DictionaryForumContacts

   German
Terms containing unterer | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
gen.Abend unter der Wocheweeknight
gen.Absinken des Blutzuckers unter Normalwertelow blood sugar
gen.Absinken des Blutzuckers unter Normalwertehypoglycaemia
gen.Abzapfwechsler unter Laston-load tap-changer
gen.Ad-hoc-Fachgruppe " Einfluss von Umweltfaktoren auf die Taubheit, unter Beruecksichtigungangeborener Schaeden "Ad hoc Specialized Working Party on Congenital and Environmental Factors in Deafness
gen.alles unter ein Dach bringenbring everything under one roof
gen.ansiedeln unterclass among/with
gen.arbeitslose oder arbeitsuchende Jugendliche unter 25 Jahrenyoung people under 25 who are unemployed or seeking employment
gen.auf unterster Ebenelow level
gen.Auskuenfte preisgeben,die ihrem Wesen nach unter das Berufsgeheimnis fallento disclose information of the kind, covered by the obligation of professional secrecy
gen.Aussage unter Eiddeposition
gen.Aussage unter Eidsworn evidence
gen.Ausschuss der unter Vertrag stehenden Sachverständigen für die Untersuchung der zur Kennzeichnung bestrahlter Lebensmittel benutzten VerfahrenGroup of Experts under Contract responsible for studying Methods of identifying Irradiated Foodstuffs
gen.Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallenTextile Committee autonomous regime
gen.Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallenCommittee on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements
gen.Ausschuss für die unter Artikel 42 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden AngelegenheitenCommittee on matters covered by Article 42 of the Overseas Association Decision
gen.Ausschuss für die unter Artikel 36 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden AngelegenheitenCommittee on matters covered by Article 36 of the Overseas Association Decision
gen.Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallenCommittee on horizontal questions concerning trade in processed agricultural products not listed in Annex I
gen.Ausschuss für wissenschaftliche und technische Forschung AWTF / Einfluss von Umweltfaktoren auf die Taubheit, unter Beruecksichtigung angeborener Schaeden/Ausschuss für medizinische Forschung / AWTFScientific and Technical Research Committee CREST / Congenital and environmental factors in deafness/CRM/CREST
gen.Autofahren unter Alkoholeinflussdrink driving (Andrey Truhachev)
gen.beginnend mit Schwefeldioxyd unter moeglicher Ausdehnung auf andere Schmutzstoffestarting with sulphur dioxide and with possible extension to other pollutants
gen.Bereitschaftserklärung eines Schiffes unter Charternotice of readiness
gen.Beweisaufnahme unter Ausschluss der Öffentlichkeitprivate hearing
gen.Bitte melden Sie sich telefonisch unter ...please phone on ...
gen.bohren unter druckpressure drilling
gen.Brennelementwechsel unter Laston-load charging
gen.Brennelementwechsel unter Laston-load refuelling
gen.Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen?May I talk to you privately?
gen.Das bleibt unter uns.That's just between the two of us.
gen.Das bleibt unter uns.That will not go any further. of a secret
gen.Das ging unter die Gürtellinie.That was a cheap shot.
gen.Das ist unter seiner WürdeThat's beneath him
gen.Das klären wir unter uns.We sort this out between us.
gen.das untere Eckbottom corner football
gen.Das war ein Schlag unter die GürtellinieThat really was hitting below the belt
gen.die Entscheidung der unteren Instanz aufhebenoverrule the lower court
gen.Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
gen.die hat ganz schön was in/unter der Bluse!she's got a nice pair of boobs!
gen.die unteren Gliedmaßenthe lower limbs
gen.Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommenA thorough checkup was made of the criminals
gen.Diese Software läuft nicht unter WindowsThis software doesn't run on windows
gen.doppelte Sicherheitshuelle unter dauernder Druckhaltungcontinuously pressurized double containment
gen.Drehmoment im unteren Drehzahlbereichlow-end torque
gen.eintragen unter Nr.post
gen.Entladen eines Brennelementkanals unter Lastdischarge of a channel under load
gen.Er ist unter die Räder gekommenHe has gone to rack and ruin
gen.er kam unter die Räderhe went to the dogs
gen.er legt unterhe puts under
gen.Er nahm die Füße unter den ArmHe made a quick getaway
gen.Er sagte es mir unter vier AugenHe told it to me in confidence
gen.Er steht unter ständiger Kontrolle.A constant check is kept on him.
