DictionaryForumContacts

   German
Terms containing werden | all forms | exact matches only
SubjectGermanPortuguese
environ.Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werdenresíduos cuja recolha e eliminação não estão sujeitas a requisitos específicos tendo em vista a prevenção de infeções
environ.Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidungresíduos cuja recolha e eliminação não estão sujeitas a requisitos específicos tendo em vista a prevenção de infeções por exemplo pensos, compressas, ligaduras, gessos, roupas, vestuário descartável, fraldas
gen.Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werdendeitar fora este produto e o seu recipiente com a devida precaução
gen.Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werdenS35
gen.Abgeordnete,die von den Parlamenten aus ihrer Mitte ernannt werdendelegados que serão designados pelos Parlamentos de entre os seus membros
fin.abgerufen werdenser objeto de uma chamada
lawabgeurteilt werdensubmeter a juízo
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werdenAcordo entre a Comunidade Europeia e os Estados Unidos Mexicanos em matéria de cooperação sobre controlo de precursores e substâncias químicas frequentemente utilizados no fabrico ilícito de estupefacientes e substâncias psicotrópicas
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werdenAcordo entre a Comunidade Europeia e a Repùblica da Bolivia sobre precursores e substâncias quìmicas frequentemente utilizados no fabrico ilìcito de estupefacientes e substâncias psicotròpicas
chem.Achtung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase Chlor freigesetzt werden können.Atenção! Não utilizar juntamente com outros produtos. Podem libertar-se gases perigosos cloro.
health., environ.Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Krankheiten, die durch Umweltverschmutzung verursacht, ausgelöst oder verschlimmert werdenprograma de ação comunitária de luta contra as doenças provocadas ou agravadas pela poluição ambiental
fin.alle Einnahmen und Ausgaben werden in den Haushalsplan eingesetzttodas as receitas e despesas devem ser inscritas no orçamento
fin.alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werdentomar todas as iniciativas úteis para que estas negociações sejam iniciadas
econ.als Anlage dieser Geschäftsordnung beigefügt werdenser anexado ao presente Regimento
lawals Anwalt zugelassen werdenestar inscrito na ordem dos advogados
social.sc.als Flüchtling anerkannt werdenser considerado refugiado
gen.als Gäste geladen werdenparticipar na qualidade de convidado especial
gen.als letzter zur Abstimmung aufgerufen werdenvotar em último lugar
lawals Rechtsanwalt zugelassen werdenestar inscrito na ordem dos advogados
agric., construct.als Stuetzen fuer die Deckenunterzuege werden Stahlrohre verwendetutilizam-se tubos de aço como suporte das vigas
health., chem.alternative Arzneimittel, die nach magistralen Methoden hergestellt werdenmedicamento alternativo produzido de acordo com fórmulas magistrais
health., chem.alternative Arzneimittel, die nach offizinalen Methoden hergestellt werdenmedicamento alternativo produzido de acordo com fórmulas oficinais
environ.andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werdenresíduos cuja recolha e eliminação estão sujeitas a requisitos específicos tendo em vista a prevenção de infeções
environ.andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werdenoutros resíduos cuja recolha e eliminação estão sujeitas a requisitos específicos tendo em vista a prevenção de infeções
fin., commun.Anteilscheine die von Organismen fuer gemeinsame Anlagen ausgegeben werdenações emitidas por organismos de investimento coletivo 
construct.Arbeiten werden sowohl die Baumassnahmen als auch die Behelfsmassnahmen verstanden, gegebenenfalls auch beideobras significam as obras permanentes e as obras temporárias, ou qualquer uma das duas, conforme apropriado
transp., avia.auf einem Flugabschnitt eingesetzt werdenoperar num determinado setor
industr., construct.auf Stativen befestigt zu werdenóculo monobloco que se destina a ser fixado em suporte
gen.Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennenfunções que podem ser confiadas ao Fundo,no âmbito das suas atribuições
econ., fin.aufsichtlich konsolidiert werdenser objeto de consolidação a título prudencial
tech., met.Ausbesserungen oder verstemmungen, durch die Fehler verdeckt werden sollen, sind unzulaessigas reparações e os encalques destinados a dissimular um defeito são proibidos
lawAusschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wirddecisão judicial que exclui um litigante do processo
polit.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen FortschrittComité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector das matérias que podem ser adicionadas aos medicamentos tendo em vista a sua coloração
lawbedingt freigelassen werdenliberdade condicional
law, immigr.behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassenobrigação de abandonar o território
law, immigr.behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassenordem para abandonar o território
law, immigr.behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassendecisão de regresso
gen.bei der Ermittlung der Anwesenheit hinzugerechnet werdenser incluído na contagem das presenças
gen.bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildetum Comité consultivo será instituído junto da Comissão
coal.beim Bruchbau muss der Schuettungskoeffizient beachtet werden wichtig bei Bergschadenberechnung no desabamento é preciso atender ao coeficiente de empolamento
econ.Beiträge,die Käufen von marktbestimmten Dienstleistungen gleichgestellt werdencontribuições consideradas como compras de serviços mercantis
agric.Bereich,in dem der Fang gehandhabt wirdárea destinada ao processamento das capturas
gen.Bereich,in dem einstimming beschlossen werden musssetor abrangido pela regra da unanimidade
gen.beruecksichtigt werdentomar em consideração
health., ed., school.sl.Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darfcertificado conferindo o título de médico especialista
insur.Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden könnenformulário E302
insur.Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden könnenatestado relativo aos familiares do desempregado a tomar em consideração para o cálculo das prestações
med.Bestimmung,dass das Fleisch nicht vermischt werden darfexigência de não combinação
mining.Betrieb,in dem durch Bohrungen Mineralien gewonnen werdenindústrias extrativa por perfuração
nat.sc., agric.Betrieb,in dem frisches Fleisch behandelt wirdestabelecimento que trata de carne fresca
gen.Bewerber,der fälschlich zu einem Auswahlverfahren zugelassen wirdcandidato irregularmente admitido ao concurso
med.biologische Versuche mit Radium, das mit Hilfe einer Magensonde eingefuehrt wirdadministração de rádio por intubação gástrica
earth.sc., environ.Blei kann in ionogener und nichtionogener Form angeboten werdeno chumbo pode apresentar-se sob forma ionogénica e não-ionogénica
med.Blut wird Personen im nuechternen Zustand durch Venenpunktion entnommeno sangue é recolhido em jejum por punção venosa
gen.Bohrungen,die um den Umfang des vorgesehenen Schachtansatzpunktes herum gebohrt werdenefetuar sondagens em anel à volta dos local previsto para o poço
fin.buchmäßige Erfassung der Vorschüsse,die zu Lasten des laufenden Haushaltsjahres verbucht werdencontabilização dos adiantamentos considerados no exercício
insur.Büro, wo die Policen unterzeichnet werdengabinete de assinatura de apólices
patents.Computerprogramme, die online über das Internet und das WWW vertrieben werdenprogramas de computador distribuídos em linha na Internet e na Web
gov., sociol.danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werdensob pena de prescrição
gen.das angrenzende Gelaende wird durch Wasser gesaettigt, ueberschwemmt, trocken gelegtdrenagem
ITdas Beschaeftigungsverhaeltnis kann aus disziplinarischen Gruenden fristlos gekuendigt werdeno contrato pode ser rescindido sem pré-aviso por motivo disciplinar
gen.das Blei wird aus der Loesung durch Auschuetteln mit Methylisobutylketon extrahierto chumbo é extraído da solução por agitação com metilisobutilcetona
nat.sc., industr., construct.das in die submikroskopischen Hohlräume der Zellwände einzudringen vermag und von der Zellwandmasse gebunden wirdteor máximo de água
gen.das Kapital der Agentur und die Art und Weise in der es aufgebracht wirdo capital da Agência e as modalidades de subscrição
lawdas muendliche Verfahren wurde vor diesem Zeitpunkt eroeffneta fase oral foi iniciada antes dessa data
gen.das Recht haben,gehört zu werdenter direito a ser ouvido
lawdas Recht kann Dritten entgegengehalten werdeno direito é oponível a terceiros
law, fin.das Unternehmen wird zusätzlich belastetagravamento dos encargos para a empresa
lawdas Urteil wird rechtskräftigo acórdão tem força obrigatória
agric., construct.das waehrend einer Wachstumpsperiode-oder anderen bestimmten Periode-bewaessert wirdintensidade
lawdas Wiederaufnahmeverfahren wird durch eine Entscheidung eroeffneta revisão tem início com um acórdão
environ., chem.dem Benzin werden Bleialkyle als Antiklopfmittel zugesetztadicionar à gasolina compostos de chumbo alquilo como produtos antidetonantes.
