Subject | German | Portuguese |
environ. | Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Fleisch, Fisch und anderen Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs | resíduos da preparação e processamento de carne, peixe, e outros produtos alimentares de origem animal |
environ. | Abfaelle aus Kraftwerken und anderen Verbrennungsanlagen ausser 19 00 00 | resíduos de geradores de potência e outras instalações de combustão exceto 19 00 00 |
environ. | Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern und anderen Naturfasern, vorwiegend pflanzlichen Ursprungs | resíduos de fibras têxteis não processadas e de outras substâncias fibrosas naturais principalmente de origem vegetal |
environ. | Abfälle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Fleisch,Fisch und anderen Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs | resíduos da preparação e processamento de carne, peixe, e outros produtos alimentares de origem animal |
environ. | Abfälle aus Kraftwerken und anderen Verbrennungsanlagenaußer 19 00 00 | resíduos de geradores de potência e outras instalações de combustão exceto 19 00 00 |
tax. | Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern | acordo celebrado entre a República Federal da Alemanha e os Estados Unidos da América no sentido de evitar a dupla tributação e de prevenir evasões fiscais no que se refere à tributação dos rendimentos e de capitais e a certas outras formas de tributação |
transp., avia. | Abkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen | Convenção referente às Infracções e a certos outros Actos cometidos a bordo de Aeronaves |
ed. | Agenturen und andere Körperschaften | Agências e outros organismos |
health. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Prävention von AIDS und bestimmten anderen übertragbaren Krankheiten | programa de ação comunitária relativo à prevenção da SIDA e de outras doenças transmissíveis |
health. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Prävention von AIDS und bestimmten anderen übertragbaren Krankheiten | plano de ação comunitário relativo à prevenção da SIDA e de outras doenças transmissíveis |
med. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Prävention von AIDS und bestimmten anderen übertragbaren Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Programa de ação comunitária relativo à prevenção da sida e de outras doenças transmissíveis no âmbito da ação no domínio da saúde pública |
patents. | alkoholische Getränke, andere als Bier, und Erzeugnisse zu ihrer Herstellung | bebidas alcoólicas que não cervejas e preparações para as fazer |
industr. | Altkleider und andere gebrauchte Textilwaren | artefactos de matérias têxteis, calçado, chapéus e artefactos de uso semelhante, usados |
environ. | andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden | resíduos cuja recolha e eliminação estão sujeitas a requisitos específicos tendo em vista a prevenção de infeções |
environ. | andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden | outros resíduos cuja recolha e eliminação estão sujeitas a requisitos específicos tendo em vista a prevenção de infeções |
environ. | andere Batterien und Akkumulatoren | outras pilhas e acumuladores |
transp. | andere bewegliche Maschinen und Geräte als Kraftfahrzeuge | máquina móvel não rodoviária |
environ. | andere chlorierte Isolier- und Waermeuebertragungsoele oder -fluessigkeiten | outros óleos isolantes ou de transmissão de calor, e outros líquidos, clorados |
environ. | andere halogenierte Loesemittel und -gemische | solventes e misturas de solventes halogenados |
environ. | andere halogenierte Loesemittel und -gemische | outros solventes e misturas de solventes halogenados |
environ. | andere halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische | outros solventes e misturas de solventes halogenados |
environ. | andere Loesemittel und -gemische | outros solventes e misturas de solventes |
environ. | andere Loesemittel und Loesemittelgemische | outros solventes e misturas de solventes |
environ. | andere Maschinen-, Getriebe- und Schmieroele | outros óleos de motores, transmissões e lubrificação |
environ. | andere nichtchlorierte Isolier- und Waermeuebertragungsoele oder -fluessigkeiten | óleos isolantes ou de transmissão de calor, e outros líquidos, não clorados |
environ. | andere organische Loesemittel, Waschfluessigkeiten und Mutterlaugen | outros solventes, líquidos de lavagem e licores-mae orgânicos |
environ. | andere Reaktions- und Destillationsrueckstaende | outros resíduos de destilação e resíduos de reação |
environ. | andere Teilchen und Staub | outras partículas e poeiras |
environ. | andere Teilchen und Staub einschliesslich Kugelmuehlenstaub | outras partículas e poeiras incluindo poeiras da trituração de escórias |
gen. | Ausschuss für die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen | Comité para a indicação do consumo de energia dos aparelhos domésticos por meio de rotulagem e outras indicações uniformes relativas aos produtos |
