DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing unterer | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abend unter der Wocheweeknight
Absinken des Blutzuckers unter Normalwertelow blood sugar
Absinken des Blutzuckers unter Normalwertehypoglycaemia
Abzapfwechsler unter Laston-load tap-changer
Ad-hoc-Fachgruppe " Einfluss von Umweltfaktoren auf die Taubheit, unter Beruecksichtigungangeborener Schaeden "Ad hoc Specialized Working Party on Congenital and Environmental Factors in Deafness
alles unter ein Dach bringenbring everything under one roof
ansiedeln unterclass among/with
arbeitslose oder arbeitsuchende Jugendliche unter 25 Jahrenyoung people under 25 who are unemployed or seeking employment
auf unterster Ebenelow level
Auskuenfte preisgeben,die ihrem Wesen nach unter das Berufsgeheimnis fallento disclose information of the kind, covered by the obligation of professional secrecy
Aussage unter Eiddeposition
Aussage unter Eidsworn evidence
Ausschuss der unter Vertrag stehenden Sachverständigen für die Untersuchung der zur Kennzeichnung bestrahlter Lebensmittel benutzten VerfahrenGroup of Experts under Contract responsible for studying Methods of identifying Irradiated Foodstuffs
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallenTextile Committee autonomous regime
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallenCommittee on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements
Ausschuss für die unter Artikel 42 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden AngelegenheitenCommittee on matters covered by Article 42 of the Overseas Association Decision
Ausschuss für die unter Artikel 36 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden AngelegenheitenCommittee on matters covered by Article 36 of the Overseas Association Decision
Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallenCommittee on horizontal questions concerning trade in processed agricultural products not listed in Annex I
Ausschuss für wissenschaftliche und technische Forschung AWTF / Einfluss von Umweltfaktoren auf die Taubheit, unter Beruecksichtigung angeborener Schaeden/Ausschuss für medizinische Forschung / AWTFScientific and Technical Research Committee CREST / Congenital and environmental factors in deafness/CRM/CREST
Autofahren unter Alkoholeinflussdrink driving (Andrey Truhachev)
beginnend mit Schwefeldioxyd unter moeglicher Ausdehnung auf andere Schmutzstoffestarting with sulphur dioxide and with possible extension to other pollutants
Bereitschaftserklärung eines Schiffes unter Charternotice of readiness
Beweisaufnahme unter Ausschluss der Öffentlichkeitprivate hearing
Bitte melden Sie sich telefonisch unter ...please phone on ...
bohren unter druckpressure drilling
Brennelementwechsel unter Laston-load charging
Brennelementwechsel unter Laston-load refuelling
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen?May I talk to you privately?
Das bleibt unter uns.That's just between the two of us.
Das bleibt unter uns.That will not go any further. of a secret
Das ging unter die Gürtellinie.That was a cheap shot.
Das ist unter seiner WürdeThat's beneath him
Das klären wir unter uns.We sort this out between us.
das untere Eckbottom corner football
Das war ein Schlag unter die GürtellinieThat really was hitting below the belt
die Entscheidung der unteren Instanz aufhebenoverrule the lower court
Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
die hat ganz schön was in/unter der Bluse!she's got a nice pair of boobs!
die unteren Gliedmaßenthe lower limbs
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommenA thorough checkup was made of the criminals
Diese Software läuft nicht unter WindowsThis software doesn't run on windows
doppelte Sicherheitshuelle unter dauernder Druckhaltungcontinuously pressurized double containment
Drehmoment im unteren Drehzahlbereichlow-end torque
eintragen unter Nr.post
Entladen eines Brennelementkanals unter Lastdischarge of a channel under load
Er ist unter die Räder gekommenHe has gone to rack and ruin
er kam unter die Räderhe went to the dogs
er legt unterhe puts under
Er nahm die Füße unter den ArmHe made a quick getaway
Er sagte es mir unter vier AugenHe told it to me in confidence
Er steht unter ständiger Kontrolle.A constant check is kept on him.
