DictionaryForumContacts

   German
Terms containing unterhalten | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
gen.als Mindestreserven unterhaltene Einlagendeposits with the Central Bank as compulsory reserve requirements
econ.angemessener Unterhaltreasonable subsistence
lawangemessener Unterhaltreasonable maintenance
fin.Aufwendungen für Erneuerung und Unterhalt des Straßennetzescosts of maintaining and strengthening roads
econ.Ausgaben für laufenden Unterhaltmaintenance expenses
econ.Bank unterhaltenbank
social.sc.Beihilfe zum Unterhalt von Rehabilitantenrehabilitation benefit
gen.besondere Beziehungen unterhaltento have special relations
gen.bevorzugte Beziehungen unterhaltento maintain special relations
law, social.sc.Bundesgesetz über die Gewährung von Vorschüssen auf den Unterhalt von KindernAustrian federal law on the grant of advances on children's maintenance
econ., BrEdas enge Verbindungen zu speziellen Handelsbetrieben unterhältjoint department store
lawder Unterhalteiner Personwird von einem Selbständigen bestrittento be dependent on a self-employed person
gen.Dieses Auto ist billig im UnterhaltThis car is cheap to run
polit.diplomatische Beziehungen unterhaltenmaintain diplomatic relations
econ., BrEdurch Spenden unterhaltene Jugendheimevoluntary homes
law, ADRdurch Spenden unterhaltenes Krankenhausvoluntary hospital
gen.ein Auslieferungslager unterhaltento maintain a distribution depot
f.trade.ein Computersystem unterhaltenmaintain a computerised system
law, ADRein Guthaben unterhaltenmaintain a credit balance
gen.ein Kind unterhaltenmaintain a child
busin.ein Konto unterhaltenkeep an account
econ.eine Familie unterhaltensustain a family
gen.eine Familie unterhaltenkeep a family
econ.eine Familie unterhaltensupport a family
gen.eine Geschäftsstelle oder Einrichtung unterhaltento have an office or facility
earth.sc.eine Kettenreaktion unterhaltento support a chain reaction
law, ADRe-e Familie unterhaltensustain a family
immigr.Familien angehöriger, dem Unterhalt gewëhrt wirdde jure population
law, ADRe-e feste Einrichtung unterhaltenmaintain a fixed base
econ.Filialen unterhaltenmaintain branches
law, ADR, amer.A & P Firma, die in ganz USA Lebensmittelgeschäfte unterhältAtlantic & Pacific
econ.für den Unterhalt sorgensustain
transp.gesamthalter Unterhalt der Geleisesystematic track maintenance
f.trade.Geschäftsbeziehungen unterhaltenentertain business connections
law, ADRGeschäftsverbindung unterhalten mitkeep maintain business relations with
law, ADRGeschäftsverbindung unterhalten mitkeep up business relations with
gen.Geschäftsverkehr mit nur einem Händler unterhaltento deal with only one dealer
gov.gesetzlich zum Unterhalt verpflicht seinto have a legal responsibility to maintain someone
gen.gesetzlich zum Unterhalt verpflicht seinhave a legal responsibility to maintain someone
gen.gesetzlich zum Unterhalt verpflichtet seinto have a legal responsibility to maintain someone
gov., sociol.gesetzliche Verpflichtung zum Unterhalt gegenüber einer Personlegal responsibility to maintain a person
lawGewährung von Unterhaltaward of maintenance
gen.Haben Sie sich gut unterhalten?Did you have a nice time?
gen.jdn. ein wenig unterhaltenmake oneself pleasant to (smb.)