health., anim.husb. | Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere | Comité para a aproximação das disposições legislativas, regulamentares, e administrativas dos Estados-Membros respeitantes à proteção dos animais utilizados para fins experimentais e outros fins científicos |
energ.ind. | Ausschuss zur Harmonisierung der nationalen Maßnahmen über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen | Comité para a harmonização das medidas nacionais relativas à indicação do consumo de energia dos aparelhos domésticos por meio de rotulagem e outras indicações uniformes relativas aos produtos |
environ., min.prod., oil | Beratender Ausschuss auf dem Gebiet der Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Comité Consultivo em matéria de Controlo e Redução da Poluição Causada pelo Derrame no Mar de Hidrocarbonetos e Outras Substâncias Perigosas |
social.sc., nat.res. | Beratender Ausschuss für den Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere | Comité Consultivo para a Proteção dos Animais utilizados para Fins Experimentais ou para outros Fins Científicos |
gen. | Beratender Ausschuss für den Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere | Comité Consultivo para a proteção dos animais utilizados para fins experimentais ou outros fins científicos |
nucl.pow. | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Kontrolle der Verbringungen radioaktiver Abfälle von einem Mitgliedstaat in einen anderen, in die Gemeinschaft und aus der Gemeinschaft | Comité Consultivo da fiscalização e do controlo das transferências de resíduos radioativos entre Estados-Membros e para dentro e fora da Comunidade |
environ. | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Comité Consultivo no domínio do controlo e da redução da poluição causada pelo derrame no mar de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas |
environ. | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Comité consultivo em matéria de controlo e de redução da poluição provocada pelo derrame no mar de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas |
environ. | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Comité consultivo em matéria de controlo e de redução da poluição causada pela descarga no mar de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas |
environ. | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Comité Consultivo para o Controlo e Redução da Poluição causada pela descarga no mar de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas |
environ. | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe | Comité consultivo em matéria de controlo e de redução da poluição causada pela descarga no mar de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas |
environ. | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe | Comité consultivo em matéria de controlo e de redução da poluição provocada pelo derrame no mar de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas |
environ. | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe | Comité Consultivo para o Controlo e Redução da Poluição causada pela descarga no mar de hidrocarbonetos e outras substâncias perigosas |
patents. | Bereitstellung des Zugriffs auf globale und andere Computernetze | fornecimento de acesso a redes informáticas mundiais e outras redes informáticas |
insur. | Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft | formulário E106 |
insur. | Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft | atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade no caso de pessoas que residam num outro país que não o país competente |
gen. | Beziehungen zum Europäischen Parlament und zu anderen Organen | informação e informática |
gen. | Beziehungen zum Europäischen Parlament und zu anderen Organen | Relações com o Parlamento Europeu e outras instituições |
patents. | Biere, Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke | cervejas, águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas |
environ. | Bohrschlaemme und andere Bohrabfaelle | lamas e outros resíduos de perfuração |
environ. | Bohrschlämme und andere Bohrabfälle | lamas e outros resíduos de perfuração |
polit. | Direktion Finanzierung der politischen Strukturen und andere Dienste | Direção do Financiamento das Estruturas Políticas e Outros Serviços |
patents. | Druckereierzeugnisse, nämlich Bücher, Zeitschriften, Berichte, Datenbanken, Benutzeranleitungen, Dokumentationen und andere Veröffentlichungen | produtos de impressão, nomeadamente livros, periódicos, relatórios, bases de dados, manuais de utilizador, documentação e outras publicações |
patents. | Druckereierzeugnisse, nämlich Bücher, Zeitschriften, Berichte, Datenbanken, Benutzeranleitungen, Dokumentationen und andere Veröffentlichungen, Lehr- und Unterrichtsmaterial ausgenommen Apparate | produtos de impressão, nomeadamente livros, periódicos, relatórios, bases de dados, manuais de utilizador, documentação e outras publicações, material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos) |
gen. | Düngemittelverteilung und Verteilung anderer chemischer Produkte für die Landwirtschaft aus der Luft oder nicht | pulverização, aérea ou não, de adubos e outros produtos químicos destinados à agricultura |