Errechnung des Preises unter Zugrundelegung des ersten preises am freien Marktreconstruction of the price from the first open-market price
Erzeugnisse der höheren/unteren Güteklassenproducts of the higher/lower quality classes
Fahren unter Alkoholeinflussdrink-driving
falsche Aussage unter Eidperjury
feuerfest (brennt nicht mit Flamme unter festgelegten Bedingungennot inflammable
feuerfest (brennt nicht mit Flamme unter festgelegten Bedingungennot flammable
feuerfest (brennt nicht mit Flamme unter festgelegten Bedingungennot combustible
ganz schön/ordentlich/... was in/unter der Bluse habenbe well endowed (ugs.: große Brüste haben)
ganz schön/ordentlich/... was in/unter der Bluse habenbe well stacked (ugs.: große Brüste haben)
genau unter die Lupe nehmenperuse
Grundwasser unter dem Permafrostsubpermafrost water
Gruppe "Nicht unter Anhang II fallende Waren"Working Party on Products not listed in Annex II
Hilfsprogramm der Europäischen Union zur Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung terroristischer Aktivitäten, die von den unter ihrer Kontrolle stehenden Gebieten ausgehenEuropean Union assistance programme to support the Palestinian Authority in its efforts to counter terrorist activities emanating from the territories under its control
im unteren Mittellastbereichnear the base load level
im unteren Stockwerkbelow stairs
im unteren Tabellendrittelin the bottom third of the table
Internationales Verzeichnis von Kulturgut unter SonderschutzInternational Register of Cultural Property under Special Protection
jd. läuft unter ferner liefensmb. runs a poor second
jd. rangiert unter ferner liefensmb. rates a poor second
jdn. unter die Erde bringencause someone's death
jdn. unter die Erde bringencause someone to be buried
jdn. unter Druck setzen , dass er etw. tutbully (into doing sth.; smb.)
jemanden unter die Erde bringenput someone to bed with a pick-axe and shovel
jemanden unter seine Fittiche nehmentake someone under wing
jemanden unter Vertrag nehmensign someone on
Kein Anschluss unter dieser Nummerno such number telephone, recorded message (Telefonansage)
knapp unter 1%just under 1%
Kontrolle der Anwesenheit unter Tageunderground workforce accounting
Land unter!Land submerged!
leicht unter den Erwartungenslightly below expectation
Messungen unter Belastungtests carried out under load
mit Strassenfahrzeugen unter Zollverschlussin sealed road vehicles
mit/unter Bezug aufwith reference to
mit jdm. unter einer Decke steckento be hand in glove with smb.
mitten unteramongst
mitten unteramong
mitten unteramid
nicht unter den EGKS-Vertrag fallende Beihilfenon-ECSC aid
Operatorverhalten unter Belastungoperator behaviour under stress
ordnet sich untersubordinates
ordnet untersubordinates
ordnete untersubordinated
...polymerisiert unter Einfluß von...the substance...polymerize under the influence of...
Preis, der unter Berücksichtigung des Angebotspreises festgelegt wirdprice determined on the basis of the offer
Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen RepublikProtocol on the treatment to be applied to products within the province of the European Coal and Steel Community in respect of Algeria and the Overseas Departments of the French Republic
Prüfungen unter normalen Verwendungsbedingungentests under normal conditions of use
Punkt unter "Sonstiges""any other business" item
Radius unter Lastloaded radius
Reifenbreite unter Lastdeflected width of tyre
Reifenbreite unter Lastbulge width
Schiffe wieder unter die eigene Flagge bringento repatriate ships
Sein Freund griff ihm unter die ArmeHis friend helped him out
sein Können unter Beweis stellenput ability to the test
seine Fähigkeiten unter Beweis stellenput capabilities to the test
seinen Beitrag unter Bedingungen voller Gleichheit leistento make one's contribution in conditions of full equality
Sendung unter Streifbanditem in wrapper
sich in/unter etw. schiebenslip into/under (Hände etc.)