econ.Konto unterhaltenoperate an account
econ.Konto bei einer Bank unterhaltenkeep an account (with a bank)
econ.laufender Unterhaltpermanent alimony
transp.laufender Unterhalt des Geleisescurrent maintenance of the track
lawmangelhafter Unterhaltinadequate maintenance
transp.Mechanisierung des Unterhaltesmechanization of maintenance
econ.mit Unterhalt versorgenprovide the necessary
construct.normales Unterhaltmaintenance
construct.normales Unterhaltordinary upkeep
transp., mater.sc.periodischer Unterhalt eines Fahrzeugsperiodical maintenance of a vehicle
transp.planmäßiger Unterhalt der Geleisesystematic track maintenance
transp.planmäßiger Unterhalt des Oberbausthorough overhaul of the track
gen.privilegierte Beziehungen AK-EWG unterhaltento maintain special relations
fin.Reisekosten und Unterhalttravelling and subsistence costs
fin.Reisekosten und Unterhalttravel and subsistence expenses
fin.Reisekosten und Unterhalttravel and accommodation expenses
law, ADRseinen Unterhalt selbst verdienensupport oneself
gen.sich gut unterhaltenhave a good time
gen.sich gut unterhaltenenjoy oneself
gen.sich im Flüsterton unterhaltentalk in whispers
gen.sich in Ruhe unterhaltentalk in peace
gen.sich schlecht unterhaltenhave a bad time
gen.sich unterhaltenhave a chat
gen.sich unterhaltenconverse (with; on; about)
gen.sich unterhaltentalk (mit)
gen.sich unterhalten mittalk
gen.sich unterhalten mittalk (to)
gen.sich unterhaltenchat
lawstandesgemäßer Unterhaltsuitable to smb.'s station in life
gen.Unser Hotel unterhält einen BusdienstOur hotel runs a bus service
law, ADR, amer.Unterhalt bei Getrenntleben der Ehegattenseparate maintenance
lawUnterhalt beziehenbe maintained
coal.Unterhalt der Strecke entlang einer Bandfördereinrichtungroadway repair alongside a conveyor installation
lawUnterhalt einer Konkubine in der ehelichen Wohnungsupport of concubine at the conjugal domicile
law, ADRUnterhalt fordernclaim maintenance
gen.Unterhalt für ein Kindchild support
lawjdm Unterhalt gewährenprovide maintenance for (smb.)
lawUnterhalt in Form einer einmaligen Kapitalleistungmaintenance in the form of a single capital payment
proced.law.Unterhalt in Form einer Geldrentemaintenance allowance
proced.law.Unterhalt in Form einer Geldrentefinancial provision payment
law, ADRUnterhalt Kosten für Unterkunft und Verpflegungkeep
transp.Unterhalt ohne feste Zuteilungreciprocal maintenance
transp.Unterhalt ohne feste Zuteilungpooled maintenance
lawUnterhalt und Pflege auf Lebenszeit gewährento support and provide care for the duration of one's life
law, ADRUnterhalt zuerkennengrant maintenance
law, ADRUnterhalt zuerkennenaward maintenance
transp., nautic.Unterhalten des Fahrwassersmaintenance of the navigable channel
law, ADRjdn unterhalten mittreat smb. to (smth., etw.)
construct.unterhalten wartenservice (Einrichtungen, Gebäude, Maschinen)
lawunterhalten werdenbe maintained
transp.Unterhalts-Handbuchmaintenance manual
busin.verantwortlich für den Unterhaltresponsible for maintenance
lawVerfügung über Zuschüsse zur Verwaltung und Unterhalt von PrivatforstenWoodland Management and Maintenance Grants to Private Persons Order
proced.law.Verpflichtung zum Unterhaltobligation of aliment
proced.law.Verpflichtung zum Unterhaltobligation to make financial provision
proced.law.Verpflichtung zum Unterhaltresponsibility for child support maintenance
proced.law.Verpflichtung zum Unterhaltmaintenance obligation
law, ADRvom Staat unterhaltenstate -run
econ., BrEvon der Öffentlichkeit unterhaltene Schulepublic school
econ., BrEvon einer örtlichen Behörde unterhaltene Schulevoluntary school
agric.Weinberge, die nach den einschlägigen Regeln der Weinkultur unterhalten werdenvineyards tended in accordance with sound viticultural practice
gen.Zahlung zum Unterhalt an Adeligeappanage
gen.Zahlung zum Unterhalt an Adeligeapanage
econ.Zuerkennung von Unterhaltaward of alimony
law, ADRZuerkennung von Unterhaltaward of maintenance
tax.zur Bestreitung des Unterhalts bestimmte Bezügemeans destined to the provision of subsistence
tax.zur Bestreitung des Unterhalts geeignete Bezügemeans suited to the provision of subsistence
gen.zusätzliche Betriebseinrichtungen unterhaltento operate additional services