gen.der Beamte kann voruebergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werdeno funcionário pode ser chamado a ocupar interinamente um lugar
agric.der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogenresponsabilização da profissão
lawder Beschluss wird den Parteien zugestellto despacho é notificado às partes
fin.der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werdeno montante dos proveitos monetários de cada banco central nacional será reduzido no montante equivalente aos juros pagos por esse banco central
insur.der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werdeninterdição de retroceder as partes próprias
gen.der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklichto mercado comum será progressivamente estabelecido
gen.der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendeta pauta aduaneira comum será aplicável integralmente
lawder Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werdeneximir-se aos tribunais de um Estado
gen.der Gerichtshof kann angerufen werdenpode recorrer-se ao Tribunal de Justiça
lawder Gerichtshof wird durch die Ernennung von vier Richtern ergaenzto Tribunal de Justiça será completado pela nomeação de quatro juízes
lawder Lauf einer Frist wird nicht gehemmtos prazos não se suspendem
fin.der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werdena pauta normal deve ser restabelecida
gen.der Tagesordnungspunkt,der gerade behandelt wirdo ponto da ordem do dia em apreciação
lawder Unterhalteiner Personwird von einem Selbständigen bestrittenestar a cargo de um trabalhador não assalariado
law, fin.der Verlust kann von den Gewinnen abgezogen werdenperda dedutível dos lucros
lab.law.der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werdeno contrato pode ser celebrado por tempo determinado ou indeterminado
agric., construct.der Viehstall wird als besonderer Gebaeudeteil unter einem Schleppdach angelegto estábulo de bovinos é construído como unidade separada sob uma cobertura em alpendre
lawder Vorbehalt wird ungültigimplicar a caducidade da reserva
gen.der Vorsitz wird von...nacheinander wahrgenommena presidência é exercida sucessivamente por...
chem.10-20 % der Weltbleiproduktion werden fuer die Herstellung von Antiklopfmitteln verwendet10 a 20% da produção mundial de chumbo entram nos compostos antidetonantes
lawder Widerspruch wird als erledigt angeseheno processo de oposição seja considerado como tendo sido concluído
lawder Übergang wird in das Register eingetragen und veröffentlichttransmissão inscrita no registo e publicada
lawdie Anerkennung der ausländischen Entscheidung muß versagt werdenmotivo de recusa de reconhecimento
econ.die Arbeiten sollen mit Eigenmitteln des Unternehmens durchgefuehrt werdenos trabalhos devem ser realizados com meios próprios da empresa
gen.die Artikel werden aufgehobensão revogados os artigos
gen.die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergebenos contratos devem ser feitos por escrito
gen.die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergebenos contratos devem ser celebrados por escrito
met.die Aufzeichnung des Profils kann ohne elektronisches Filter vorgenommen werdeno registo do perfil pode ser efetuado sem filtro eletrónico
econ.die Ausgleichsbetraege werden im Verhaeltnis zu...festgelegtos montantes compensatórios serão estabelecidos em função de...
gen.die Ausschuesse werden mit dem Beitritt vollstaendig neu besetztos Comités serão integralmente substituídos aquando da adesão
fin., transp., nautic.die Beihilfen fuer den Schiffsbau werden schrittweise abgebautos auxílios à construção serão progressivamente reduzidos
met.die beim Drahtziehen verwendet werdenóleo de estiragem empregado em trefilagem
chem.die beim Drahtziehen verwendet werdengordura de estiragem empregada em trefilagem
econ.die Beratungsprotokolle werden der Hohen Behoerde uebermitteltas atas das deliberações serão transmitidas à Alta Autoridade
gen.die Beschlüsse werden in der Plenarsitzung bekanntgegebenas decisões...são comunicadas em sessão plenária
lawdie Bestimmungen koennen fuer nicht anwendbar erklaert werdenas disposições podem ser declaradas inaplicáveis
lawdie Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wirdas disposições por força das quais o regulamento é adotado, precedidas da expressão "Tendo em conta"
met.die Blockschalen werden durch Oberflaechenschliff beseitigtas superfícies são preparadas por polimento para remover os defeitos da superfície do lingote
gen.die Delegation wird von...geleiteta delegação será chefiada por...
gen.die Delegation wird von...geleiteta delegação será conduzida por...
gen.die der Gemeinschaft zugewiesenen Aufgaben werden durch...wahrgenommena realização das tarefas confiadas à Comunidade será assegurada por...
