German | Lithuanian |
Antigua-Übereinkommen | Antigvos konvencija |
Antipersonenminen-Übereinkommen | Konvencija dėl priešpėstinių minų naudojimo, kaupimo, gamybos ir perdavimo uždraudimo ir dėl jų sunaikinimo |
Antipersonenminen-Übereinkommen | Otavos konvencija |
Basler Übereinkommen | Bazelio konvencija |
Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung | Bazelio konvencija |
Brüsseler Übereinkommen | Briuselio konvencija |
B-Waffen-Übereinkommen | Biologinių ir toksinių ginklų konvencija |
B-Waffen-Übereinkommen | 1972 m. Konvencija dėl bakteriologinių ir toksinių ginklų kūrimo, gamybos ir saugojimo uždraudimo bei jų sunaikinimo |
Dubliner Übereinkommen | Dublino konvencija |
Europol-Übereinkommen | Europolo konvencija |
Europäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht | Europos konvencija dėl informacijos apie užsienio teisę |
Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation | Europos konvencija dėl diplomatų arba konsulinių pareigūnų vykdomo dokumentų legalizavimo panaikinimo |
Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten | Europos konvencija dėl taikaus ginčų sprendimo |
Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von Geldschulden | Europos konvencija dėl piniginių įsipareigojimų vykdymo vietos |
Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern | Europos konvencija dėl įvaikinimo |
Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern revidiert | Europos konvencija dėl įvaikinimo patikslinta |
Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im Strassenverkehr | Europos konvencija dėl nuobaudų už kelių eismo taisyklių pažeidimus |
Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen | Europos konvencija dėl tarptautinių nevyriausybinių organizacijų juridinio asmens statuso pripažinimo |
Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses | Europos konvencija dėl sprendimų, susijusių su vaikų globa, pripažinimo ir vykdymo bei vaikų globos atnaujinimo |
Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten | Europos konvencija dėl vaiko teisių įgyvendinimo |
Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Europos konvencija dėl kompensacijos smurtinių nusikaltimų aukoms |
Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge | Europos konvencija dėl teisės vairuoti variklinę transporto priemonę atėmimo tarptautinių pasekmių |
Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen | Europos konvencija dėl privačių asmenų šaunamųjų ginklų įgijimo ir laikymo kontrolės |
Europäisches Übereinkommen über die Niederlassung von Gesellschaften | Europos konvencija dėl bendrovių steigimo |
Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge | Europos konvencija dėl variklinių transporto priemonių draudimo privalomuoju civilinės atsakomybės draudimu |
Europäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und Tod | Europos konvencija dėl atsakomybės už gaminius, sukėlusius mirtį ar žalą asmeniui |
Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder | Europos konvencija dėl nesantuokinių vaikų teisinio statuso |
Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats | Europos susitarimas dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą tarp Europos Tarybos valstybių narių |
Europäisches Übereinkommen über die Rückführung Minderjähriger | Europos konvencija dėl nepilnamečių repatriacijos |
Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen | Europos konvencija dėl senaties apribojimo netaikymo nusikaltimams žmoniškumui ir karo nusikaltimams |
Europäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte Schäden | Europos konvencija dėl civilinės atsakomybės už naudojant variklines transporto priemones padarytą žalą |
Europäisches Übereinkommen über konsularische Aufgaben | Europos konvencija dėl konsulinių funkcijų |
Exequatur-Übereinkommen | Briuselio konvencija |
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen | Neįgaliųjų teisių konvencijos fakultatyvus protokolas |
Helsinki-Übereinkommen | Helsinkio konvencija |
Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | Tarptautinė apsaugos nuo teršimų iš laivų prevencijos konvencija |
Internationales Übereinkommen über die Kontrolle und das Management von Schiffsballastwasser und Sedimenten | Balastinių vandenų konvencija |
Internationales Übereinkommen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes | Konvencija dėl kelio užkirtimo genocido nusikaltimui ir baudimo už jį |
internationales Übereinkommen über Streumunition | Tarptautinė konvencija dėl kasetinių šaudmenų |
IPR-Übereinkommen | Romos konvencija |
Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagos susitarimas |
Lugano-Übereinkommen von 2007 | Lugano konvencija |
Luxemburger Übereinkommen | Liuksemburgo konvencija |
Marpol-Übereinkommen | Tarptautinė apsaugos nuo teršimų iš laivų prevencijos konvencija |
Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1995 | 1995 m. Pagalbos maistu konvencija |
Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1999 | 1999 m. Pagalbos maistu konvencija |
neues Übereinkommen von Lugano | Lugano konvencija |
Ottawa-Übereinkommen | Konvencija dėl priešpėstinių minų naudojimo, kaupimo, gamybos ir perdavimo uždraudimo ir dėl jų sunaikinimo |
