Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
untere Tragschicht
|
all forms
Subject
German
English
law
Abschreibung unter Null
below zero depreciation
law
Annahme unter Protest
acceptance upon protest
law
Annahme unter Protest
acceptance after protest
stat.
Anteil der Kinder unter 5 Jahren an den gebärfähigen Frauen
child-woman ratio
gen.
Ausschuss der unter Vertrag stehenden Sachverständigen für die Untersuchung der zur Kennzeichnung bestrahlter Lebensmittel benutzten Verfahren
Group of Experts under Contract responsible for studying Methods of identifying Irradiated Foodstuffs
law
Betrug unter Einsatz von Telekommunikationsmitteln
wire fraud
law
bleibt unter uns
Let's keep this quiet
fig.
jdm.
den Boden unter den Füßen wegziehen
pull the rug from under
radiat.
Fläche unter dem Peak
peak area
gen.
Gummi unter Wulstgewebe
chafer rubber
gen.
Kind, das unter Vormundschaft steht
child placed under the guardianship of a board of guardians
law
Kind unter Vormundschaft
child under guardianship
pharma.
Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren
paediatric patients under the age of 16
law
Mündel unter staatlicher Vormundschaft
state ward
econ., industr., construct.
Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet
Not suitable for children under three years of age
law
nicht unter Eid
not under oath
law
Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit
closed session
law
Treuhandverhältnis unter Lebenden
inter vivos trust
law
unter Alkoholeinfluss fahren
drunk driving
driving while intoxicated
law
unter Alkoholeinfluss fahren
driving while intoxicated
DWI
law
unter Arrest stehen
be gated
law
unter Aufsicht
under survey of
law
unter Ausschluss der Öffentlichkeit
in camera
law
unter Ausschluss des Rechtsweges
excluding the jurisdiction of a court
law
unter Berufung auf
on the grounds of
law
unter Beschlagnahme stehen
be under embargo
tech.
unter Bildung von
leading to formation of
gen.
Unter Blinden ist der Einäugige König.
In the land of the blind, the one-eyed man is king.
gen.
unter dem Boden
below ground level
ed.
unter dem Eindruck
impression
law
unter dem Grundpreis
below the base price
gen.
Unter dem Strich sind wir in den roten Zahlen.
The bottom line is that we're in the red.
gen.
Unter den Blinden ist der Einäugige König.
In the country of the blind the one-eyed man is king.
law
unter Denkmalschutz stellen
place under a preservation order
law
unter diesen Umständen
in that case
law
unter Druck
under compulsion
law
unter Eid aussagen
testify under oath
law
unter Eid aussagen
make a statement under oath
law
unter Eid aussagen
put under oath
law
unter Eid aussagen
give evidence under oath
law
unter Eid aussagen
declare under oath
law
unter Eid bestätigen
confirm by oath
law
unter Eid erklären
affirm on oath
tech.
unter Eintragen
with introduction
(of)
earth.sc.
unter Emission eines Teilchens erfolgender spontaner Zerfall eines Nuklids
spontaneous disintegration of a nuclide, with the emission of a particle
tech.
unter Entfernen
with removal
(of)
law
unter Folterqualen
under torture
law
unter Geldentwertung leiden
suffer from currency devaluation
law
unter gleichzeitiger Berücksichtigung
with simultaneous consideration
tech.
unter Kühlung
with cooling
law
unter Lizenz
under licence
law
unter Mordanklage stehen
be charged with murder
law
jemanden
unter Mordanklage stellen
charge
smb.
with murder
law
unter Schweigepflicht stehen
be bound to professional discretion
gen.
Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt
One shows what he is made of under difficult conditions
law
unter Spannung setzen
charge
gen.
Unter ... stelle ich mir etwas anderes vor.
This is not my idea of ...
unions.
Unter Titel II des Übereinkommens fallende Angelegenheiten
Convention Title II Matters
el., meas.inst.
Unter- und Über...relais
in Zusammensetzungen
under and over… relay
gen.
unter Verschluß und für Kinder unzugänglich aufbewahren
keep locked up and out of reach of children
gen.
unter Verschluß und für Kinder unzugänglich aufbewahren
S1/2
law
unter Vertrag
under contract
law
jemanden
unter Vormundschaft stellen
ward
(smb.)
law
unter Zwang
under constraint
law
unter Zwang
at the point of the sword
law
unter Zwang handeln
act under duress
busin.
Unter-dem-Tisch-Verkauf
under-the-counter sales
progr.
untere Grenze
lower boundary
(
ssn
)
progr.
untere Grenze
lower limit
(
ssn
)
gear.tr.
untere Grenzzähnezahl
smallest number of teeth
gear.tr.
untere Grenzzähnezahl
minimum tooth number
gen.
Untere Normandie
Basse-Normandie
transp.
unterer Boden
aft bulkhead
tech.
unterer Boden
tank bottom
construct.
unterer Sturz
bottom lintel
gear.tr.
unteres Abmaß
bottom limit
progr.
unteres Alphabet
small letter
(
ssn
)
progr.
unteres Alphabet
lowercase letter
(
ssn
)
el.
Unter-Last-Betrieb
on-load operation
tech.
Unter-Pulver-Schweißen
submerged-arc welding
tech.
Unter-Schiene-Schweißen
firecracker welding
life.sc., tech.
Wichte des Bodens unter Auftrieb
unit weight of submerged soil
gen.
wieder festen Boden unter den Füßen haben
to be on terra firma again
Get short URL