patents. | Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind | metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes |
patents. | Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Juwelierwaren, Edelsteine, Uhren und Zeitmeßinstrumente | metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes, joalharia, bijutaria, pedras preciosas, relojoaria e instrumentos cronométricos |
patents. | Eier, Milch, Käse und andere Milchprodukte | ovos, leite, queijo e outros produtos lácteos |
health. | Eine Gruppe natürlicher Wachsstoffe von kompliziertem tetrakarbozyklischem Bau,die bisher in einigen niederen Pilzen und höheren Pflanzen nachgewiesen wurde.Sie greifen in die Regulierung des Streckungswachstums der Blütenbildung und anderer Vorgänge ein und sind als Phytohormone zu bezeichnen. | giberelina |
econ., construct. | Einnahmen aus Anpflanzungen und anderen Ertraegen am Kana | receitas diretas |
patents. | elektronische Spiele und Unterhaltungsapparate, andere als zur Verwendung mit Fernsehempfängern | aparelhos de jogos electrónicos e de diversão que não se destinem a ser utilizados com receptores de televisão |
market. | Erträge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlagevermögens | proveitos e ganhos financeiros |
patents. | Erzeugnisse in Form von Bändern, Karten, Platten und andere, ähnliche Erzeugnisse aus Papier oder Karton Pappe, die keine Daten tragen, für | produtos sob a forma de fitas, cartões, discos e outros produtos semelhantes feitos de papel ou de cartão para fins de automatização, não contendo |
health., ed. | europäisches Schülerbefragungsprojekt zu Alkohol und anderen Drogen | Programa Europeu para o Estudo do Álcool e Outras Substâncias em Meio Escolar |
life.sc., environ., R&D. | Europäisches Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere | Convenção Europeia sobre a Proteção dos Animais Vertebrados utilizados para Fins Experimentais ou outros Fins Científicos |
environ. | feste Salze, die Chloride, Fluoride und andere Halogene enthalten | sais sólidos contendo cloretos, fluoretos e outros sais sólidos halogenados |
gen. | Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | instrumento de financiamento para a cooperação com os países e territórios industrializados e outros de elevado rendimento |
gen. | Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | Instrumento dos Países Industrializados |
environ. | Flugasche und andere Abfaelle aus der Gasreinigung | cinzas volantes e outros resíduos do tratamento de gases |
lab.law. | Gehaelter,Loehne und andere Bezuege der Beamten | vencimentos,salários e emolumentos dos seus funcionários |
IMF. | gesetzliche Rücklagen und Guthaben bei anderen Banken | reservas primárias |
patents. | Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind | vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes |
IT | globaler Berichterstattungsmechanismus für illegale Kleinwaffen und leichte Waffen und andere illegale konventionelle Waffen und Munition | Mecanismo mundial de informação sobre armas ligeiras e de pequeno calibre e outras armas convencionais ilícitas e respetivas munições |
IT | globaler Berichterstattungsmechanismus für SALW und andere konventionelle Waffen | Mecanismo mundial de informação sobre armas ligeiras e de pequeno calibre e outras armas convencionais ilícitas e respetivas munições |
law, h.rghts.act., UN | Grundsätze für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Protocolo de Istambul |
law, h.rghts.act., UN | Grundsätze für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Princípios relativos à Investigação e Documentação Eficazes da Tortura e de Outros Tratamentos ou Penas Cruéis, Desumanos ou Degradantes |
UN | Gruppe der westeuropäischen und anderen Staaten | Grupo "Estados da Europa Ocidental e Outros" |
UN | Gruppe Westeuropa und andere Staaten | Grupo "Estados da Europa Ocidental e Outros" |
law | Grünbuch zu Detektionstechnologien für Strafverfolgungs-, Zoll- und andere Sicherheitsbehörden | Livro Verde relativo a tecnologias de deteção no âmbito do trabalho das autoridades de aplicação da lei, das autoridades aduaneiras e de outras autoridades de segurança |
gen. | Hotelunterkünfte und andere Beherbergungskapazitäten | recursos turísticos hoteleiros e extra-hoteleiros |
patents. | Hüte und andere Kopfbedeckungen | chapéus e chapelaria |
unions., industr., chem. | Internationaler Verband der Arbeitnehmergewerkschaften Chemie, Energie, Bergbau und anderer Industriezweige | Federação Internacional dos Sindicatos dos Trabalhadores da Química, Energia, das Minas e Indústrias diversas |
pharma. | Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | Grupo Internacional da Distribuição Farmacêutica nos Países da Comunidade Europeia e Noutros Países da Europa |
law | Internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen | Convenção internacional para a unificação de certas normas relativas à competência civil em matéria de abalroação, assinada em Bruxelas em 10 de maio de 1952 |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen | Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras relativas à Competência Penal em matéria de Abalroação e outros Acidentes de Navegação |