Ottawa-Übereinkommen | Otavos konvencija |
Pariser Übereinkommen | Paryžiaus konvencija |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokolas dėl Europos Bendrijų Teisingumo Teismo jurisdikcijos preliminariais nutarimais aiškinti Konvenciją dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protokolas, parengtas vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu, pridedamas prie Konvencijos dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos |
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protokolas prie Konvencijos dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos |
Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protokolas dėl Europos Bendrijų Teisingumo Teismo jurisdikcijos preliminariais nutarimais aiškinti Konvenciją dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos |
Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend den Schutz der Flüchtlinge | Europos konvencijos dėl konsulinių funkcijų protokolas dėl pabėgėlių apsaugos |
Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | Geteborgo protokolas |
Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe | Arhuso protokolas |
Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protokolas prie Konvencijos dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos |
Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protokolas, parengtas vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu, pridedamas prie Konvencijos dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos |
Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979 | Geteborgo protokolas |
Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Protokolas, kuriuo iš dalies keičiama Konvencija dėl kelių pilietybių atvejų skaičiaus mažinimo ir dėl karo prievolių kelių pilietybių atvejais |
Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | Strateginis aplinkos vertinimo protokolas |
Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | SAV protokolas |
Schengener Übereinkommen | Šengeno susitarimas |
SPS-Übereinkommen | Sutartis dėl sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių taikymo |
TRIPS-Übereinkommen | TRIPS sutartis |
Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit | Susitarimas dėl Europos konvencijos dėl tarptautinio komercinio arbitražo taikymo |
Verordnung EG Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens | EURODAC reglamentas |
Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen | Vienos konvencija dėl tarptautinių sutarčių tarp tarptautinių organizacijų ir valstybių arba tarp tarptautinių organizacijų |
Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen | Vienos konvencija dėl diplomatinių santykių |
WTO-Übereinkommen | PPO steigimo sutartis |
Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Konvencijos dėl kelių pilietybių atvejų skaičiaus mažinimo ir dėl karo prievolių kelių pilietybių atvejais papildomas protokolas |
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht | Europos konvencijos dėl informacijos apie užsienio teisę papildomas protokolas |
Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Antrasis protokolas, kuriuo iš dalies keičiama Konvencija dėl dvigubos pilietybės atvejų skaičiaus mažinimo ir dėl karo prievolių dvigubos pilietybės atveju |
Änderungsprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen | Europos konvencijos dėl ūkinės paskirties gyvūnų apsaugos pakeitimų protokolas |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Konvencija dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos, parengta vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | PIF konvencija |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos konvencija |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts | Europolo konvencija |
Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in Gewerbe und Handel und der Hausgehilfen | Konvencija dėl draudimo ligoje pramonės ir prekybos ir namų ruošos darbininkų |
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Konvencija prieš tarptautinį organizuotą nusikalstamumą ir jos protokolai dėl kovos su prekyba žmonėmis, ypač moterimis ir vaikais, ir dėl migrantų kontrabandos sausuma, oru ir jūra |
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Palermo konvencija |
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Jungtinių Tautų konvencija dėl kovos su dykumėjimu |
Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch | Vaikų apsaugos nuo seksualinio išnaudojimo ir seksualinės prievartos konvencija |
Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch | Europos Tarybos vaikų apsaugos nuo seksualinio išnaudojimo ir seksualinės prievartos konvencija |
Übereinkommen des Europarats zur Bekämpfung des Menschenhandels | Europos Tarybos konvencija dėl veiksmų prieš prekybą žmonėmis |
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus | Europos Tarybos konvencija dėl terorizmo prevencijos |
Übereinkommen von Barcelona | Barselonos konvencija |
Übereinkommen von Bern | Berno konvencija |
Übereinkommen von Oslo | Oslo konvencija |
Übereinkommen von Palermo | Palermo konvencija |
Übereinkommen von Palermo | Konvencija prieš tarptautinį organizuotą nusikalstamumą ir jos protokolai dėl kovos su prekyba žmonėmis, ypač moterimis ir vaikais, ir dėl migrantų kontrabandos sausuma, oru ir jūra |