gen.die Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafftos direitos aduaneiros de importação serão suprimidos pelos Estados-membros
fin.die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommenas receitas e as despesas constarão de uma previsão especial
gen.die Entscheidungen werden durch diese Bekanntgabe wirksamas decisões produzirão efeito mediante tal notificação
gen.die Ergebnisse koennen zu Dokumentationszwecken weitergeleitet werdenos resultados podem ser transmitidos para fins de documentação
scient.die Ergebnisse werden in Form von Isodosenkarten dargestelltos resultados são apresentados na forma de cartas de isodoses
gen.die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengerta primeira fase será prolongada por mais um ano
coal.die Erze werden durch Sinterung stueckiggemachta aglomeração dos minérios efetua-se por cozimento
gen.die fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehoert werdenas secções especializadas não podem ser consultadas independentemente do Comité
lawdie Faelle untersuchen,in denen Zuwiderhandlungen gegen diese Grundsaetze vermutet werdeninstruir os casos de presumível infração a estes princípios
met.die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreichtas tolerâncias apertadas são obtidas por recorte dos bordos
agric.die Furche wird durch Haeufelschare oder Haeufelscheiben geschlossen und leicht angehaeufelto sulco é recoberto e ligeiramente comprimido pelas relhas ou discos amontoadores
tax.die geschuldet wird oder entrichtet worden istimposto sobre o valor acrescentado devido ou pago
coal., met.die grossen Erzstuecke muessen zerkleinert werdenos blocos grandes de minérios devem ser quebrados
lawdie Handlung kann vor die Kommission gebracht werdenato suscetível de ser submetido à Comissão
lawdie im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werdeno Tribunal de Justiça decide sobre questões prejudiciais que lhe sejam submetidas
fin.die in Freizonen verbrachten Waren muessen uebergeeignet werden koennenas mercadorias colocadas nas zonas francas devem poder ser objeto de cessão
gen.die Kandidaten können als gewählt erklärt werdenos candidatos podem ser proclamados eleitos
met.die Karbideischluesse werden zerkleinert und in Zeilen ausgestrecktos carbonetos são fragmentados e reagrupam-se em bandas
lawdie Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteiltrejeita o pedido do autor e condena-o nas custas
gen.die Kommission verlangt,dass Aufstellungen ueber Betriebsvorgaenge gefuehrt oder vorgelegt werdena Comissão exigirá que sejam conservados e apresentados registos das operações
lawdie Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kannpara que possa apresentar as suas observações,deve a Comissão ser informada atempadamente
fin.die Konten können detailliert werdenas contas podem ser decompostas
fin.die Kontingente werden erhoehtos contingentes serão aumentados
gen.die Krankheitsfuersorge-Berechtigten werden beim Zentralbuero eingetragenos beneficiários são registados no Serviço Central
coal., mech.eng.die Kuebel werden mittels eines Haspels nach oben gezogenas cubas são elevadas por meio de guinchos
econ.die Leistungen,die gegen Entgelt erbracht werdenas prestações realizadas mediante remuneração
lawdie Löhne müssen ausgehandelt werdenobrigatoriedade de negociar os salários
market.die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasstas medida serão adotadas às regras estabelecidas no presente Tratado
agric., mech.eng.die Membran-und Kolbenpulsatorender Melkmaschinewerden pneumatisch betriebenos vibradores de membrana e distribuidor da ordenha mecânica são de comando pneumático
fin.die Mindestpreise werden unter Ausschluss der Zollbelastung festgesetztos preços mínimos são fixados sem incluir os direitos aduaneiros
gen.die mitglieder werden fuer ihre Person ernanntos membros são designados a título pessoal
fin.die Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehrenos Estados-membros abster-se-ão de introduzir entre si novos direitos aduaneiros
fin.die Mittel werden nach Kapiteln gegliedertos créditos são especificados em capítulos
fin.die nationalen Währungseinheiten werden zu Untereinheiten des Euroas unidades monetárias nacionais tornar-se-ão subdivisões do euro
gen.die ordentlichen Mitgliederdes Verwaltungsratswerden fuer fuenf Jahre bestelltos administradores são nomeados por um período de cinco anos
gen.die Petitionen werden abgelegtas petições são arquivadas
econ.die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichenas diferenças nos níveis dos preços serão compensadas do seguinte modo
tech., met.die Probe kann auf einen V-foermig ausgeschnittenen Auflageblock gelegt und durchgebogen werdeno provete é colocado numa matriz com entalhe em V e dobrado
lawdie Prozentsätze werden zum nächsten Vielfachen von 0,05 Prozentpunkten aufgerundetas percentagens serão arredondadas por excesso para o múltiplo mais próximo de 0,05%
tech., met.die Pruefung der Dicke Tafel fuer Tafel wird mit dem Mikrometer durchgefuehrto controlo de espessura folha a folha é efetuado por micrómetro
gen.die Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrtse necessário,o controlo será feito no próprio local
gen.die Ratifikationsurkunden werden bei...hinterlegtos instrumentos de ratificação serão depositados junto de...
lawdie Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten koennen harmonisiert werdenas legislações dos diferentes Estados-membros podem ser harmonizadas
agric., mech.eng.die regalartigen Legenester werden mit zwei Oesen an starken Krampen aufgehaengtos poedouros em fila estão suspensos em sólidos grampos por duas argolas
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegto estatuto do Tribunal é fixado em Protocolo anexo ao presente Tratado
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegto Estatuto do Tribunal de Justiça é fixado em Protocolo separado
lawdie Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werdenpapéis e documentos não podem ser objeto de busca ou apreensão
environ.die Sicherheitsgrenzen werden in rad je Zeiteinheit ausgedruecktos limites de segurança serão expressos em rades por unidade de tempo
econ.die so aufgekommenen Betraege werden zur Unterstuetzung der Unternehmen verwendetos fundos assim obtidos são destinados a apoiar as empresas
fin.die Sonderdarlehen werden erst nach Begleichung der uebrigen Schulden der Bank zurueckgezahltos empréstimos especiais só serão reembolsados após extinção das restantes dívidas do Banco
tax.die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhobeno imposto é cobrado pelo processo de retenção na fonte
lawdie Stimmen der Mitglieder werden wie folgt gewogenatribui-se aos votos dos seus membros a seguinte ponderação
lawdie Streitigkeiten werden durch die zustaendigen innerstaatlichen Rechtsprechungsorgane entschiedenos litígios são decididos pelos órgãos jurisdicionais nacionais competentes
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfea substância pode ser absorvida pelo corpo por inalação do seu vapor
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation des Aerosolsa substância pode ser absorvida pelo corpo por inalação do seu aerossol
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Hauta substância pode ser absorvida pelo corpo por inalação ou através da pele
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Verschluckena substância pode ser absorvida pelo corpo por ingestão
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden über die Hauta substância pode ser absorvida pelo corpo através da pele
gen.die Symptome...werden nicht...manifestos sintomas...só se manifestam...
met.die Temperaturen der Ferrit- und Perlitumwandlung werden durch Nickelo níquel diminui as temperaturas de transformação da ferrite e da perlite
comp.Die Touchpad-Taste wird durch Drücken auf das Touchpad aktiviertprima o painel tátil para utilizar o botão do painel tátil
earth.sc., tech.die Turbulenz in der Messstrecke wird mit einem Hitzdrahtanemometer gemessena turbulência na secção experimental é medida com a ajuda de um anemómetro de fio quente
econ.die Umlagen werden jaehrlich durch Belastungen der verschiedenen Erzeugnisse festgesetztas imposições incidirão anualmente sobre os diferentes produtos
fin.die Umrechnungskurse sollen mit sechs signifikanten Stellen festgelegt werdenas taxas de conversão são definidas com seis algarismos significativos
fin.die Unterschiede werden um die Zollbelastung berichtigtas diferenças serão corrigidas pela incidência dos direitos aduaneiros
polit., lawdie Urteile werden in oeffentlicher Sitzung verlesenos acórdãos são lidos em audiência pública
lawdie Verhandlungsniederschriften der Versammlung werden veroeffentlichtas atas da Assembleia serão publicadas
lawdie Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werdenos regulamentos, directivas e decisões adoptados em conjunto pelo Parlamento Europeu e pelo Conselho
gen.die Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,los regulamentos serão publicados no Jornal Oficial da Comunidade
lawdie Vollstreckungsklausel wird von der staatlichen Behoerde erteilta fórmula executória é aposta pela autoridade nacional
gov., sociol.die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werdeno regime de invalidez pode ser revisto
market.die Waren duerfen in den erstgenannten Staat wieder eingefuehrt werdenos produtos serão admitidos à reimportação no território desse primeiro Estado
fin.die Waren werden zu einem Zollverfahren abgefertigtas mercadorias são colocadas sob um regime aduaneiro
fin.die zusätzlichen Zwölftel werden als volle Zwölftel bewilligtos duodécimos adicionais são autorizados por inteiro
lawdie öffentlichen Register werden geführtos registos são conservados
econ.Dienstleistungen,die tatsächlich auf dem Markt verkauft werdenserviços que são efetivamente vendidos no mercado
fin.diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn...os empréstimos só podem ser emitidos quando...
