Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Abgehen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
abgehen
lassen
отпускать
(кого-либо)
abgehen
lassen
отправлять
напр., телеграмму, поезд
(
партию/груз
OLGA P.
)
aus einer Stellung
abgehen
оставлять работу
aus einer Stellung
abgehen
уходить с должности
das ist noch glimpflich
abgegangen
это обошлось сравнительно благополучно
der Brief ist gestern
abgegangen
письмо было отправлено вчера
der Deckel will nicht
abgehen
крышка никак не снимается
der Deckel will nicht
abgehen
крышка никак не открывается
der Knopf ist
abgegangen
пуговица оторвалась
die Ehrenkompanie
abgehen
обойти фронт почётного караула
die ganze Stadt
abgehen
исходить весь город
die ganze Stadt
abgehen
обходить весь город
die Leibesfrucht ist ihr
abgegangen
у неё получился выкидыш
dir soll nichts
abgehen
у тебя ни в чём не будет недостатка
ein Telegramm
abgehen
lassen
отправлять телеграмму
eine Rennstrecke
abgehen
отмерить шагами беговую дорожку
eine Strecke
abgehen
обходить путь
er lässt sich nichts
abgehen
от него ничего не укроется
er lässt sich nichts
abgehen
он себе ни в чём не отказывает
es ist nicht ohne Streit
abgegangen
дело не обошлось без ссоры
es ist noch gut
abgegangen
на этот раз всё хорошо кончилось
glatt
abgehen
сойти гладко
keinen Fingerbreit von etwas
abgehen
не уступить ни на йоту в
(чем-либо)
mit
dem
Tode
abgehen
скончаться
mit
dem
Tode
abgehen
умереть
schlecht
abgehen
/ablaufen/ausgehen
потерпеть неудачу
(
Andrey Truhachev
)
schlecht
abgehen
/ablaufen/ausgehen
терпеть неудачу
(
Andrey Truhachev
)
sich
abgehen
fühlen
чувствовать себя измученным
sich
abgehen
fühlen
чувствовать себя загнанным
sich die Beine
abgehen
сбить ноги
sich die Beine
abgehen
набегаться до боли в ногах
sich die Füße
abgehen
сбить ноги
sich die Füße
abgehen
набегаться до боли в ногах
sich die Sohlen an den Schuhen
abgehen
сбить ноги
sich die Sohlen an den Schuhen
abgehen
набегаться до боли в ногах
sich die Sohlen unter den Füßen
abgehen
сбить ноги
sich die Sohlen unter den Füßen
abgehen
набегаться до боли в ногах
sich nichts
abgehen
lassen
не отказывать себе ни в чем
(
Ekasa
)
sie ist mit sechzig
abgegangen
в возрасте шестидесяти лет она перестала работать
sie ist mit sechzig
abgegangen
в возрасте шестидесяти лет она вышла на пенсию
sie ist mit sechzig
abgegangen
в возрасте шестидесяти лет она ушла на пенсию
steil
abgehen
круто спускаться
(о дороге)
vom Weg
abgehen
заблудиться
vom Weg
abgehen
сбиться с пути
vom Wege
abgehen
уклоняться от дороги
von der Schule
abgehen
бросить школу
von der Schule
abgehen
выбыть из школы
von der Wahrheit
abgehen
погрешить против истины
von der Wahrheit
abgehen
отойти от истины
von einer
üblen
Gewohnheit
abgehen
бросить
дурную
привычку
von seiner Gewohnheit
abgehen
отказаться от своей привычки
Get short URL