Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
French
Hungarian
Japanese
Polish
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
zurückziehen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
English
law
e-n
Antrag
zurückziehen
abandon a motion
law
Antrag
zurückziehen
withdraw an application
fin.
aus dem Umlauf
zurückziehen
to
demonetise
fin.
aus dem Umlauf
zurückziehen
to
recall from circulation
fin.
aus dem Umlauf
zurückziehen
to
call in from circulation
gen.
aus dem Verkehr
zurückziehen
to
withdraw from the market
gen.
betrügen und sich wieder
zurückziehen
cheat and retreat
econ.
das Verfahren
zurückziehen
withdraw proceedings
met.
die Düsen
zurückziehen
to draw back the nozzles
met.
die Nadeln
zurückziehen
to withdraw the plug pin
agric.
die Nebenerzeugnisse der Weinbereitung unter Aufsicht
zurückziehen
withdrawal of the by-products under supervision
law
die staatliche Bürgschaft
zurückziehen
to
lift its sovereign guarantee
econ.
ein Angebot
zurückziehen
withdraw an offer
busin.
ein Angebot
zurückziehen
withdraw a bid
econ.
ein Angebot
zurückziehen
revoke an offer
econ.
ein Gebot
zurückziehen
withdraw a bid
law, h.rghts.act.
ein Geständnis vor Gericht
zurückziehen
retract a confession in court
law
ein Patent
zurückziehen
withdraw a patent
gen.
eine Aussage
zurückziehen
retract a statement
gen.
eine Klage
zurückziehen
abandon a lawsuit
patents.
eine Klage
zurückziehen
abandon an action
patents.
eine Klage
zurückziehen
dismiss an action
econ.
eine Konzession
zurückziehen
withdraw a license
econ.
eine Konzession
zurückziehen
revoke a license
econ.
eine Lizenz
zurückziehen
withdraw a license
econ.
eine Lizenz
zurückziehen
revoke a license
busin.
eine Vollmacht
zurückziehen
withdraw an authority
busin.
einen Antrag
zurückziehen
withdraw an application
mil.
einen Auftrag
zurückziehen
countermand an order
busin.
einen Auftrag
zurückziehen
withdraw an order
econ.
einen Kredit
zurückziehen
withdraw a credit
polit.
einen Vorbehalt
zurückziehen
to
withdraw a reservation
econ.
einen Wechsel
zurückziehen
withdraw a bill
econ.
einen Wechsel
zurückziehen
retire a bill
gen.
einen Änderungsantrag
zurückziehen
to
withdraw an amendment
patents.
Einwände
zurückziehen
to
remove objections
gen.
Er bat, sich
zurückziehen
zu dürfen
He asked to be allowed to withdraw
econ.
seine Anmeldung
zurückziehen
withdraw
one's
application
w.polo.
seinen Gegner
zurückziehen
pull back his opponent
busin.
sich aus dem aktiven Leben
zurückziehen
retire from active life
econ.
sich aus dem Geschäft
zurückziehen
withdraw from business
econ.
sich aus dem Geschäftsleben
zurückziehen
retire from business
law
sich aus dem politischen Leben
zurückziehen
to
withdraw from political life
busin.
sich aus dem öffentlichen Leben
zurückziehen
retire from public life
fig.
sich frühzeitig
zurückziehen
take an early bath
gen.
sich in sein Schneckenhaus
zurückziehen
retreat into shell
gen.
sich in sein Schneckenhaus
zurückziehen
go into shell
fin.
sich mit Verlust
zurückziehen
to
cut one's losses
gen.
sich vom / von seinem Amt
zurückziehen
retire from office
busin.
sich von der Welt
zurückziehen
retire from the world
gen.
sich zur Beratung
zurückziehen
adjournment for deliberation
gen.
sich zur Beratung
zurückziehen
adjourn for deliberation
econ.
sich
zurückziehen
withdraw
(z.B. von einem Vertrag)
gen.
sich
zurückziehen
aus etw.
pull out
gen.
sich
zurückziehen
shut oneself away
fenc.
sich
zurückziehen
retreat
gen.
sich
zurückziehen
pull out
(of, aus)
gen.
sich
zurückziehen
give ground
busin.
sich
zurückziehen
give up a business
busin., IT
sich
zurückziehen
retire
(vom Beruf, vom Geschäft)
econ.
sich
zurückziehen
retire
(z.B. aus dem Geschäft)
sport.
sich
zurückziehen
retire
busin.
sich
zurückziehen
von
back out of
gen.
sich
zurückziehen
von
cut oneself off from
gen.
sich
zurückziehend
recurrent
auto.
vom Markt
zurückziehen
phase out
(ein Modell)
gen.
zurückziehen
, sich zur Beratung -
adjourn for deliberation
commun.
Zurückziehen
von Entscheidungen
backtracking
(Al)
Get short URL