gen.diese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werdenestes saldos podem ser investidos
gen.diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommenestes produtos são acrescentados à lista A
gen.diese Feststellung wird getroffenesta verificação será efetuada 
gen.diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffenesta verificação será efetuada pelo Conselho, deliberando por unanimidade
gen.diese Listen werden zwischen den Mitgliedstaaten konsolidierttais listas serão consolidadas entre os Estados-membros
gen.diese Mitglieder werden vom Rat bestelltestes membros serão designados pelo Conselho
fin.diese Mittel duerfen lediglich auf das naechste Haushaltsjahr uebertragen werdenestes créditos podem transitar para o ano financeiro seguinte e unicamente para esse
lawdiese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemachteste diferendo é submetido ao Tribunal de Justiça por compromisso
gen.diese Verhandlungen werden aufgenommenestas negociações são iniciadas
nat.sc., life.sc.diese Wasser wird fuer euryhaline Organismen bewohnbaras águas tornam-se acessíveis aos organismos eurialinos
gen.dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werdeneste membro pode ser demitido
health.Dosis, bei der keine schädigenden behandlungsbedingten Wirkungen festgestellt werdennível sem efeitos adversos observáveis
health.Dosis, bei der keine schädigenden behandlungsbedingten Wirkungen festgestellt werdennível sem efeitos nocivos observáveis
health.Dosis, bei der keine schädigenden behandlungsbedingten Wirkungen festgestellt werdennível sem efeitos adversos observados
chem., el.Druck,bei dem eine Bohrung aufgegeben wirdpressão de abandono
lawdurch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrtesta modificação não pode prejudicar a obrigação de...
met.durch einKammwalzen/geruest werden die Walzen mit der Antriebsmaschine verbundenos cilindros do laminador estão diretamente ligados ao motor por uma caixa com carretos
fin.ein Ausgangszollsatz,nach dem die aufeinanderfolgenden Herabsetzungen vorgenommen werdenum direito de base a partir do qual devem ser afetadas as sucessivas reduções
fin.ein eigenständiges Kapitel des Gesamthaushaltsplans werdentornar-se uma secção independente do Orçamento Geral das Comunidades Europeias
gen.ein Gebiet wird ueberschwemmt oder ueberflutetum território inunda-se
gov., sociol.ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werdena pensão de invalidez não pode ser cumulada com a pensão de aposentação
lawein sogenannter stay soll erlassen werdendeve tomar-se uma decisão de stay
gen.ein stellvertretendes Mitglied,das von der Kommission benannt wirdum suplente designado pela Comissão
gen.eine aus staatlichen Mitteln gewaehrte Beihilfe wird missbraeuchlich angewandtum auxílio proveniente de recursos estatais está a ser aplicado de forma abusiva
agric., mech.eng.eine Drehung des Regnerstrahls wird durch einen einfachen Pendelmechanismus herbeigefuehrta rotação do canhão de rega é provocada por um simples mecanismo pendular
gen.eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessenum conjunto de ações que devem ser iniciadas
gen.eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssenum conjunto de ações que devem ser prosseguidas simultaneamente
gen.eine herabsetzung wird durchgefuehrtefetuar-se-á uma redução
fin.einer zollamtlichen Prüfung unterzogen werdenser sujeito a controlo aduaneiro
agric.einfeldrige Kruemelwalzeneggen oder Notzoneggen werden seitlich mit Fangarmen angehaengtas grades de discos de um elemento são atreladas com ajuda de pequenos tirantes
agric.einheitliche Prämie,bei der danach unterschieden wirdprémio único diferenciado
econ.Einkommen aus unselbständiger Arbeit,die von gebietsansässigen Arbeitgebern gezahlt werdenremunerações dos trabalhadores pagos pelas entidades patronais residentes
gen.endgültige Ausgleichszahlung,die auf regionaler Grundlage berechnet wirdajuda compensatória definitiva calculada a nível regional
chem.Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.Contém chumbo. Não utilizar em superfícies que possam ser mordidas ou chupadas por crianças. Atenção! Contém chumbo.
law, patents.Entscheidung,durch die Marke für verfallen erklärt wirddecisão de perda dos direitos do titular da marca
gen.Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wirddecisão de reconhecimento de uma doença profissional
lawEntschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konntensistema de indemnização das propostas válidas não selecionadas 
med.enzymatisch gespalten werdenser hidrolisado enzimaticamente
lawErfindung,die geschützt werden solltematéria suscetível de ser protegida
gen.Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wirdordenar que se proceda a instrução contraditória
law, social.sc.erneut zum Opfer werdenrevitimização
econ.Erstattungen in bar für Waren und Dienstleitungen,die von privaten Haushalten gekauft werdenreembolso pecuniário de bens e serviços adquiridos pelas famílias
lawerstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kanndecisão proferida em causa cujo valor não é superior à alçada do tribunal que a profere
market.Erzeugnisse koennen in Daenemark von den Interventionsstellen aufgekauft werdenpodem ser comprados produtos pelos organismos de intervenção da Dinamarca
IMF.es kann nicht geklagt werden IWF-Übereinkommennão executório
IMF.es kann nicht geklagt werden IWF-Übereinkommeninexecutável
gen.es wird mündlich abgestimmta votação será feita em voz alta
commun.Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Rundfunksendungen, die von Sendestellen ausserhalb der staatlichen Hoheitsgebiete gesendet werdenAcordo Europeu para a Repressão das Emissões de Radiodifusão efetuadas por Estações fora dos Territórios Nacionais
transp.Europäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werdenConvenção Europeia relativa ao regime aduaneiro das paletes utilizadas nos transportes internacionais
fin., polit.Europäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werdenConvenção Europeia relativa ao Regime Aduaneiro das Paletas utilizadas nos Transportes Internacionais
med.experimentelle Substanz gegen HIVantisense-Oligonukleotid,die gegen bestimmte Genegagaktiv ist und in klinischen Studien erprobt wirdGEM 91
fin.faellig werdenvencer-se
fin.faellig werdenexpirar
transp., avia.Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werdenfalha na descida das rodas
gen.falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wirdse,em litígio,essa validade for posta em causa
coal., met.Feinerze muessen stueckiggemaehtgesintertwerdenos minerais finos devem ser aglomerados
patents.Filmausschnitte auf Kassetten, die mit Taschen-Bildgeräten oder -projektoren verwendet werdenclips de filmes em cassetes utilizadas com aparelhos de visualização ou projectores de mão
fin.Finanzinstitut,bei dem Gemeinschaftsguthaben gehalten werdenorganismo financeiro detentor de bens comunitários
environ.fluessige Abfallstoffe koennen mit Ionenaustauscherharzen behandelt werdenos efluentes podem ser tratados através de resinas de troca iónica
transp., avia.Flugzeug, das mit einem Kopiloten betrieben werden mussavião que deve ser operado com copiloto
transp.Flüge, die unter gemeinsamer Flugnummer durchgeführt werdenvoo que implica a partilha de códigos
transp.Flüge, die unter gemeinsamer Flugnummer durchgeführt werdenvoo em partilha de código
transp.Fracht,die horizontal verladen und gelöscht werden kanncarga que pode ser carregada ou descarregada horizontalmente
med.Frau,bei der ein Schwangerschaftsabbruch vorgenommen wurdemulher submetida a aborto
fin.Freilager,das von Dritten benutzt werden kannentreposto franco que pode ser utilizado por terceiros
environ.fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werdenpodem-se fazer previsões para a blindagem ou delimitação apropriada da zona controlada
gen.fuer Proben verwendete Glasfaserfilter werden bei 250äC veraschtos filtros de fibra de vidro utilizados para as recolhas são calcinados a 250πC.