gen.Errechnung des Preises unter Zugrundelegung des ersten preises am freien Marktreconstruction of the price from the first open-market price
gen.Erzeugnisse der höheren/unteren Güteklassenproducts of the higher/lower quality classes
gen.Fahren unter Alkoholeinflussdrink-driving
gen.falsche Aussage unter Eidperjury
gen.feuerfest (brennt nicht mit Flamme unter festgelegten Bedingungennot inflammable
gen.feuerfest (brennt nicht mit Flamme unter festgelegten Bedingungennot flammable
gen.feuerfest (brennt nicht mit Flamme unter festgelegten Bedingungennot combustible
gen.ganz schön/ordentlich/... was in/unter der Bluse habenbe well endowed (ugs.: große Brüste haben)
gen.ganz schön/ordentlich/... was in/unter der Bluse habenbe well stacked (ugs.: große Brüste haben)
gen.genau unter die Lupe nehmenperuse
gen.Grundwasser unter dem Permafrostsubpermafrost water
gen.Gruppe "Nicht unter Anhang II fallende Waren"Working Party on Products not listed in Annex II
gen.Hilfsprogramm der Europäischen Union zur Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung terroristischer Aktivitäten, die von den unter ihrer Kontrolle stehenden Gebieten ausgehenEuropean Union assistance programme to support the Palestinian Authority in its efforts to counter terrorist activities emanating from the territories under its control
gen.im unteren Mittellastbereichnear the base load level
gen.im unteren Stockwerkbelow stairs
gen.im unteren Tabellendrittelin the bottom third of the table
gen.Internationales Verzeichnis von Kulturgut unter SonderschutzInternational Register of Cultural Property under Special Protection
gen.jd. läuft unter ferner liefensmb. runs a poor second
gen.jd. rangiert unter ferner liefensmb. rates a poor second
gen.jdn. unter die Erde bringencause someone's death
gen.jdn. unter die Erde bringencause someone to be buried
gen.jdn. unter Druck setzen , dass er etw. tutbully (into doing sth.; smb.)
gen.jemanden unter die Erde bringenput someone to bed with a pick-axe and shovel
gen.jemanden unter seine Fittiche nehmentake someone under wing
gen.jemanden unter Vertrag nehmensign someone on
gen.Kein Anschluss unter dieser Nummerno such number telephone, recorded message (Telefonansage)
gen.knapp unter 1%just under 1%
gen.Kontrolle der Anwesenheit unter Tageunderground workforce accounting
gen.Land unter!Land submerged!
gen.leicht unter den Erwartungenslightly below expectation
gen.Messungen unter Belastungtests carried out under load
gen.mit Strassenfahrzeugen unter Zollverschlussin sealed road vehicles
gen.mit/unter Bezug aufwith reference to
gen.mit jdm. unter einer Decke steckento be hand in glove with smb.
gen.mitten unteramongst
gen.mitten unteramong
gen.mitten unteramid
gen.nicht unter den EGKS-Vertrag fallende Beihilfenon-ECSC aid
gen.Operatorverhalten unter Belastungoperator behaviour under stress
gen.ordnet sich untersubordinates
gen.ordnet untersubordinates
gen.ordnete untersubordinated
gen....polymerisiert unter Einfluß von...the substance...polymerize under the influence of...
gen.Preis, der unter Berücksichtigung des Angebotspreises festgelegt wirdprice determined on the basis of the offer
gen.Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen RepublikProtocol on the treatment to be applied to products within the province of the European Coal and Steel Community in respect of Algeria and the Overseas Departments of the French Republic
gen.Prüfungen unter normalen Verwendungsbedingungentests under normal conditions of use
gen.Punkt unter "Sonstiges""any other business" item
gen.Radius unter Lastloaded radius
gen.Reifenbreite unter Lastdeflected width of tyre
gen.Reifenbreite unter Lastbulge width
gen.Schiffe wieder unter die eigene Flagge bringento repatriate ships
gen.Sein Freund griff ihm unter die ArmeHis friend helped him out
gen.sein Können unter Beweis stellenput ability to the test
gen.seine Fähigkeiten unter Beweis stellenput capabilities to the test
gen.seinen Beitrag unter Bedingungen voller Gleichheit leistento make one's contribution in conditions of full equality
gen.Sendung unter Streifbanditem in wrapper
gen.sich in/unter etw. schiebenslip into/under (Hände etc.)