sich in/unter etw. schiebenslide into/under (Hände etc.)
sich unter die Gäste mischenmix with the other guests
sich unter Druck fühlenfeel pressured
sich unter einen Baum legenlay oneself under a tree
sich unter jdn. mischenmix with
sich unter seinen Kollegen umhörenask around colleagues
Sie darf unter der Woche abends nicht weg.She's not allowed out on weeknights.
Sitzung unter Ausschluß der Öffentlichkeit altclosed session
so gut wie unter Dach und Facha done deal
so gut wie unter Dach und Fach seinto be a done deal
jdn. so unter Druck setzen, dass er schließlich etw. tutpressurise into doing
Spannen mit Unter- und Obergrenzenranges consisting of upper and lower limits
speichern untersave as
Stempel am unteren Streckenstossdip side support
taucht untersubmerges
tauchte untersubmerged
tauchte untersubmerses
tauchte unterducked
tauchten untersubmersed
Unfälle unter dem Einfluss von Kokainmishaps occurring while under the influence of cocaine
unter Absehung vondisregarding
unter aktiver Mitwirkung+Gen....with the active participation of...
unter amtlicher Überwachungunder official supervision
unter anderemamongst other things
unter anderemamong other things (inter alia)
unter anderemamong others (u.a.)
unter andereminter alia (inter alia)
unter anderemamong other things (u.a.)
unter anderenamong other things (inter alia)
unter andereninter alia (inter alia)
unter anderenamongst others
unter Androhung von Gewaltwith the threat of violence
unter Angabe der Tatsachenstating the facts
unter Angabe des Zweckesstating the purpose
unter Angabe vongiving details of (...)
unter Anklage stehenbe on trial
unter Anrechnungtaking into account
unter Anrechnung auf ein bestimmtes Wirtschaftsjahr erzeugtthe production of which is attributable to a specific marketing year
unter Arrest stellenground
jdn. unter Arrest stellenplace under arrest
unter Assistenz vonwith the assistance of...
unter Atmosphärendruck gelagertstored under atmospheric pressure
unter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugebenkeep under... inert gas to be specified by the manufacturer
unter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugebenkeep contents under...inert gas to be specified by the manufacturer
unter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugebenkeep contents under...
unter...aufbewahrengeeignet Flüssigkeit vom Hersteller anzugebenkeep contents under... appropriate liquid to be specified by the manufacturer
unter Aufsicht der Behördenunder State control
unter Ausschluss der Gefahrwithout risk
unter Ausschluss der Öffentlichkeitin camera (Gerichtsprozess)
unter Ausschluss des Rechtswegeswithout possibility of recourse to legal action
unter Berufung aufwith reference to
unter Berufung aufin connection with
unter Berücksichtigungin consideration of
unter Berücksichtigungwhilst taking into account
unter Berücksichtigungby taking into consideration
unter Berücksichtigungconsidering
unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umständein the light of all the relevant circumstances
unter Berücksichtigung aller Vorschriftensubject to all regulations
unter Berücksichtigung der Umständein consideration of the circumstances
unter Berücksichtigung des Allgemeinwohlsin due consideration of general public interest
unter Berücksichtigung des Allgemeinwohlsin due consideration of public welfare
unter Berücksichtigung von der, destaking into account of (...)
unter Berücksichtigung von der, desaccount being taken of (...)
unter Berücksichtigung von der, desin due consideration (in Betracht ziehen)
unter Berücksichtigung vonin consideration of
unter Berücksichtigung von der, destaking account of (...)