lawfähig in einem Testament zum Erben eingesetzt zu werdencapacidade testamentária passiva
comp., MS, Braz.fällig oder überfällig werdenclassificar por vencimento
econ., fin.fällig werdenchegar à data do vencimento
IMF.fällig werdenvencer
econ., fin.fällig werdenaproximação de data de vencimento
agric.Färse,der Embryonen implantiert werdenvitela recebedora de embriões
lawfür verfallen erklärt werdenser declarado total ou parcialmente privado dos seus direitos
lawfür verfallen erklärt werdenser declarado destituído dos seus direitos
chem.Gebiet, in dem Maßnahmen zur Verminderung von Schwefeloxiden durchgeführt werdenzona de gestão dos óxidos de enxofre
IT, dat.proc., el.Gefahr,dass andere Verkehrsteilnehmer geblendet werdenrisco de encandeamento de outros utentes
lawGefahr,daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wirdrisco de associação com a marca anterior
lawGefahr,unversehens an Standardkonventionen gebunden zu werdenrisco de se ver inadvertidamente vinculado a cláusulas-padrão
lawgegen dieses Urteil kann Widerspruch eingelegt werdeno acórdão pode ser impugnado
immigr.Gemeinsame konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werdenInstruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira
immigr.Gemeinsame konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werdenInstruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira das Partes Contratantes do Acordo de Schengen
gen.Gemeinsame konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werdenInstruções Consulares Comuns
mech.eng.Gerät für Wartungsarbeiten,die in gewisser Höhe ausgeführt werdenequipamento utilizado para operações de manutenção em posição elevada
law, market.Gesamtverlust,der vorgetragen werden kannprejuízo global a reportar
lawGesetz werdenentrar em vigor
patents.gespeicherte Computerprogramme und Daten, auf die von einem Computer aus zugegriffen werden kannprogramas de computador e dados registados numa forma acessível por computador
industr.Gewebe, die in Handwerksbetrieben hergestellt werdentecido artesanal
econ.Gewinne von Staatsmonopolen,die von diesen an den Staat abgeführt werdenlucros dos monopólios fiscais que sejam por estes transferidos para o Estado
fin.Girokonto,auf das Guthabenzinsen gezahlt werdendepósito à ordem remunerado
med.Goldsworthy-Simpson-Ward-Reaktionflóculo-reação de Goldsworthy
lawGrundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werdenprincípio da correção, prioritariamente na fonte, dos danos causados ao ambiente
econ.Gruppenversicherungsverträge,die von einem Arbeitgeber für dessen Arbeitnehmer abgeschlossen werdencontrato coletivo subscrito por um empresário em benefício dos seus trabalhadores
tech., met.haeufig wird eine Stahlsorte durch eine Analysenspanne gekennzeichnetacontece frequentemente que um tipo de aço seja caracterizado por uma gama de análises
lawHandlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wirdato cometido no interior das instalações das instituições comunitárias
lawhinfällig werdencaducar
fin.Hoechstsatz um den die Ausgaben erhoeht werden koennentaxa máxima de aumento das despesas não obrigatórias
fin.Hoechstsatz um den die Ausgaben erhoeht werden koennentaxa máxima de acréscimo
lawhoheitlich tätig werdenatuar "soberanamente"
lawHypothek die zur Sicherung einer andern Hypothek bestellt wirdhipoteca subsidiária
fin.Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden könnenmontante máximo dos adiantamentos que podem ser autorizados
gen.im Archiv hinterlegt werdenser depositado nos arquivos
earth.sc.im Fötus verstoffwechselt werdenser metabolizado no feto
lawIm übrigen wird die Klage abgewiesené negado provimento ao recurso quanto ao restante
gen.in dem Bericht wird die Stimmabgabe jedes einzelnen Mitglieds angegebeno relatório deve indicar o sentido de voto de cada deputado
gen.in den ausführlichen Sitzungsbericht aufgenommen werdenconstar do relato integral da sessão
gov., sociol.in den Ruhestand versetzt werdenadquirir o direito a uma pensão
coal., chem.in der Siebanlageoder Siebereiwerden der Koksgrus und der Hochofenkoksoder Huettenkoksklassierta secção de filtração separa o pó de coque do coque metalúrgico
chem.Insektizid, das für Flugzeugfenster verwendet wirdinseticida utilizado nos postigos dos aviões
lawinternationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden sollConvenção internacional destinada a penalizar a corrupção dos funcionários públicos estrangeiros
law, busin., labor.org.ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden EGHoponível a terceiros
lawjeder Gläubiger wird erscheinen nach Rang seiner Forderungcada credor será pago de acordo com a natureza do seu crédito
gen.jem., der rückfällig wirdreincidente
med.jem., der rückfällig wirdrecidivista
gen.jem., der rückfällig wirdpessoa que repete os actos delinquentes depois de receber tratamento
gen.kann bei Gebrauch leicht entzündlich werdenR30
gen.kann bei Gebrauch leicht entzündlich werdenpode tornar-se muito inflamável durante a utilização
chem.Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.Pode tornar-se facilmente inflamável durante o uso. Pode tornar-se inflamável durante o uso.