gen.sich in/unter etw. schiebenslide into/under (Hände etc.)
gen.sich unter die Gäste mischenmix with the other guests
gen.sich unter Druck fühlenfeel pressured
gen.sich unter einen Baum legenlay oneself under a tree
gen.sich unter jdn. mischenmix with
gen.sich unter seinen Kollegen umhörenask around colleagues
gen.Sie darf unter der Woche abends nicht weg.She's not allowed out on weeknights.
gen.Sitzung unter Ausschluß der Öffentlichkeit altclosed session
gen.so gut wie unter Dach und Facha done deal
gen.so gut wie unter Dach und Fach seinto be a done deal
gen.jdn. so unter Druck setzen, dass er schließlich etw. tutpressurise into doing
gen.Spannen mit Unter- und Obergrenzenranges consisting of upper and lower limits
gen.speichern untersave as
gen.Stempel am unteren Streckenstossdip side support
gen.taucht untersubmerges
gen.tauchte untersubmerged
gen.tauchte untersubmerses
gen.tauchte unterducked
gen.tauchten untersubmersed
gen.Unfälle unter dem Einfluss von Kokainmishaps occurring while under the influence of cocaine
gen.unter Absehung vondisregarding
gen.unter aktiver Mitwirkung+Gen....with the active participation of...
gen.unter amtlicher Überwachungunder official supervision
gen.unter anderemamongst other things
gen.unter anderemamong other things (inter alia)
gen.unter anderemamong others (u.a.)
gen.unter andereminter alia (inter alia)
gen.unter anderemamong other things (u.a.)
gen.unter anderenamong other things (inter alia)
gen.unter andereninter alia (inter alia)
gen.unter anderenamongst others
gen.unter Androhung von Gewaltwith the threat of violence
gen.unter Angabe der Tatsachenstating the facts
gen.unter Angabe des Zweckesstating the purpose
gen.unter Angabe vongiving details of (...)
gen.unter Anklage stehenbe on trial
gen.unter Anrechnungtaking into account
gen.unter Anrechnung auf ein bestimmtes Wirtschaftsjahr erzeugtthe production of which is attributable to a specific marketing year
gen.unter Arrest stellenground
gen.jdn. unter Arrest stellenplace under arrest
gen.unter Assistenz vonwith the assistance of...
gen.unter Atmosphärendruck gelagertstored under atmospheric pressure
gen.unter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugebenkeep under... inert gas to be specified by the manufacturer
gen.unter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugebenkeep contents under...inert gas to be specified by the manufacturer
gen.unter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugebenkeep contents under...
gen.unter...aufbewahrengeeignet Flüssigkeit vom Hersteller anzugebenkeep contents under... appropriate liquid to be specified by the manufacturer
gen.unter Aufsicht der Behördenunder State control
gen.unter Ausschluss der Gefahrwithout risk
gen.unter Ausschluss der Öffentlichkeitin camera (Gerichtsprozess)
gen.unter Ausschluss des Rechtswegeswithout possibility of recourse to legal action
gen.unter Berufung aufwith reference to
gen.unter Berufung aufin connection with
gen.unter Berücksichtigungin consideration of
gen.unter Berücksichtigungwhilst taking into account
gen.unter Berücksichtigungby taking into consideration
gen.unter Berücksichtigungconsidering
gen.unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umständein the light of all the relevant circumstances
gen.unter Berücksichtigung aller Vorschriftensubject to all regulations
gen.unter Berücksichtigung der Umständein consideration of the circumstances
gen.unter Berücksichtigung des Allgemeinwohlsin due consideration of general public interest
gen.unter Berücksichtigung des Allgemeinwohlsin due consideration of public welfare
gen.unter Berücksichtigung von der, destaking into account of (...)
gen.unter Berücksichtigung von der, desaccount being taken of (...)
gen.unter Berücksichtigung von der, desin due consideration (in Betracht ziehen)
gen.unter Berücksichtigung vonin consideration of
gen.unter Berücksichtigung von der, destaking account of (...)
