme zitterte, als er antwortete | его голос дрожал, когда он отвечал |
sie antwortete eilig | она поспешно ответила |
sie antwortete kühl | она ответила сухо |
sie antwortete mit einem dünnen Lächeln | она ответила тонкой улыбкой |
sie gaben die gebührende Antwort auf diese Provokation | они достойно ответили на эту провокацию |
warten Sie seine Antwort ab, bevor Sie weitere Schritte unternehmen | подождите сначала его ответа, прежде чем вы предпримете дальнейшие шаги |
zufriedenstellende Antwort | удовлетворительный ответ (Ремедиос_П) |