law, busin., labor.org.kann Dritten gegenüber geltend gemacht werdenoponível a terceiros
gov., sociol.Kind, für das eine Zulage beansprucht werden kannfilho a título do qual é concedido o benefício de uma prestação
gov., sociol.Kind, für das eine Zulage beansprucht werden kannfilho que confere direito ao benefício de uma prestação
gov., sociol.Kind, für das eine Zulage beansprucht werden kannfilho que dá direito à concessão de uma prestação
social.sc.Kind,das infolge der Berufstätigkeit der Mutter mit Schädigungen geboren wirdcriança que nasce com lesões provocadas pelo trabalho da mão
social.sc.Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wirdabono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três meses
agric., chem.Kohlendisulphid wird gebraucht um die Erde von Insekten und unterirdischen Larven zu entsendenpara desinfetar os solos incluindo as larvas subterrâneas, utiliza-se o sulfureto de carbono
chem.Koks wird im Wege der sog.trockenen Destillation hergestellto coque é fabricado por destilação seca
fin.Kongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961Convenção aduaneira relativa às facilidades concedidas para a importação de mercadorias destinadas a ser apresentadas ou utilizadas em exposições, congressos ou manifestações semelhantes
fin.Kongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961Bruxelas 1961
med.Kontrollgruppe,der das Vehikel nicht appliziert wirdgrupo de controlo não exposto ao veículo
commun.Konverter und Decoder werden in einem einzigen Gerät angebotenset-top box
commun.Konverter und Decoder werden in einem einzigen Gerät angebotencaixa adaptadora
transp., avia.Kopiloten, die zum Kommandanten ernannt werdenpromoção de copiloto para comandante
earth.sc.kritisch werdentornar-se crítico
med.Leber eines Nagetiers,das mit enzyminduzierenden Agenzien vorbehandelt wurdefigado de roedor tratado previamente por indutores enzimáticos
tax.Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werdenpaíses beneficiários de direitos preferenciais para os produtos feitos à mão
tax.Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werdenpaíses beneficiários de direitos preferenciais para os produtos tecidos à mão
social.sc., health.Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden sollautonomia das pessoas idosas
med.Medikament gegen HIVProteasehemmer,das z.Z.in klinischen Studien erprobt wirdLopinavir/ritonavir
med.Medikament gegen HIVProteasehemmer,das z.Z.in klinischen Studien erprobt wirdKaletra
agric., mech.eng.Melkmaschinenaggregat mit Vakuumkessel,in dem die Luft auf O,5 atue verduennt wirdmáquina de ordenha com câmara de vácuo no qual a pressão do ar é levada até 0,5 atm
med.Metabolit, der ausgeschieden wirdmetabólito de excreção
math.Methode von Wardmétodo de Ward
gen.Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wirdmissão de assistência às sanções
lawmit absoluter Mehrheit gewählt werdenser eleito por maioria absoluta dos sufrágios expressos
gen.mit der Unterschrift+Gen....versehen werdenser assinado por...
transp., agric.mit Einachsschleppern kann eine Grenzpflügung durchgeführt werdenos motocultivadores permitem a lavoura de bordadura
lawMitglied werdensindicalizar-se
lawMitglied werdenaderir
econ.Mittel,welche von staatlichen Stellen als Eigentümer gewährt werdenentrega de fundos pela administração proprietária
med.Möglichkeit schnell abgebaut zu werdenpotencial de degradação rápida
lawmündig werdenatingir a maioridade
lawnach Aufhebung der Immunitaet wird gegen einen Richter ein Strafverfahren eingeleitetuma ação penal é exercida contra um juiz após o levantamento da imunidade
agric.nach der Ernte wird die Baumwolle in Ballen gepresstapós a colheita o algodão é enfardado
law, lab.law.nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kannmodalidade do desencadeamento da greve
mater.sc., met.Nachweis von schwefelhaltigen Einschluessen : Anordnung und Verteilung werden sichtbardeterminação das inclusões sulfuradas:a sua distribuição e repartição tornam-se visíveis
IMF.neu eingestuft werdendeixar de reunir as condições para se beneficiar do financiamento da IDA ser reclassificado
IMF.neu eingestuft werdenpassar das condições de assistência da IDA para as do BIRD
IMF.neu eingestuft werden"graduar-se"
lawneue Anträge können nicht gestellt werdeninterdição de formular pedidos novos
gen.neun Mitglieder,die auf Grund ihrer allgemeinen Befaehigung ausgewaehlt werdennove membros,escolhidos em razão da sua competência geral
lawNichtdurchführung von Urteilen, durch die eine Vertragsverletzung festgestellt wirdinexecução de acórdãos que declaram verificado um incumprimento
health.niedrigste Konzentration/Dosis, bei der noch schädliche Wirkungen beobachtet werdennível com efeitos mínimos observávevis
lawNummer,der die Angabe des Jahres beigefügt wirdnúmero de ordem seguido da indicação do ano
coal.oben am Kasten werden elastische Rueckziehschleifen angebrachtno cimo do berço encontram-se montados ganchos elásticos resistentes
gen.ohne Bericht gebilligt werdenser aprovado sem relatório
agric., chem.Oidium wird effektiv durch Schwefelung bekämpfta enxofragem combate eficazmente o oídio
lawOrt,an dem die Identität der Sorte aufrechterhalten wirdlocal onde é mantida a identidade da variedade
lawPerson zugunsten welcher Güter abgetreten werdenabandonatário
gen.Person,der der Aufenthalt aus humanitären Gründen gestattet wirdpessoa autorizada a residir por razões humanitárias
lawPersonen oder Unternehmen,die der Überwachungsmaßnahme unterworfen werden sollenpessoas ou empresas sujeitas ao controlo
met.photometrische Messungen,die in Kuevetten geeigneter Schichtdicke durchgefuehrt werdendeterminações fotométricas efetuadas em cubas de caminho ótico apropriado
econ.Preise oder Werte,die aus verschiedenen Elementen des Rechenwerks abgeleitet werdenpreços ou valores reconstruídos a partir de elementos contabilísticos
econ.Preise,die in regelmäβigen Zeitabständen festgestellt werdenpreços estabelecidos ou fixados em intervalos regulares
immigr.Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der MigrationenPrograma de cooperação entre coletividades locais da União Europeia, coletividades locais de países terceiros mediterrânicos e organismos que impliquem migrantes apoiados por essas coletividades, constituídas em redes sobre o tema das migrações
immigr.Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der MigrationenPrograma Med-Migração
gen.Programm,bei dem die Beamten mit den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vertraut gemacht werdenprograma de familiarização com as administrações nacionais
h.rghts.act.Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werdenProtocolo n.º 5 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 22.º e 40.º da Convenção
h.rghts.act.Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werdenProtocolo n.º 3 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 29.º, 30.º e 34.º da Convenção
econ.Provisionen,Trinkgelder,Anwesenheitsvergütungen und Tantiemen,die an Arbeitnehmer gezahlt werdencomissões,gratificações,senhas de presença e percentagens pagas aos trabalhadores
nat.sc., agric.Raum,in dem Fleisch gewonnen wirdlocal de traballo da carne
nat.sc., agric.Raum,in dem frisches Fleisch bearbeitet wirdlocal onde a carne fresca é manipulada
earth.sc.Reaktor,der abgebrochen wirdreator em desmantelamento
lawRecht, das durch die Satzung gewährt wirddireito previsto por lei
proced.law.Recht des Kindes, in allen ihn berührenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahren gehört zu werdendireito de o menor ser ouvido
lawrechtskräftig werdentransitato em julgado
arts.Restaurierungsvorhaben in Städten und Dörfern mit denen historische Gebäude in die sie umgebenden öffentlichen Plätze und Straßen integriert und dadurch aufgewertet werden sollenprojetos de conservação em cidades e vilas destinados a reabilitar, segundo uma perspetiva integrada, o monumento em causa e os respetivos espaços envolventes face ao espaço público em que se inserem
insur.Risiko, angegriffen zu werdenrisco de assalto
insur.Risiko, das als gedeckt betrachtet werden musscom cultura provisória
gen.Sache,mit der der Gerichtshof betraut wirdato transmitido ao Tribunal
health.schimmlig werdenganhar bolor
agric.schmaler,vom Pflug nicht bearbeiteter Bodenstreifen längs der Rebstöcke,der von Hand bearbeitet werden mußcamalhão
fin.Schudtitel,der auf dem Kapitalmarkt gehandelt werden kanntítulo de dívida negociável no mercado de capitais
agric.Schwarz- und Grünbrache, die nicht wirtschaftlich genutzt wirdpousio sem uso económico
gen.seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werdenser privado do seu direito a pensão
gen.seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werdenser privado do seu direito a pensão
work.fl.seit die Akten historisch ausgewertet werdenperíodo de análise histórica
chem., met.sichtbar werden von Untergrundmarkierungensulcos
chem., met.sichtbar werden von Untergrundmarkierungenmarcas de trincha
gen.sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichenesforçar-se-ão por conseguir que a redução atinja...