gen.unter Berücksichtigung vonhaving regard to (der, des)
gen.unter Berücksichtigung/Würdigung der jeweiligen/besonderen Gegebenheiten"own merits" principle
gen.unter besonderen Umständenon account of special circumstances
gen.unter bestimmten Bedingungen brennbarcombustible under specific conditions
gen.unter bestimmten Umständenunder certain conditions
gen.unter Beweis stellenprove
gen.etw. unter Beweis stellenproduce proof of
gen.etw. unter Beweis stellengive proof of
gen.unter Bezugnahme auf Ihr Schreibenwith reference to your letter
gen.unter Dauerbeschussunder constant fire
gen.unter Dauerfeuer stehento be the subject of relentless criticism
gen.unter Deckbelow deck
gen.unter dem Bodenbelow ground level
gen.unter dem Deckmantelunder the guise
gen.unter dem Deckmantelin the guise
gen.unter dem Deckmantel von etw.in the cloak of smth.
gen.unter dem Durchschnittbelow average
gen.unter dem Gefrierpunktbelow freezing
gen.unter dem Meeresspiegelbelow sea level
gen.unter dem Mottoaccording to the motto
gen.unter dem Namen ... gehengo under the name ...
gen.unter dem Namen ... gehengo by the name ...
gen.unter dem Pantoffel stehendto be henpecked
gen.unter dem Pantoffel stehendbe henpecked
gen.unter dem Radarbelow radar level
gen.unter dem Schutz vonunder the umbrella of (...)
gen.unter dem Schutz vonunder the protection of (...)
gen.unter dem Selbstkostenpreis abgebensell below cost
gen.unter dem Selbstkostenpreis abgebensell at less than cost
gen.unter dem Siegel der Verschwiegenheitunder the rose
gen.unter dem Siegel der Verschwiegenheitunder the pledge of secrecy
gen.unter dem Stichwortunder the heading of
gen.unter dem Tischunder-the-table
gen.unter dem Tisch hervorkriechencreep out from under the table
gen.unter dem Vorbehalt, dass... with the provision that ...
gen.unter dem Vorwandunder the pretext of doing (etwas zu tun, sth)
gen.unter dem Vorwandunder the pretext
gen.unter dem Vorwand, dassunder the pretext that
gen.unter dem Vorwand, etw. zu tununder the guise of doing (sth.)
gen.unter dem Vorwand, etw. zu tunin the guise of doing (sth.)
gen.unter dem Wetter leidento be under the weather
gen.unter dem Zwerchfell gelegensubphrenic
gen.unter den ausladenden Bäumenunder the spreading trees
gen.unter den beliebtesten Andenkenamong the most popular souvenirs
gen.unter den gegebenen Umständenin the present circumstances
gen.unter den gegenwärtigen Umständenin the present circumstances
gen.unter den gleichen Bedingungen wie jd.on the same terms with smb.
gen.unter den gleichen Bedingungen wie jd.on equal terms with smb.
gen.unter Denkmalschutz stehento be protected
gen.unter Denkmalschutz stehento be under a preservation order
gen.unter Denkmalschutz stehento be scheduled
gen.unter Denkmalschutz stehento be listed
gen.unter Denkmalschutz stehenbe protected
gen.unter Denkmalschutz stehenbe scheduled
gen.unter Denkmalschutz stehenbe listed
gen.unter Denkmalschutz stellenschedule
gen.unter Denkmalschutz stellenput a preservation order on
gen.unter Denkmalschutz stellenlist
gen.unter der Auflageon condition
gen.unter der Bedingung, dass... provided that ...
gen.unter der Bindehaut des Augesunder the white of the eye covering
gen.unter der Bindehaut des Augessubconjunctival
gen.unter der Deviseaccording to the motto
gen.unter der / die Hautsubcutaneous
gen.unter der / die Hautbelow the skin
gen.unter der Führung vonunder the leadership (of)
gen.unter der Handunderhandly
gen.unter der Handunderhandedly
gen.unter der Handon the quiet
gen.unter der Handunderhand
gen.unter der Handsecretly
gen.unter der Handbackhandedly
gen.unter der Hautunder the skin (angewandt)
gen.unter der Hauthypodermic (angewandt)
gen.unter der Hautsubcutaneous
gen.unter der Last einer Sache zusammenbrechenbreak under the weight of
gen.unter der Last zusammenbrechencrack under pressure
gen.unter der Regie vondirected by
gen.unter der Schirmherrschaft vonunder the patronage of
gen.unter der Schirmherrschaft vonunder the aegis of
gen.unter der Schirmherrschaft vonunder the auspices of
gen.unter der Spinnwebenhautsubarachnoid
gen.unter der Spinnwebenhautin the brain
gen.unter der Voraussetzung, dasson the condition that
gen.unter der Voraussetzung, dasson the premise that
gen.unter der Voraussetzung, dasson the understanding that
gen.unter der Wochein the week
gen.unter der Wocheduring the week
gen.unter der Zungeunder the tongue
gen.unter der Zungesublingual
gen.unter der Ägide von geh.under the aegis of
gen.unter deutscher Federführungunder German direction
gen.jdm. unter die Arme greifengive a hand
gen.jdn. unter die Erde bringenput to bed with a pick-axe and shovel
gen.unter die gesetzlichen Bestimmungen fallencome within the provisions of law
gen.jdn. unter die Gürtellinie schlagenhit below the belt
gen.jdn. unter die Haube bringenmarry off
gen.unter die Haube kommen altertümlichget married
gen.unter die Hautsubcutaneous
gen.unter die Latteinto the roof of the net football
gen.etw. unter die Leute bringenmake public
gen.etw.; jdn. unter die Lupe nehmenscrutinize (closely; sth.; sb.)