patents. | Joghurt, Milch und andere Molkereiprodukte | iogurte, leite e outros lacticínios |
patents. | Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten | borracha, guta-percha, goma, amianto, mica e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes |
patents. | Konserven auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, tiefgefrorene Lebensmittel auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind | conservas à base de carne, peixe, aves e caça, alimentos congelados à base de carne, peixe, aves e caça, não compreendidos noutras classes |
h.rghts.act., UN | Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | Convenção para a Supressão do Tráfico de Pessoas e da Exploração da Prostituição de Outrem |
law, polit. | Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | Convenção para a Repressão do Tráfico de Pessoas e da Exploração da Prostituição de Outros |
social.sc., health. | Koordinierungsausschuss für Alkohol und andere Drogen | Comité de Concertação sobre o álcool e as outras Drogas |
patents. | Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, nämlich Samenkörner und anderes Vermehrungsmaterial, unverarbeitetes Getreide, Bruteier, unverarbeitetes Holz | produtos agrícolas, hortícolas, florestais, nomeadamente sementes e outros materiais de propagação, grãos de cereais não tratados, ovos para incubar, madeira não trabalhada |
patents. | land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind | produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos, não incluídos noutras |
patents. | land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, lebende Tiere, frisches Obst und Gemüse, Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen, Futtermittel für Tiere und Futter für Haustiere, Malz | produtos agrícolas, hortícolas e florestais, grãos não compreendidos noutras classes, animais vivos, frutos e legumes frescos, sementes, plantas e flores naturais, alimentos para animais e para animais de estimação, malte |
patents. | Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind | couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes |
patents. | Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Felle | couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes, peles de animais |
patents. | Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Häute und Felle, Reise- und Handkoffer, Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke, Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren | couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes, peles de animais, malas e maletas de viagem, chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas, chicotes e selaria |
gen. | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Directrizes para a política da UE em relação a países terceiros no que respeita à tortura e a outras penas ou tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes |
gen. | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Directrizes da UE contra a tortura |
environ. | Leuchtstoffroehren und andere quecksilberhaltige Abfaelle | lâmpadas fluorescentes e outros resíduos contendo mercúrio |
patents. | Magazine, Bücher, Zeitungen, Bulletins und andere zur Veröffentlichung bestimmte Schriften | revistas, livros, jornais, boletins informativos e outras publicações impressas |
mech.eng. | Maschine zum Instandhalten von Oelrohrleitungen und anderen Rohrleitungen | máquina para conservação de pipelines e outras canalizações semelhantes |
environ. | Metallhydroxidschlaemme und andere Schlaemme aus der Metallfaellung | lamas de hidróxidos metálicos e outras lamas de processos de insolubilização de metais |
patents. | Milch und andere Molkereiprodukte | leite e outros lacticínios |
patents. | mineral- und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke, Fruchtgetränke und Fruchtsäfte | águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas, bebidas de fruta e sumos de fruta |
patents. | Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke | águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas |
construct. | nutzbare Geschoßfläche unter Abzug der Querschnitte von Mauern und anderen konstruktiven und/oder trennenden Bauteilen,Kaminen und dergleichenkein Rechtsbegriff | área útil |
patents. | Papier, Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind | papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes |
patents. | Papier, Pappe und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Druckereierzeugnisse | papel, cartão e produtos nestas matérias, não compreendidos noutras classes, produtos de impressão |
patents. | Pappe Karton und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind | cartão e produtos nestas matérias não compreendidos noutras classes |
patents. | Porzellan und Tonwaren, soweit nicht in anderen Klassen enthalten | porcelana e faiança não compreendidas noutras classes |
comp., MS | Positions- und andere Sensoren | Sensor de Localização e Outros Sensores |