unter Berücksichtigung vonhaving regard to (der, des)
unter Berücksichtigung/Würdigung der jeweiligen/besonderen Gegebenheiten"own merits" principle
unter besonderen Umständenon account of special circumstances
unter bestimmten Bedingungen brennbarcombustible under specific conditions
unter bestimmten Umständenunder certain conditions
unter Beweis stellenprove
etw. unter Beweis stellenproduce proof of
etw. unter Beweis stellengive proof of
unter Bezugnahme auf Ihr Schreibenwith reference to your letter
unter Dauerbeschussunder constant fire
unter Dauerfeuer stehento be the subject of relentless criticism
unter Deckbelow deck
unter dem Bodenbelow ground level
unter dem Deckmantelunder the guise
unter dem Deckmantelin the guise
unter dem Deckmantel von etw.in the cloak of smth.
unter dem Durchschnittbelow average
unter dem Gefrierpunktbelow freezing
unter dem Meeresspiegelbelow sea level
unter dem Mottoaccording to the motto
unter dem Namen ... gehengo under the name ...
unter dem Namen ... gehengo by the name ...
unter dem Pantoffel stehendto be henpecked
unter dem Pantoffel stehendbe henpecked
unter dem Radarbelow radar level
unter dem Schutz vonunder the umbrella of (...)
unter dem Schutz vonunder the protection of (...)
unter dem Selbstkostenpreis abgebensell below cost
unter dem Selbstkostenpreis abgebensell at less than cost
unter dem Siegel der Verschwiegenheitunder the rose
unter dem Siegel der Verschwiegenheitunder the pledge of secrecy
unter dem Stichwortunder the heading of
unter dem Tischunder-the-table
unter dem Tisch hervorkriechencreep out from under the table
unter dem Vorbehalt, dass... with the provision that ...
unter dem Vorwandunder the pretext of doing (etwas zu tun, sth)
unter dem Vorwandunder the pretext
unter dem Vorwand, dassunder the pretext that
unter dem Vorwand, etw. zu tununder the guise of doing (sth.)
unter dem Vorwand, etw. zu tunin the guise of doing (sth.)
unter dem Wetter leidento be under the weather
unter dem Zwerchfell gelegensubphrenic
unter den ausladenden Bäumenunder the spreading trees
unter den beliebtesten Andenkenamong the most popular souvenirs
unter den gegebenen Umständenin the present circumstances
unter den gegenwärtigen Umständenin the present circumstances
unter den gleichen Bedingungen wie jd.on the same terms with smb.
unter den gleichen Bedingungen wie jd.on equal terms with smb.
unter Denkmalschutz stehento be protected
unter Denkmalschutz stehento be under a preservation order
unter Denkmalschutz stehento be scheduled
unter Denkmalschutz stehento be listed
unter Denkmalschutz stehenbe protected
unter Denkmalschutz stehenbe scheduled
unter Denkmalschutz stehenbe listed
unter Denkmalschutz stellenschedule
unter Denkmalschutz stellenput a preservation order on
unter Denkmalschutz stellenlist
unter der Auflageon condition
unter der Bedingung, dass... provided that ...