gen.unter die Mehrwertsteuerpflicht fallento be taxable for VAT
gen.unter die Räder kommengo to the dogs
gen.unter die Räder kommenfall into bad ways
gen.unter diesem Aspekt betrachtetseen from this angle
gen.unter diesen Umständenunder these circumstances
gen.unter dieser Bedingungon that condition
gen.unter dringendem Verdacht stehen, etw. zu seinto be under strong suspicion of being smth.
gen.unter Druckunder pressure
gen.unter Druckunder the gun
gen.unter Druckpressurized
gen.unter Druck gesetztpressured
gen.unter Druck gesetztpressurized
gen.unter Druck setzento strong-arm to intimidate
gen.jdn. unter Druck setzenbully
gen.jdn. unter Druck setzenhassle
gen.unter Druck setzenpressure
gen.jdn. unter Druck setzen, etw. zu tunbrowbeat into doing
gen.unter Druck setzendpressuring
gen.unter Druck setzendpressurizing
gen.unter Druck stehento be subject to pressure
gen.unter Druck stehento be under pressure
gen.unter Druck stehende Porepressurized pore
gen.unter Druck stehende Sekundaersicherheitshuellepressurized secondary containment
gen.unter Druck verflüssigtliquefied under pressure
gen.unter Druck stehendes verflüssigtes Gaspressurised liquefied gas
gen.unter Eidunder oath
gen.unter Eid aussagenmake a deposition
gen.unter Eid aussagendeclare on oath
gen.unter Eid aussagendepose
gen.unter Eid stehento be under oath
gen.unter Einbeziehunginvolving
gen.unter Einbeziehungincluding
gen.unter Einbeziehung aller Faktorentaking all factors into account
gen.unter Einbeziehung sämtlicher Gesichtspunktehaving regard to all points
gen.unter Einbeziehung von etw.including smth.
gen.unter Einbeziehung von etwincluding sth
gen.unter Einhaltung der Bestimmungen der Verordnungin accordance with the regulation
gen.unter einheitlicher Leitung des Mutterunternehmens stehento be managed on a unified basis by the parent undertaking
gen.unter Einsatz, mittelsemploying
gen.unter Einsatz seines Leben tunrisk life (to do ...)
gen.unter Einsatz vonusing
gen.unter Einschaltung von ...through the intermediary of ...
gen.unter Eintragenwith introduction of
gen.unter Erfolgszwang stehento be under pressure to succeed
gen.unter Erschöpfung leidensuffer from fatigue
gen.unter der Federführung vonunder the aegis of
gen.unter der Federführung von jdm.under the direction of smb.
gen.unter der Federführung von... with ... responsible (in charge)
gen.unter feindlicher Kontrolleunder enemy control
gen.unter ferner liefen erscheinento be an also-ran
gen.unter "ferner liefen" kommento be an also-ran
gen.unter ferner liefen seinto be an also-ran
gen.unter folgenden Bedingungenunder the following conditions
gen.unter freiem Himmelin the open air
gen.unter freiem Himmelunder the open sky
gen.unter freiem Himmelin the open
gen.unter Freudengeschreiwith a whoop of joy
gen.unter gar keinen Umständennot on any terms
gen.unter Geleitschutzunder convoy
gen.unter großem Protestkicking and screaming
gen.unter großem psychischen Druck stehento be under a great deal of psychological pressure
gen.unter großem psychischen Druck stehento be under a great deal of emotional pressure
gen.unter Hausarrest stehento be grounded
gen.unter Hausarrest stellenplace under house arrest
gen.etw. unter etw. hervorlockenentice out from under
gen.unter Hingabe des Lebens geh.at the cost of one's life
gen.unter Hinweis, eingedenkrecalling
gen.unter Hinzuziehung einschlägiger Literaturby consulting the relevant literature
gen.unter Hinzuziehung vonwith the help of (...)
