DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Abkommen | all forms | exact matches only
SubjectGermanBulgarian
econ.Abkommen AKP-EUКонвенция АКТБ-ЕС
lawAbkommen in Form einer Vereinbarten Niederschriftспоразумение под формата на съгласуван протокол
lawAbkommen in Form eines Briefwechselsспоразумение под формата на размяна на писма
lawAbkommen in Form eines Notenwechselsспоразумение под формата на размяна на вербални ноти
econ.Abkommen von ArushaКонвенция от Аруша
econ.Abkommen von Bretton WoodsДоговор от Бретон Уудс
transp., avia.Abkommen von ChicagoЧикагска конвенция
transp., avia.Abkommen von ChicagoКонвенция за международно гражданско въздухоплаване
transp., avia.Abkommen von Chikago über die internationale ZivilluftfahrtКонвенция за международно гражданско въздухоплаване
transp., avia.Abkommen von Chikago über die internationale ZivilluftfahrtЧикагска конвенция
econ.Abkommen von JaundeКонвенция от Яунде
econ.Abkommen von LoméКонвенция от Ломе
econ.Abkommen von Lomé IПърва конвенция от Ломе
econ.Abkommen von Lomé IIВтора конвенция от Ломе
econ.Abkommen von Lomé IIIтрета Конвенция на Ломе
econ.Abkommen von Lomé IVчетвърта Конвенция на Ломе
law, immigr.Abkommen zur Erleichterung der Rückkehr ausreisepflichtiger Ausländerспогодба за реадмисия
law, immigr.Abkommen zur Erleichterung der Rückkehr ausreisepflichtiger Ausländerспоразумение за обратно приемане
law, immigr.Abkommen zur Erleichterung der Rückkehr ausreisepflichtiger Ausländerспоразумение за реадмисия
law, immigr.Abkommen zur Erleichterung der Rückkehr ausreisepflichtiger Ausländerспогодба за обратно приемане
gen.Abkommen zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle 1907Конвенция за мирно уреждане на международните спорове
gen.Abkommen zur Gründung einer Assoziationспоразумение за асоцииране
gen.Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer TruppenСпоразумение между страните по Северноатлантическия договор относно статута на техните въоръжени сили
gen.Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer TruppenССВС на НАТО
commer., food.ind.Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen ErzeugnissenСпоразумение между Европейската общност и Швейцарската конфедерация за търговия със земеделски продукти
social.sc.Abkommen über den Austausch von Kriegsbeschädigten zwischen den Mitgliedsländern des Europarats zum Zwecke der ärztlichen BehandlungСпоразумение относно размяната на военноинвалиди между държавите - членки на Съвета на Европа, с оглед медицинско лечение
construct., econ., commer.Abkommen über den Europäischen WirtschaftsraumСпоразумение за Европейското икономическо пространство
gen.Abkommen über den Europäischen WirtschaftsraumСпоразумение за ЕИП
transp., avia.Abkommen über die internationale ZivilluftfahrtКонвенция за международно гражданско въздухоплаване
transp., avia.Abkommen über die internationale ZivilluftfahrtЧикагска конвенция
gen.Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfteспоразумение относно статута на силите
int. law.Abkommen über die Rechtsstellung der FlüchtlingeКонвенция за статута на бежанците
int. law.Abkommen über die Rechtsstellung der FlüchtlingeЖеневска конвенция за статута на бежанците
econ.Abkommen über die Sozialpolitik EUСпоразумение за социална политика (ЕС)
gen.Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen der Sonderorganisationen der Vereinten NationenКонвенция за привилегиите и имунитетите на специализираните организации
commer., polit.Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeitспоразумение за търговия, развитие и сътрудничество
gen.Abkommen über Handel und Zusammenarbeitспоразумение за търговия и сътрудничество
lawAbkommen über Zusammenarbeitспоразумение за сътрудничество
econ.AETR-AbkommenЕвропейски договор за пътен транспорт
gen.Allgemeines Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des EuroparatsОбщо споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
econ.ATP-AbkommenСпоразумение за международен превоз на бързо развалящи се храни и за специално оборудване, което да бъде използвано при подобен транспорт
econ.Aushandlung von Abkommen EUдоговаряне на споразумение (ЕС)
econ.bilaterales Abkommenдвустранно споразумение
transp., avia.bilaterales Abkommen zur Lufttüchtigkeitдвустранно споразумение за летателна годност
transp., avia.Chicagoer AbkommenКонвенция за международно гражданско въздухоплаване
transp., avia.Chicagoer AbkommenЧикагска конвенция
immigr.Cotonou-AbkommenСпоразумението от Котону
gen.Cotonou-AbkommenСпоразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна
gen.Cotonou-AbkommenСпоразумение за партньорство АКТБ-ЕО
gen.Cotonou-AbkommenСпоразумение от Котону
gen.Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen:Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето лицата, упълномощено и да подпише ат Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи следната декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та), , приложена към [(заключителния акт на) споразумението].