unter der Bindehaut des Augesunder the white of the eye covering
unter der Bindehaut des Augessubconjunctival
unter der Deviseaccording to the motto
unter der / die Hautsubcutaneous
unter der / die Hautbelow the skin
unter der Führung vonunder the leadership (of)
unter der Handunderhandly
unter der Handunderhandedly
unter der Handon the quiet
unter der Handunderhand
unter der Handsecretly
unter der Handbackhandedly
unter der Hautunder the skin (angewandt)
unter der Hauthypodermic (angewandt)
unter der Hautsubcutaneous
unter der Last einer Sache zusammenbrechenbreak under the weight of
unter der Last zusammenbrechencrack under pressure
unter der Regie vondirected by
unter der Schirmherrschaft vonunder the patronage of
unter der Schirmherrschaft vonunder the aegis of
unter der Schirmherrschaft vonunder the auspices of
unter der Spinnwebenhautsubarachnoid
unter der Spinnwebenhautin the brain
unter der Voraussetzung, dasson the condition that
unter der Voraussetzung, dasson the premise that
unter der Voraussetzung, dasson the understanding that
unter der Wochein the week
unter der Wocheduring the week
unter der Zungeunder the tongue
unter der Zungesublingual
unter der Ägide von geh.under the aegis of
unter deutscher Federführungunder German direction
jdm. unter die Arme greifengive a hand
jdn. unter die Erde bringenput to bed with a pick-axe and shovel
unter die gesetzlichen Bestimmungen fallencome within the provisions of law
jdn. unter die Gürtellinie schlagenhit below the belt
jdn. unter die Haube bringenmarry off
unter die Haube kommen altertümlichget married
unter die Hautsubcutaneous
unter die Latteinto the roof of the net football
etw. unter die Leute bringenmake public
etw.; jdn. unter die Lupe nehmenscrutinize (closely; sth.; sb.)
unter die Mehrwertsteuerpflicht fallento be taxable for VAT
unter die Räder kommengo to the dogs
unter die Räder kommenfall into bad ways
unter diesem Aspekt betrachtetseen from this angle
unter diesen Umständenunder these circumstances
unter dieser Bedingungon that condition
unter dringendem Verdacht stehen, etw. zu seinto be under strong suspicion of being smth.
unter Druckunder pressure
unter Druckunder the gun
unter Druckpressurized
unter Druck gesetztpressured
unter Druck gesetztpressurized
unter Druck setzento strong-arm to intimidate
jdn. unter Druck setzenbully
jdn. unter Druck setzenhassle
unter Druck setzenpressure
jdn. unter Druck setzen, etw. zu tunbrowbeat into doing
unter Druck setzendpressuring
unter Druck setzendpressurizing
unter Druck stehento be subject to pressure
unter Druck stehento be under pressure
unter Druck stehende Porepressurized pore
unter Druck stehende Sekundaersicherheitshuellepressurized secondary containment
unter Druck verflüssigtliquefied under pressure
unter Druck stehendes verflüssigtes Gaspressurised liquefied gas
unter Eidunder oath
unter Eid aussagenmake a deposition
unter Eid aussagendeclare on oath
unter Eid aussagendepose
unter Eid stehento be under oath
unter Einbeziehunginvolving
unter Einbeziehungincluding
unter Einbeziehung aller Faktorentaking all factors into account
unter Einbeziehung sämtlicher Gesichtspunktehaving regard to all points
unter Einbeziehung von etw.including smth.
unter Einbeziehung von etwincluding sth
unter Einhaltung der Bestimmungen der Verordnungin accordance with the regulation
unter einheitlicher Leitung des Mutterunternehmens stehento be managed on a unified basis by the parent undertaking
unter Einsatz, mittelsemploying
unter Einsatz seines Leben tunrisk life (to do ...)
unter Einsatz vonusing
unter Einschaltung von ...through the intermediary of ...
unter Eintragenwith introduction of
unter Erfolgszwang stehento be under pressure to succeed
unter Erschöpfung leidensuffer from fatigue
unter der Federführung vonunder the aegis of
unter der Federführung von jdm.under the direction of smb.
unter der Federführung von... with ... responsible (in charge)
unter feindlicher Kontrolleunder enemy control
unter ferner liefen erscheinento be an also-ran
unter "ferner liefen" kommento be an also-ran
unter ferner liefen seinto be an also-ran
unter folgenden Bedingungenunder the following conditions
unter freiem Himmelin the open air
unter freiem Himmelunder the open sky
unter freiem Himmelin the open
unter Freudengeschreiwith a whoop of joy
unter gar keinen Umständennot on any terms
unter Geleitschutzunder convoy
unter großem Protestkicking and screaming
unter großem psychischen Druck stehento be under a great deal of psychological pressure
unter großem psychischen Druck stehento be under a great deal of emotional pressure
unter Hausarrest stehento be grounded
unter Hausarrest stellenplace under house arrest
etw. unter etw. hervorlockenentice out from under
unter Hingabe des Lebens geh.at the cost of one's life
unter Hinweis, eingedenkrecalling
unter Hinzuziehung einschlägiger Literaturby consulting the relevant literature
unter Hinzuziehung vonwith the help of (...)