Übereinkommen von Ramsar | Ramsaro konvencija |
Übereinkommen von Rom | Romos konvencija |
Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers | Barselonos konvencija |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Žmogaus teisių ir biomedicinos konvencija |
Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt | Pasaulio kultūros ir gamtos paveldo apsaugos konvencija |
Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Europos Tarybos 108-oji konvencija |
Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation | Konvencija dėl užsienio valstybėse išduotų dokumentų legalizavimo panaikinimo |
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung | Jungtinių Tautų konvencija dėl kovos su dykumėjimu |
Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie | Kovos su klastojimu prekybos susitarimas |
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Konvencija dėl Šengeno susitarimo, 1985 m. birželio 14 d. sudaryto tarp Beniliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo |
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Šengeno konvencija |
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Šengeno konvencija |
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Konvencija dėl Šengeno susitarimo, 1985 m. birželio 14 d. sudaryto tarp Beniliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo |
Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation | PPO steigimo sutartis |
Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde | Antigvos konvencija |
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge | Oslo konvencija |
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus | Paryžiaus konvencija |
Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | Šengeno susitarimas |
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Konvencija dėl tam tikrų įprastinių ginklų |
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Konvencija dėl tam tikrų įprastinių ginklų, kurie gali būti laikomi pernelyg žalojančiais arba veikia nesirinktinai, naudojimo uždraudimo arba apribojimo |
Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht | Konvencija dėl įstatymų, susijusių su testamentinės valios forma, kolizijos |
Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht | 1978 m. kovo 14 d. Konvencija dėl sutuoktinių turto teisiniam režimui taikytinos teisės |
Übereinkommen über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht | Konvencija dėl išlaikymo pareigoms taikytinos teisės |
Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | Romos konvencija |
Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt | Liuksemburgo konvencija |
Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen | Biologinių ir toksinių ginklų konvencija |
Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen | 1972 m. Konvencija dėl bakteriologinių ir toksinių ginklų kūrimo, gamybos ir saugojimo uždraudimo bei jų sunaikinimo |
Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen | Konvencija dėl cheminio ginklo kūrimo, gamybos, kaupimo ir panaudojimo uždraudimo bei jo sunaikinimo |
Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen | Cheminio ginklo uždraudimo konvencija |
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen | Konvencija dėl cheminio ginklo kūrimo, gamybos, kaupimo ir panaudojimo uždraudimo bei jo sunaikinimo |
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen | Cheminio ginklo uždraudimo konvencija |
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Biologinių ir toksinių ginklų konvencija |
Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | 1972 m. Konvencija dėl bakteriologinių ir toksinių ginklų kūrimo, gamybos ir saugojimo uždraudimo bei jų sunaikinimo |
Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung | Otavos konvencija |
Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung | Konvencija dėl priešpėstinių minų naudojimo, kaupimo, gamybos ir perdavimo uždraudimo ir dėl jų sunaikinimo |
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Konvencija dėl tam tikrų įprastinių ginklų, kurie gali būti laikomi pernelyg žalojančiais arba veikia nesirinktinai, naudojimo uždraudimo arba apribojimo |
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Konvencija dėl tam tikrų įprastinių ginklų |
Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen | Otavos konvencija |
Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen | Konvencija dėl priešpėstinių minų naudojimo, kaupimo, gamybos ir perdavimo uždraudimo ir dėl jų sunaikinimo |
Übereinkommen über den Maschinenschutz | Konvencija dėl mašinų apsaugos |
Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden Strahlen | Radiacinės saugos konvencija |
Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden Strahlen | Konvencija dėl darbuotojų apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės |
Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | PIF konvencija |
Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos konvencija |
Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Konvencija dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos, parengta vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties K.3 straipsniu |