gen.unter hohem Druck einspeisento charge
gen.unter ihrem Mantel guckt ein Rockzipfel hervorpart of her skirt is hanging down below her coat
gen.unter Inertgasunder inert gas
gen.unter jds. Aufsichtunder smb.'s watch
gen.unter jds. Augenbefore smb.'s very eyes
gen.unter jds. Auspizien geh.under the auspices of smb.
gen.unter jds. Führungunder smb.'s guidance
gen.unter jds. Leitungunder smb.'s guidance
gen.unter keinem glücklichen Stern stehento be ill-starred
gen.unter keinem guten Stern stehento be ill-starred
gen.unter keinem guten Stern stehento be ill-fated
gen.unter keinem guten Vorzeichen stehento be ill-omened
gen.unter keinen Umständenunder no circumstances
gen.unter keinen Umständennot under any circumstances
gen.unter keinen Umständenon no account
gen.unter keiner Bedingungunder no circumstances
gen.unter keiner Bedingungon no condition
gen.unter Kontrollein hand
gen.unter Kontrolleunder control
gen.etw. unter Kontrolle bekommenget under control
gen.etw. unter Kontrolle bringenbring under control
gen.unter Kontrolle habenbe in control of
gen.etw. unter Kontrolle habento be in control of smth.
gen.unter Kontrolle halten Feuer etc.keep at bay
gen.unter Kontrolle haltento keep under a tight rein
gen.unter Kontrolle haltencontrol (z.B. Drogenmissbrauch)
gen.etw. unter Kontrolle haltenkeep under control
gen.unter Kontrolle seinto be under control
gen.unter Kontrolle seinto be in leading strings
gen.unter Kontrolle seinbe in leading strings
gen.unter Kuratel stehen veraltetto be in ward
gen.unter etw. leidensmart from
gen.unter etw. leidensmart under sth
gen.unter etw. leidento be afflicted with
gen.unter etw. leidenbe afflicted with
gen.unter der Leitung von jdm.under the direction of smb.
gen.unter menschenunwürdigen Bedingungenunder inhumane conditions
gen.unter Missbrauch vonby abusing
gen.unter Mitwirkung vonassisted by
gen.unter Naturschutz stehenbe a protected animal
gen.unter Naturschutz stehento be a protected animal
gen.unter Naturschutz stehento be protected
gen.unter Naturschutz stehenbe protected
gen.unter Nennwertsub-par
gen.unter Nennwertat a discount
gen.unter normalen Umständenunder normal circumstances
gen.unter normalen Verwendungsbedingungenunder normal conditions of use
gen.unter Nullfreezing
gen.unter Nullbelow zero
gen.unter null Gradsubfreezing
gen.unter null sinkendrop below zero
gen.unter Parisub-par
gen.unter Praxisbedingungenunder conditions of practice
gen.unter Putzconcealed
gen.unter Putzflush-mounted
gen.unter Putzburied
gen.unter Radarniveaubelow radar level
gen.unter der Regie von jdm.under the direction of smb.