stat. | Preissubventionen und andere laufende Transferzahlungen | subsídios e outras transferências correntes |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II | Protocolo sobre a Proibição ou Limitação do Uso de Minas, Armadilhas e outros Dispositivos |
environ. | Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen | Protocolo relativo à Cooperação em matéria de Luta contra a Poluição do Mar Mediterrâneo por Hidrocarbonetos e outras Substâncias Nocivas em caso de Situação Crítica |
fin. | Regelzollsätze und andere Abgaben | taxas e outros elementos de cobrança |
proced.law. | Sachverständigengruppe "Vermögensrechtliche Folgen der Ehe und anderer eheähnlicher Lebensgemeinschaften sowie Erb- und Testamentsrecht in der Europäischen Union" | grupo de peritos sobre os efeitos patrimoniais do casamento e das outras formas de união, sucessões e testamentos na União Europeia |
patents. | Schienen und andere Materialien aus Metall für | carris e outros materiais metálicos para vias férreas |
tech., industr., construct. | Schusshülse mit Kegelansatz für Naturseide und andere Filamentgarne | canela de tecelagem com fundo cónico para fio de filamento |
patents. | Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von | xaropes e outras preparações para bebidas |
UN | Sonderberichterstatter über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Bestrafung | Relator Especial sobre a Tortura e outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes |
UN | Sonderberichterstatter über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Bestrafung | Relator Especial sobre a Tortura |
gen. | spezifisches Programm Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken | programa específico "Prevenção, preparação e gestão das consequências em matéria de terrorismo e outros riscos relacionados com a segurança" |
patents. | Spiele, Spielzeug, Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Weihnachtsschmuck | jogos, brinquedos, artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes, decorações para árvores de Natal |
econ. | Steuern auf die Gewinne von Gesellschaften und anderen juristischen Personen | impostos sobre os lucros das sociedades e de outras pessoas morais |
health., unions. | Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit und den Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau und in anderen Förderindustrien | Órgão Permanente para a Segurança e Salubridade nas Minas de Hulha e outras Indústrias Extrativas |
health., unions. | Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit und den Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau und in den anderen mineralgewinnenden Betrieben | Órgão Permanente para a Segurança e Salubridade nas Minas de Hulha e outras Indústrias Extrativas |
environ. | System zur Beobachtung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen in der Gemeinschaft | mecanismo de vigilância das emissões de COsub2sub e de outros gases com efeito de estufa na Comunidade |
environ. | Teere und andere kohlenstoffhaltige Abfaelle aus der Anodenherstellung | alcatrão e outros resíduos contendo carbono do fabrico de ânodos |
patents. | Telekommunikation von Informationen, Computerprogrammen und anderen Daten | telecomunicação de informações, programas de computador e outros |
patents. | Teppiche, Fußmatten, Matten, Linoleum und andere Bodenbeläge | tapetes, capachos, esteiras, linóleos e outros revestimentos de soalhos |
patents. | Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind | artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes |
polit. | und andere | e outros |
social.sc. | und andere Mitglieder | e outros do mesmo grupo |
social.sc. | und andere Mitglieder | e outros |
gen. | Verteilung aus der Luft oder nicht von Düngemitteln und anderen chemischen Produkten für die Landwirtschaft | pulverização, aérea ou não, de adubos e outros produtos químicos destinados à agricultura |
gen. | Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund | Tratado proibindo a Instalação de Armas Nucleares e de outras Armas de Destruição Maciça no Fundo dos Mares e dos Oceanos assim como no seu Subsolo |
astronaut., R&D. | Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschliesslich des Mondes und anderer Himmelskörper | Tratado sobre os Princípios que regem as Actividades dos Estados na Exploração e Utilização do Espaço Exterior, incluindo a Lua e outros Corpos Celestes |
fin. | Verwaltung von Zahlungsmitteln und anderen Werten | movimentação dos fundos e valores |
fin. | Verwaltung von Zahlungsmitteln und anderen Werten | manuseamento dos fundos e valores |
patents. | Verwertung von Urheberrechten und gewerblichen Schutzrechten für andere | exploração de direitos de autor e de propriedade industrial por conta de |
environ. | waessrige fluessige Abfaelle aus der Gasreinigung und andere waessrige Abfaelle | resíduos líquidos aquosos do tratamento de gases e outros resíduos líquidos aquosas |