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets | Helsinkio konvencija |
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Pasaulio kultūros ir gamtos paveldo apsaugos konvencija |
Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption | Konvencija dėl vaikų apsaugos ir bendradarbiavimo tarptautinio įvaikinimo srityje |
Übereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren | Konvencija dėl benzeno |
Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren | Konvencija dėl tarptautinėje apyvartoje esančių pareikštinių vertybinių popierių galiojimo sustabdymo |
Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben | Konvencija dėl savaitinio poilsio pramonės įmonėse |
Übereinkommen über den Zivilprozess 1954 | Konvencija dėl civilinio proceso |
Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen | Konvencija dėl sprendimų, susijusių su išlaikymo pareigomis, pripažinimo ir vykdymo |
Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | Dublino konvencija |
Übereinkommen über die Erhaltung der europäischen wildlebenden Pflanzen und Tiere und ihrer natürlichen Lebensräume | Berno konvencija |
Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente | Europos patentų konvencija |
Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer | Konvencija dėl minimalaus darbo užmokesčio nustatymo, ypač atsižvelgiant į besivystančias šalis |
Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Lugano konvencija |
Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Briuselio konvencija |
Übereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen | Konvencija dėl šalies ir užsienio piliečių lygių teisių atlyginant žalą, įvykus nelaimingiems atsitikimams |
Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Konvencija dėl vienodo atlyginimo vyrams ir moterims už lygiavertį darbą |
Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit | Konvencija dėl vienodo atlyginimo vyrams ir moterims už lygiavertį darbą |
Übereinkommen über die Haftung der Gastwirte für die von ihren Gästen eingebrachten Sachen | Konvencija dėl viešbučių valdytojų materialinės atsakomybės už svečių turtą |
Übereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen Arbeitnehmer | Konvencija dėl vienam darbuotojui leistino maksimalaus krūvio pernešimo |
Übereinkommen über die internationale Abwicklung von Nachlässen | Konvencija dėl tarptautinio mirusių asmenų turto administravimo |
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen | Konvencija dėl moterų nakties darbo |
Übereinkommen über die Rechte des Kindes | Vaiko teisių konvencija |
Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Susitarimas dėl Europos bendrosios aviacijos erdvės |
Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten | Konvencija dėl testamentų registravimo sistemos sukūrimo |
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben | Konvencija dėl baigiamųjų straipsnių pakeitimo |
Übereinkommen über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen einschliesslich Diplomaten | Konvencija dėl nusikaltimų, padarytų tarptautiniu mastu saugomiems asmenims, įskaitant diplomatus, prevencijos ir baudimo už juos |
Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Konvencija dėl kelių pilietybių atvejų skaičiaus mažinimo ir dėl karo prievolių kelių pilietybių atvejais |
Übereinkommen über die Verwendung von Bleiweiß zum Anstrich | Konvencija dėl baltojo švino dažymas |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit zum Schutz und zur verträglichen Nutzung der Donau | Konvencija dėl Dunojaus apsaugos |
Übereinkommen über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen | Konvencija dėl valdžios institucijų įgaliojimų ir taikytinos teisės nepilnamečių apsaugos srityje |
Übereinkommen über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung | Ramsaro konvencija |
Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums | TRIPS sutartis |
Übereinkommen über inhumane Waffen | Konvencija dėl tam tikrų įprastinių ginklų |
Übereinkommen über inhumane Waffen | Konvencija dėl tam tikrų įprastinių ginklų, kurie gali būti laikomi pernelyg žalojančiais arba veikia nesirinktinai, naudojimo uždraudimo arba apribojimo |
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Konvencija dėl priemonių, kurių turi imtis Vakarų Europos Sąjungos valstybės narės siekdamos sudaryti sąlygas Ginkluotės kontrolės agentūrai veiksmingai vykdyti kontrolę, kuria numatomas tinkamas teisinis procesas pagal Briuselio sutarties su pakeitimais, padarytais 1954 m. spalio 23 d. pasirašytais protokolais, Protokolą Nr. IV |
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Žmogaus teisių ir biomedicinos konvencija |
Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union | Konvencija dėl priemonių, kurių turi imtis Vakarų Europos Sąjungos valstybės narės siekdamos sudaryti sąlygas Ginkluotės kontrolės agentūrai veiksmingai vykdyti kontrolę, kuria numatomas tinkamas teisinis procesas pagal Briuselio sutarties su pakeitimais, padarytais 1954 m. spalio 23 d. pasirašytais protokolais, Protokolą Nr. IV |
Übereinkommen über Schutzmaßnahmen | Susitarimas dėl apsaugos priemonių |
Übereinkommen über Streumunition | Konvencija dėl kasetinių šaudmenų |