unter hohem Druck einspeisento charge
unter ihrem Mantel guckt ein Rockzipfel hervorpart of her skirt is hanging down below her coat
unter Inertgasunder inert gas
unter jds. Aufsichtunder smb.'s watch
unter jds. Augenbefore smb.'s very eyes
unter jds. Auspizien geh.under the auspices of smb.
unter jds. Führungunder smb.'s guidance
unter jds. Leitungunder smb.'s guidance
unter keinem glücklichen Stern stehento be ill-starred
unter keinem guten Stern stehento be ill-starred
unter keinem guten Stern stehento be ill-fated
unter keinem guten Vorzeichen stehento be ill-omened
unter keinen Umständenunder no circumstances
unter keinen Umständennot under any circumstances
unter keinen Umständenon no account
unter keiner Bedingungunder no circumstances
unter keiner Bedingungon no condition
unter Kontrollein hand
unter Kontrolleunder control
etw. unter Kontrolle bekommenget under control
etw. unter Kontrolle bringenbring under control
unter Kontrolle habenbe in control of
etw. unter Kontrolle habento be in control of smth.
unter Kontrolle halten Feuer etc.keep at bay
unter Kontrolle haltento keep under a tight rein
unter Kontrolle haltencontrol (z.B. Drogenmissbrauch)
etw. unter Kontrolle haltenkeep under control
unter Kontrolle seinto be under control
unter Kontrolle seinto be in leading strings
unter Kontrolle seinbe in leading strings
unter Kuratel stehen veraltetto be in ward
unter etw. leidensmart from
unter etw. leidensmart under sth
unter etw. leidento be afflicted with
unter etw. leidenbe afflicted with
unter der Leitung von jdm.under the direction of smb.
unter menschenunwürdigen Bedingungenunder inhumane conditions
unter Missbrauch vonby abusing
unter Mitwirkung vonassisted by
unter Naturschutz stehenbe a protected animal
unter Naturschutz stehento be a protected animal
unter Naturschutz stehento be protected
unter Naturschutz stehenbe protected
unter Nennwertsub-par
unter Nennwertat a discount
unter normalen Umständenunder normal circumstances
unter normalen Verwendungsbedingungenunder normal conditions of use
unter Nullfreezing
unter Nullbelow zero
unter null Gradsubfreezing
unter null sinkendrop below zero
unter Parisub-par
unter Praxisbedingungenunder conditions of practice
unter Putzconcealed
unter Putzflush-mounted
unter Putzburied
unter Radarniveaubelow radar level
unter der Regie von jdm.under the direction of smb.