gen.sie werden einfach abgelegtsão pura e simplesmente arquivadas
gen.soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werdensem prejuízo das disposições especiais adotadas por força do artigo 136º
lawsoweit hierdurch die Grundsaetze nicht beeintraechtigt werdenna medida em que não sejam lesados os princípios
lawSprache in der die Anmeldung der Marke eingereicht wurdelíngua do pedido de marca
tech., met.sproede Stoffe koennen zerstampft werdenpara os materiais frágeis,pode-se utilizar a trituração
agric.Status als Mitgliedstaat, in dem nicht gegen die Newcastle-Krankheit geimpft wirdEstatuto de não vacinação contra a doença de Newcastle
fin.Steuerpflichtiger,der im Ausland eine Steuer entrichtet,die im Inland angerechnet werden kanncontribuinte com dupla capacidade contributiva
pharma.Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfensubstâncias utilizadas como aditivos alimentares em géneros alimentícios destinados ao consumo humano
pharma.Stoffe, die in homöopathischen tierarzneiMitteln verwendet werdensubstâncias utilizadas em medicamentos homeopáticos veterinários
coal.Stollen werden als streichende Stollen-Ausstreichen-aufgefahrengalerias abertas a partir de afloramentos
lawStraf,die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden kanntsanção aplicável às testemunhas faltosas
lawstreitige Entscheidung die im Laufe des Verfahrens zurückgenommen wirddecisão litigiosa retirada no decurso da instância
econ.Subventionen,die an den begünstigten Produzenten gezahlt werdensubsídios destinados aos produtores beneficiários
law, fin.System,bei dem die Gewinne wahlweise der Steuer unterworfen werdensistema de opção relativamente à sujeição ao imposto
ITSystem,das vom Endnutzer nicht programmiert werden kannsistema não programável pelo utilizador final
food.ind.Süßstoff, der in Lebensmitteln verwendet werden darfedulcorante que pode ser utilizado nos géneros alimentares
fin.Tag an dem die Aktien zugeteilt werdendata da distribuição dos títulos
fin.Tag an dem die endgültigen Bedingungen festgelegt werdendia de fixação das condições finais
agric., mech.eng.Tauchkuehler werden in die Milchkanne hineingehaengtos arrefecedores de gelo são suspensos dentro dos tanques de leite
transp.Transportcontainer, der in den Vakuumkasten eingesetzt werden kanncontentor de transporte inserível na câmara de vácuo
mater.sc.trübe werdenescurecer
mater.sc.trübe werdenembaciar
gen.Tuer,die nur unter speziellen Bedingungen geoeffnet werden kannporta com dispositivos especiais de abertura
fin., econ.Umrechnungskurse, auf die die Währungen unwiderruflich festgelegt werdentaxas de conversão às quais as moedas ficam irrevogavelmente fixadas
fin.Umrechnungskurse werden bei Umrechnungen nicht gerundet oder um eine oder mehrere Stellen gekürztas taxas de conversão não podem ser arredondadas nem truncadas
lawUmrechnungskurse,auf die die Währungen unwiderruflich festgelegt werdentaxas de conversão às quais as moedas ficam irrevogavelmente fixadas
lab.law.Umschulung der Arbeitnehmer,die ihre Beschaeftigung wechseln werdenreconversão profissional dos trabalhadores que tenham de mudar de emprego
econ.Umsetzungen,die in einer Sonderzeile vorgenommen werdenlinha especial de transferências
lawungültig werdencaducar
agric.Unkrautbekaempfung mit Flaechenspruehgeraet,das auf einen Einachsschlepper montiert wurdedestruição das infestantes recorrendo a um pulverizador montado num motocultivador
met.unlegierte Stähle können ohne Zwischenweichglühen bearbeitet werdenos aços puros podem ser trabalhados com temperagem intermédia
fin., nat.sc.Unternehmen, in denen neue Technologien eingesetzt werdenempresa que recorra a novas tecnologias
market.unverzinsliche Vorschuesse,die von den Finanzbeitraegen abgezogen werdenadiantamentos sem juros que serão deduzidos das contribuições financeiras
lawUrteil durch welches das Eigentumsrecht übertragen wirdsentença translativa da propriedade
lawUrteil, in dem die Verbindung von Prozessen angeordnet wirddespacho que ordena a apensação dos processos
lawUrteil,gegen das ein Rechtsbehelf eingelegt werden kannsentença suscetível de recurso
lab.law.Verbindungssystem,das an einen äusseren Apparat angeschlossen werden kannsistema de ligação que permite a ligação a um dispositivo externo
tax.Verbrauchssteuer die in bestimmten französischen Überseegebieten erhoben wirddireitos de importação por mar
fin.veredelt werdenser objeto de operações de aperfeiçoamento
lawVerfahren, in dem der Gerichtshof um Vorabentscheidung ersucht wurdeprocesso prejudicial
gen.Verhaltensmaßregeln werden gemäß ... beschlossenregras de conduta são adotadas de acordo com...
social.sc.Verhaltensmuster so einschleifen,daß sie zu einer Gewohnheit werdensocialização
fin.verhindern,dass die Waren ausgetauscht werdenevitar que as mercadorias sejam objeto de substituições
law, insur.verklagt werdenser demandado em justiça
lawverlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wirdexigir a cotitularidade do direito
econ.Vermietungsdienstleistungen,die nicht als Produktion von Dienstleistungen angesehen werdenarrendamentos não considerados como uma produção de serviços
lawVerordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werdenregulamentos, diretivas e decisões adotados em conjunto pelo Parlamento Europeu e pelo Conselho
fin.Verstecke,in denen Waren verborgen werden koennenesconderijo permitindo dissimular mercadorias
lawVerstoß, der geahndet wirdinfração à lei passível de procedimento penal
lawverurteilt werdensofrer uma condenação
IMF.Verwendung, der nicht widersprochen werden kann IWF-Übereinkommenuso incontestável
fin., polit., commer.Vetrag bei welchem die Handänderungsgebühren umgangen werdenmercado franco
lawvolljährig werdenatingir a maioridade
lawvollstreckbare Entscheidung,gegen die ein ordentlicher Rechtsbehelf noch eingelegt werden kanndecisão executória ainda suscetível de recurso
lawvom Gerichtshof eines Amtes enthoben werdeno Tribunal de Justiça pode demitir
gen.vom Parlament durch Entschliessung angenommen werdenadotar por resolução do Parlamento
lawvom Plenum des Gerichts entschieden werdenjulgar pela sessão plenária
lawvon den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßtextensão tácita
gen.von den Saaldienern...verwiesen werdenas camareiros procederão à expulsão...