gen.unter Rührenwith stirring
gen.etw. unter etw. rührenstir into
gen.unter Rühren kurz anbratenstir-fry
gen.etw. unter Schnee begrabensnow under
gen.unter Schock stehento be in a state of shock
gen.unter Segelunder canvas
gen.unter Segel gehenset sail
gen.unter Segel gehenget under weigh
gen.jdn. unter seine Fittiche nehmentake under wing
gen.jdn. unter seine Fittiche nehmentake someone under wing
gen.unter seiner Würde seinto be beneath one's dignity
gen.unter sichby themselves
gen.unter staatlicher Aufsicht und staatlicher Regelungunder governmental supervision and regulation
gen.unter sterilen Kautelenunder sterile conditions
gen.unter stillschweigender Duldungon sufferance
gen.unter Tageunderground
gen.unter Tagebelow ground
gen.unter Tage arbeitenwork underground
gen.unter Umgehung der Innenstadtby bypassing the town center
gen.unter Umgehung der Innenstadtby avoiding the town center
gen.unter Umgehung des Verdauungstraktesnot by mouth
gen.unter Umgehung des Verdauungstraktesparenteral
gen.unter Umständenpotentially
gen.unter Umständenperhaps
gen.unter Umständenpossibly
gen.unter Umständenif need be
gen.unter unsin our midst
gen.unter unsentre nous
gen.unter uns gesagtbetween you and me
gen.unter uns gesagtbetween ourselves
gen.unter Verschluß aufbewahrenS1
gen.unter Verschluß aufbewahrenkeep locked up
gen.unter Verschluß und für Kinder unzugänglich aufbewahrenS1/2
gen.unter Verschluß und für Kinder unzugänglich aufbewahrenkeep locked up and out of reach of children
gen.unter Verwendungusing
gen.unter Verzicht auf die Anwendung +genwithout the use of
gen.unter Veschluß aufbewahrenkeep locked up
gen.unter vier Augentete-a-tete
gen.unter vier Augentete-а-tete
gen.unter vier Augenin private
gen.unter vier Augenbetween you and me and the gatepost
gen.unter Vollastbedingeunat full engine load
gen.unter Vollastbedingungenat full engine load
gen.unter vollem Zeug laufen Segelschiffcrack on
gen.unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungenfully taking into account the individuality and diversity of their positions and views
gen.unter Vorbehaltwith reservation
gen.unter Vorbehaltsubject to
gen.unter Vorlage eines schriftlichen Prüfungsauftragsupon production of an authorisation in writing
gen.unter Vortäuschung falscher Tatsachenunder false pretences
gen.unter Wasser identifizierbares Ultraschallsiegelunderwater ultrasonic identifiable seal
gen.unter Wasser lagernder frischer Brennstofffresh fuel stored under water
gen.unter Wasser stehento be submerged in water
gen.unter Widerspruchunder protest
gen.unter Zeitdruck stehenbe under deadline pressure
gen.unter Zeitdruck stehenbe pressed for time
gen.unter Zollaufsicht stehende Verkaufseinrichtungenshops under customs control
gen.unter Zollverschlusscustoms-locked
gen.unter Zollverschlussbonded
gen.unter Zollverschluss nehmenbond
gen.etw. unter etw. zusammenfassensubsume under (sth.)
gen.unter ähnlichen Umständenin similar circumstances
gen.unter ärztlicher Aufsichtunder medical supervision
gen.unter ärztlicher Kontrolleunder medical supervision
gen.untere Bestimmungsgrenzelower limit of quantitation
gen.untere Chargenlower ranks
gen.untere Crimpbackelower crimp die
gen.untere Führungskräftesupervisory grades at shopfloor level
gen.untere Hälftebottom half
gen.untere Hörgrenzeabsolute threshold of hearing ATH
gen.untere Kassettenhälftelower half
gen.untere Konturlower envelope
gen.untere linke Eckelower left-hand corner
gen.untere linke Eckebottom left corner
gen.untere Mittelschichtlower middle class
gen.untere Naturschutzbehördelower nature conservation authority
gen.untere Preisgrenzelower price level
gen.untere rechte Eckelower right-hand corner
gen.untere rechte Eckebottom right corner
gen.untere StreckgrenzeLower yield stress ReL
gen.unterer Heizwert, roh Hu i. rohnet lower calorific value as received
gen.unterer Querbalkensill
gen.unterer Sammelraumlower plenum
gen.unterer Totpunktbottom dead center
gen.unteres Pleuelaugeconnecting-rod big end
gen.unteres Strebendeloading end of face
gen.unteres und mittleres Managementindustrial and managerial level
gen.unterster akademischer Gradbachelor of arts (B.A.)
gen.u.U. , unter bestimmten Umständenunder certain circumstances
gen.Verhalten der Strukturen unter dynamischer Belastungdynamic structure loading and response
gen.Verhalten unter Strahleneinwirkungbehaviour under irradiation
gen.von unter einem Drittelof under one third
gen.vor- und nachgeschaltete Betriebe unter Tageoutbye services underground
gen.Vorladung vor Gericht unter Strafandrohungwrit of subpoena
gen.wieder festen Boden unter den Füßen habento be on terra firma again
gen.Zeitschaetzung unter guenstigen Zeitbedingungenoptimistic time estimate
gen.Zeitschaetzung unter unguenstigen Bedingungenpessimistic time estimate
gen.über oder unter pariabove or below par
Showing first 500 phrases