patents. | Waren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschen | couro e imitações de couro, produtos nestas matérias, nomeadamente bolsas e outros recipientes não adaptados especialmente aos objectos que devem conter, bem como pequenos artigos em couro, especialmente porta-moedas, carteiras de bolso, porta-chaves |
patents. | Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen | produtos, não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas |
patents. | Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind | tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes |
patents. | Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Bett- und Tischdecken | tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes, coberturas de cama e de mesa |
patents. | Weißwaschmittel und andere Waschsubstanzen | preparações para lavar a roupa branca e outras substâncias para a |
scient., industr. | Wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit mit den Maghreb-Ländern und anderen Mittelmeerländern | Cooperação científica e tecnológica com o Magrebe e com os países da Bacia Mediterrânica |
nat.sc. | Wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit mit den Maghreb-Ländern und anderen Mittelmeerländern | Iniciativa Avicena |
fin. | Zinsverluste Gebuehren und andere Kosten | perdas de juros,comissões e outras despesas |
health. | Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens | Protocolo Adicional ao Acordo para a Importação Temporária, com Isenção de Direitos Alfandegários, a título de Empréstimo Gratuito e para fins de Diagnóstico ou Terapêutica, de Material Médico-Cirúrgico e de Laboratório destinado aos Estabelecimentos de Saúde |
h.rghts.act. | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Convenção contra a Tortura e outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes |
h.rghts.act., UN | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Convenção contra a Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes |
h.rghts.act. | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Convenção contra a Tortura |
h.rghts.act., UN | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Convenção das Nações Unidas Contra a Tortura |
law, polit. | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame,unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Convenção contra a Tortura e outras Penas ou Tratamentos Cruéis,Desumanos ou Degradantes |
law, fin. | Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten | Convenção Internacional sobre a Resolução de Diferendos relativos aos Investimentos |
law, fin. | Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten | Convenção para a resolução de diferendos relativos a investimentos entre Estados e nacionais de outros Estados |
fin. | Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten | Convenção para a Resolução de Diferendos relativos a Investimentos entre Estados e Nacionais de outros Estados |
law, fin. | Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten | Convenção ICSID |
transp., environ., polit. | Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe | Acordo de Bona |
transp., environ., polit. | Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe | Acordo respeitante à cooperação na Luta contra a Poluição do Mar do Norte por Hidrocarbonetos e outras Substâncias Perigosas |
environ., oil | Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe | Acordo respeitante à Cooperação na Luta contra a Poluição do Mar do Norte por Hidrocarbonetos e outras Substâncias Perigosas |
gen. | Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen | Convenção entre os Estados Partes do Tratado do Atlântico Norte e os outros Estados que participam na Parceria para a Paz sobre o Estatuto das suas Forças |
gen. | Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern | Convenção relativa à Proteção e Integração das Populações Aborígenes e outras Populações Tribais e Semitribais nos Países Independentes |
law, proced.law. | Übereinkommen über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen für Kinder und andere Familienangehörige | Convenção sobre a Cobrança Internacional de Alimentos em benefício dos Filhos e de outros Membros da Família |
gen. | Übereinkommen über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen für Kinder und andere Familienangehörige | Convenção da Haia sobre Cobrança de Alimentos |
environ. | Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen | Convenção para a prevenção da poluição marinha causada pelo despejo de resíduos e outras substâncias |
transp., nautic., environ. | Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen | Convenção para a Prevenção da Poluição Marinha causada por Operações de Imersão de Detritos e outros Produtos |
environ. | Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen | Convenção para a Prevenção da Poluição do Mar por Vertimento de Detritos e Outras Matérias |
health. | Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens | Acordo para a Importação Temporária com Isenção de Direitos Alfandegários, a título de Empréstimo Gratuito e para fins de Diagnóstico ou Terapêutica, de Material Médico-Cirúrgico e de Laboratório destinado aos Estabelecimentos de Saúde |