gov., sec.sys.von einem gesetzlichen oder öffentlichen Krankheitsfürsorgesystem versichert werdenser coberto por um regime legal ou regulamentar de seguro de doença
tech., met.von einem Schraegbeschatten mit Schwermetall wurde abgesehennão foi usado o sombreamento por vaporização
lawvon jedem Beteiligten abgelehnt werdenser recusado por qualquer das partes
IT, el.von Leitungsemissionen nicht beeinträchtig werdenser imune às emissões através de condutores
lawvon seinem Präsidenten einberufen werdenreunir-se por convocação do seu presidente
gen.vor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werdenpode ser apresentado ao Tribunal um pedido de indemnização
fin.Vorhaben werden gemeinsam finanziertprojetos financiados em comum
agric.Vorschaeler und Dungeinleger des Pfluges muessen eingestellt werdena raspadeira e o dispositivo enterrador de adubo da charrua devem ser reguláveis
tech., met.waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wirdenquanto a martensite se ataca mais rapidamente
fin.Waren die unmittelbar zum freien Verkehr abgefertigt werdenmercadorias declaradas para entrarem diretamente no consumo
fin.Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleibenas mercadorias podem ser introduzidas e permanecer nas zonas francas
market., fin.Waren,die auf dem Luftweg befoerdert werdenmercadorias expedidas por via aérea
econ.Waren,die bei den Verwendern auf Lager genommen werdenprodutos em existências nos utilizadores
econ.Waren,die gratis ausgeführt werdenexportações de bens cedidos gratuitamente
commer., polit.Waren,die in ein Zollverfahren übergeführt werdenmercadorias sujeitas a um regime aduaneiro
fin.Waren,die in mehreren Lieferungen eingefuehrt werdenmercadorias que são objeto de importações por remessas escalonadas
econ.Waren,die in Postpaketen ausgeführt werdenbens enviados por encomenda postal
fin.Waren,die zerlegt oder nicht zusammengesetzt gestellt werdenartigos apresentados desmontados ou não montados
lawwenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werdennuma mesma causa
gen.werden diese Pflichten verletzt,so...se estes deveres não forem respeitados
gen.werden von den Regierungen im gegenseitigen Einvernehmen ernannt...são nomeados,de comum acordo,pelos governos
lawWerk das dem Urteile des Preisgerichtes nicht unterstellt wirdextraconcurso
gen.Werke,in denen Brennelemente hergestellt werdeninstalação de fabricação dos elementos de combustível
insur.wieder bezugsberechtigt werdenrecuperar o direito à prestações
gen.wird die erforderliche Mehrheit nicht erreichtse a maioria exigida não tiver sido atingida
lawwird die Zuwiderhandlung nicht abgestelltse a infração não tiver cessado
econ.Währungsausgleichsbeträge,die bei der Einfuhr erhoben werdenmontantes compensatórios monetários cobrados na importação
insur.zahle, wenn bezahlt werden sollpagamento que acompanha a regulação inicial
fin.zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden sollritmo de utilização do mandato
law, commer.Zeitpunkt,an dem das Vertragserzeugnis zuerst auf den Markt gebracht wirdprimeira colocação no mercado do produto objeto de licença
lawZeitpunkt,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wirdmomento em que ocorre um evento ou se pratica um ato
fin.Zertifikate,die dem Markt angeboten werdencertificados postos à disposição do mercado
fin., polit.Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollenConvenção Aduaneira relativa às Facilidades concedidas para a Importação de Mercadorias destinadas a serem apresentadas ou utilizadas em Exposições, Feiras, Congressos ou Manifestações Semelhantes
fin.zuletzt veredelt werdenúltima operação de aperfeiçoamento
industr.zum Bau von Untergrund-Draenen koennen salzglasierte Rohre verwendet werdendreno de fundação:tubo de grés
gen.zum Bau von Untergrund-Draenen koennen salzglasierte Rohre verwendet werden-os drenos de fundação podem ser constituídos por tubos de grés
lawzum Gemeinschaftsvermögen werdenentrar na comunhão
lawzum Gesetz werdenentrar em vigor
lawzur Ausübung der Anwaltschaft zugelassen werdenestar inscrito na ordem dos advogados
lawzur Unterzeichnung aufgelegt werdenestar aberto à assinatura
econ.Zölle,die auf der Grundlage des gemeinsamen ZolltarifsGZTerhoben werdendireitos aduaneiros cobrados com base na pauta aduaneira comumPAC
law, transp., industr.Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenacordo de 1958 revisto
law, transp., industr.Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenAcordo da Comissão Económica para a Europa da Organização das Nações Unidas relativo à adoção de prescrições técnicas uniformes aplicáveis aos veículos de rodas, aos equipamentos e às peças suscetíveis de serem montados ou utilizados num veículo de rodas e às condições de reconhecimento recíproco das homologações emitidas em conformidade com essas prescrições
tech., UNÜbereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenAcordo relativo à Adopção de Prescrições Técnicas Uniformes aplicáveis aos Veículos de Rodas, aos Equipamentos e às Peças susceptíveis de serem montados ou utilizados num Veículo de Rodas e às Condições de Reconhecimento Recíproco das Homologações emitidas em conformidade com essas Prescrições
gen.Übereinkommen über die Erweiterung der Zuständigkeit der Behörden, vor denen nichteheliche Kinder anerkannt werden könnenConvenção destinada a Alargar a Competência das Autoridades Qualificadas para Aceitar o Reconhecimento de Filhos Naturais
transp., industr., UNÜbereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden könnenAcordo relativo ao estabelecimento de regulamentos técnicos globais aplicáveis aos veículos de rodas, aos equipamentos e às peças suscetíveis de serem montados e/ou utilizados em veículos de rodas
transp., industr., UNÜbereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden könnenAcordo paralelo
fin., polit.Übereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werdenConvenção relativa ao desalfandegamento centralizado, no que diz respeito à atribuição das despesas de cobrança nacionais que são conservadas quando os recursos próprios tradicionais são colocados à disposição do orçamento da UE
fin., transp.Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werdenConvenção relativa ao Regime Aduaneiro dos Contentores utilizados no transporte internacional, no âmbito de um pool
tax., transp.Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werdenConvenção sobre os pools de contentores
tax., transp.Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werdenConvenção relativa ao regime aduaneiro dos contentores utilizados no transporte internacional
fin.übertragen werdenser objeto de transferência
Showing first 500 phrases