unter Rührenwith stirring
etw. unter etw. rührenstir into
unter Rühren kurz anbratenstir-fry
etw. unter Schnee begrabensnow under
unter Schock stehento be in a state of shock
unter Segelunder canvas
unter Segel gehenset sail
unter Segel gehenget under weigh
jdn. unter seine Fittiche nehmentake under wing
jdn. unter seine Fittiche nehmentake someone under wing
unter seiner Würde seinto be beneath one's dignity
unter sichby themselves
unter staatlicher Aufsicht und staatlicher Regelungunder governmental supervision and regulation
unter sterilen Kautelenunder sterile conditions
unter stillschweigender Duldungon sufferance
unter Tageunderground
unter Tagebelow ground
unter Tage arbeitenwork underground
unter Umgehung der Innenstadtby bypassing the town center
unter Umgehung der Innenstadtby avoiding the town center
unter Umgehung des Verdauungstraktesnot by mouth
unter Umgehung des Verdauungstraktesparenteral
unter Umständenpotentially
unter Umständenperhaps
unter Umständenpossibly
unter Umständenif need be
unter unsin our midst
unter unsentre nous
unter uns gesagtbetween you and me
unter uns gesagtbetween ourselves
unter Verschluß aufbewahrenS1
unter Verschluß aufbewahrenkeep locked up
unter Verschluß und für Kinder unzugänglich aufbewahrenS1/2
unter Verschluß und für Kinder unzugänglich aufbewahrenkeep locked up and out of reach of children
unter Verwendungusing
unter Verzicht auf die Anwendung +genwithout the use of
unter Veschluß aufbewahrenkeep locked up
unter vier Augentete-a-tete
unter vier Augentete-а-tete
unter vier Augenin private
unter vier Augenbetween you and me and the gatepost
unter Vollastbedingeunat full engine load
unter Vollastbedingungenat full engine load
unter vollem Zeug laufen Segelschiffcrack on
unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungenfully taking into account the individuality and diversity of their positions and views
unter Vorbehaltwith reservation
unter Vorbehaltsubject to
unter Vorlage eines schriftlichen Prüfungsauftragsupon production of an authorisation in writing
unter Vortäuschung falscher Tatsachenunder false pretences
unter Wasser identifizierbares Ultraschallsiegelunderwater ultrasonic identifiable seal
unter Wasser lagernder frischer Brennstofffresh fuel stored under water
unter Wasser stehento be submerged in water
unter Widerspruchunder protest
unter Zeitdruck stehenbe under deadline pressure
unter Zeitdruck stehenbe pressed for time
unter Zollaufsicht stehende Verkaufseinrichtungenshops under customs control
unter Zollverschlusscustoms-locked
unter Zollverschlussbonded
unter Zollverschluss nehmenbond
etw. unter etw. zusammenfassensubsume under (sth.)
unter ähnlichen Umständenin similar circumstances
unter ärztlicher Aufsichtunder medical supervision
unter ärztlicher Kontrolleunder medical supervision
untere Bestimmungsgrenzelower limit of quantitation
untere Chargenlower ranks
untere Crimpbackelower crimp die
untere Führungskräftesupervisory grades at shopfloor level
untere Hälftebottom half
untere Hörgrenzeabsolute threshold of hearing ATH
untere Kassettenhälftelower half
untere Konturlower envelope
untere linke Eckelower left-hand corner
untere linke Eckebottom left corner
untere Mittelschichtlower middle class
untere Naturschutzbehördelower nature conservation authority
untere Preisgrenzelower price level
untere rechte Eckelower right-hand corner
untere rechte Eckebottom right corner
untere StreckgrenzeLower yield stress ReL
unterer Heizwert, roh Hu i. rohnet lower calorific value as received
unterer Querbalkensill
unterer Sammelraumlower plenum
unterer Totpunktbottom dead center
unteres Pleuelaugeconnecting-rod big end
unteres Strebendeloading end of face
unteres und mittleres Managementindustrial and managerial level
unterster akademischer Gradbachelor of arts (B.A.)
u.U. , unter bestimmten Umständenunder certain circumstances
Verhalten der Strukturen unter dynamischer Belastungdynamic structure loading and response
Verhalten unter Strahleneinwirkungbehaviour under irradiation
von unter einem Drittelof under one third
vor- und nachgeschaltete Betriebe unter Tageoutbye services underground
Vorladung vor Gericht unter Strafandrohungwrit of subpoena
wieder festen Boden unter den Füßen habento be on terra firma again
Zeitschaetzung unter guenstigen Zeitbedingungenoptimistic time estimate
Zeitschaetzung unter unguenstigen Bedingungenpessimistic time estimate
über oder unter pariabove or below par
Showing first 500 phrases