gen.die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die englische / französische Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.Решението съществува на всички езици, но по отношение на договора автентичен е единствено текстът на английски / френски език. Преводите на текста на договора се публикуват в Официален вестник.
gen.Drittes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des EuroparatsТрети протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
commun.Drittes Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von FernsehsendungenТрети допълнителен протокол към протокола към Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания
gen.Europa-AbkommenEвропейско споразумение за асоцииране
gen.Europa-AbkommenEвропейско споразумение
gen.Europa-Abkommen zur Gründung einer AssoziationEвропейско споразумение
gen.Europa-Abkommen zur Gründung einer AssoziationEвропейско споразумение за асоцииране
gen.Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer AssoziationEвро-средиземноморско споразумение за асоцииране
commun., patents.Europäisches Abkommen zum Schutz von FernsehsendungenЕвропейско споразумение за защита на телевизионните предавания
social.sc.Europäisches Abkommen über Soziale SicherheitЕвропейска конвенция за социално осигуряване
construct., econ., commer.EWR-AbkommenСпоразумение за Европейското икономическо пространство
gen.EWR-AbkommenСпоразумение за ЕИП
gen.Fünftes Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Privilegien und Immunitäten Vorrechte und Befreiungen des EuroparatsПети протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
econ.Gegenleistung für ein Abkommenфинансово обезщетение за споразумение
econ.gemischtes Abkommenсмесено споразумение
int. law.Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der FlüchtlingeКонвенция за статута на бежанците
int. law.Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der FlüchtlingeЖеневска конвенция за статута на бежанците
econ.institutionelles Abkommenинституционално споразумение
econ.internationales Abkommenмеждународно споразумение
polit.Internationales Abkommen für Notfallortung und Rettung auf SeeMеждународна конвенция за търсене и спасяване по море
econ.internationales Abkommen UNOМеждународен пакт за стабилност на ООН
commun., patents.Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der SendeunternehmenМеждународна конвенция за закрила на артистите-изпълнители, продуцентите на звукозаписи и излъчващите организации
lawinternes Abkommenвътрешнo споразумениe
econ.Kündigung eines Abkommensоттегляне от споразумение
environ.Multilaterales Abkommenмногостранен договор (Многостранността изразява дългосрочен, но трудно достижим идеал, особено по отношение доброволното сътрудничество на нациите за мир и развитие. Многостранните инициативи често се осуетяват от ултранационалистични, двустранни или регионални такива)
econ.multilaterales Abkommenмногостранно споразумение
commun.Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von FernsehsendungenПротокол към Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания
econ.Protokoll zu einem Abkommenпротокол към споразумение
social.sc.Protokoll zum Europäischen Abkommen über Soziale SicherheitПротокол към Европейската конвенция за социално осигуряване
econ.Ratifizierung eines Abkommensратификация на договор
econ.SALT-Abkommenдоговор САЛТ
econ.Schengener AbkommenШенгенско споразумение
gen.Sechstes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des EuroparatesШести протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
econ.sektorales Abkommenсекторно споразумение
econ.START-Abkommenдоговор СТАРТ
fin.Swap-Abkommenсуап линия
fin.Swap-Abkommenспоразумение за суап
econ.Unterzeichnung eines Abkommensподписване на договор
econ.Verlängerung eines Abkommensпродължаване на споразумение
gen.Viertes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des EuroparatsЧетвърти протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
immigr.Visaerleichterungs-AbkommenСпоразумение за облекчаване на визовия режим
econ.Vorläufiges Abkommen EUвременно споразумение (ЕС)
social.sc.Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der HinterbliebenenЕвропейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт
social.sc.Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der HinterbliebenenЕвропейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване, несвързани със старост, инвалидност и смърт
commun.Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von FernsehsendungenДопълнителен протокол към протокола към Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания
social.sc.Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der HinterbliebenenДопълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване, несвързани със старост, инвалидност и смърт
gen.Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des EuroparatsДопълнителен протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
social.sc.Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der HinterbliebenenДопълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт
social.sc.Zusatzvereinbarung zur Durchführung des Europäischen Abkommens über Soziale SicherheitДопълнително споразумение за прилагане на Европейската конвенция за социално осигуряване
gen.Zweites Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des EuroparatsВтори протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
econ.Zwischenstaatliches Abkommen EUмеждуправителствена конвенция (ЕС)