German | English |
an sich selbst geleistete Dienste | services rendered to oneself |
an sich selbst geleistete Dienste | self-services |
auf sich nehmen | take the consequences (Andrey Truhachev) |
aus eigener Erkenntnis, von sich aus | proprio motu |
Ausländer, der sich zum Zweck der Forschung im Inland aufhält | third-country researcher |
Ausländer, der sich zum Zweck der Forschung im Inland aufhält | foreign national sponsored researcher |
Ausschuß, der sich aus den Ständigen Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt | committee consisting of the Permanent Representatives of the Member States |
befugt sein,sich von Amts wegen mit einem Fall zu befassen | power to act of their own motion |
Beklagter,der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hat | defaulting defendant |
Beklagter,der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hat | defendant who fails to appear in court |
Betrügereien,die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richten | fraud affecting the financial interests of the Community |
Bevollmächtigter,der sich der Hilfe eines Beistands oder eines Anwalts bedient,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist | agent assisted by an adviser or by a lawyer entitled to practise before a court of a Member State |
das Amt kann die Beteiligten ersuchen, sich zu einigen | the Office may invite the parties to make a friendly settlement |
das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen | the Office invites the parties to make a friendly settlement |
das Gericht kann sich über den Einwand linwegsetzen | the court may order that the objection is dismissed |
das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* |
das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
der Verwaltungsrat gibt sich eine Geschäftsordnung | the Administrative Board shall adopt rules of procedure |
der Wähler muß sich ausweisen | the elector must prove his identity |
die Amtszeit des Präsidenten beläuft sich auf höchstens fünf Jahre | the term of office of the President shall not exceed five years |
die Einstimmigkeit bezieht sich allein auf die betroffenen Mitglieder des Rates | unanimity shall be constituted by only those Council members concerned |
die Erwerbstätigkeit unterbrechen,um sich der Erziehung der Kinder zu widmen | to take a break from work to look after the children |
die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren | an authoritative interpretation |
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich äussern kann | the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments |
die Maßnahmen ergreifen, die sich aus dem Urteil des Gerichtshofs ergeben | to take the necessary measures to comply with the judgment of the Court of Justice |
die Maßnahmen ergreifen,die sich aus dem Nichtigkeitsurteil ergeben | take the necessary steps to comply with the judgment declaring a decision to be void |
die Nichtwählbarkeit nach sich ziehen | to entail ineligibility |
die vollständig Durchführung der Zwangsvollstreckung wirkt sich gewöhnlich sowohl auf das bewegliche als auch das unbewegliche Vermögen des Beklagten aus | sequestration of the movable and immovable property |
Diebesgut an sich bringen | receive stolen goods |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können | in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned |
ein Ausschuß, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt | a Committee composed of representatives of the Member States |
eine Widerspruchsabteilung setzt sich aus drei Mitgliedern zusammen | an Opposition Division shall consist of three members |
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchten. | In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT. |
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation). | In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation). |
Gerichtsentscheidungen,die Schiedssprüche in sich inkorporieren | court decisions incorporating arbitration awards |
Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten | principle of "non-self-incrimination" |
in sich geschlossen | consistent |
Interesse,sich an dem Verfahren zu beteiligen | interest in intervening |
internationale Abkommen,an denen sich die Mitgliedstaaten beteiligt haben | international agreements to which the Member States are parties |
Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
Konflikt zwischen zwei sich inkompetent erklärenden Gerichten | negative conflict of jurisdiction |
Konflikt zwischen zwei sich inkompetent erklärenden Gerichten | negative conflict |
Konflikt zwischen zwei sich inkompetent erklärenden Gerichten | negative conflict of competence |
Leiter,der sich verhält,als gehöre ihn die Gesellschaft persönlich | director behaving as if the company were personal business |
Möglichkeit,sich gegenüber einem einzelnen auf eine Richtlinie zu berufen | possibility for a Directive to be relied on against an individual |
Möglichkeit,sich in Rechtsstreitigkeit zu berufen | availability in dispute |
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application. |
Politisches Komitee, das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt | Political Committee consisting of Political Directors |
Politisches Komitee,das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt | Political Committee consisting of Political Directors |
Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet | law of the place where the encumbered property is situated |
Recht jedes Unionsbürgers, sich frei zu bewegen und seinen Aufenthalt frei zu nehmen | the right of every Union citizen to move and reside freely |
Recht,sich friedlich zu versammeln | freedom of peaceful assembly |
Rechtscharakter der sich aus diesem Artikel ergebenden Verpflichtungen | legal scope of the obligations resulting from this article |
Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt | document in writing adduced by the party seeking to rely on it |
sich als Mandatsträger unwürdig erweisen | to be unfit for membership of Parliament |
sich am Rechtsverkehr beteiligen | to engage in legal transactions |
sich am Rechtsverkehr beteiligen | to become involved in legal transactions |
sich an den Tatort zu begeben | to order the examining judge to go on the spot |
sich auf das Gebiet beziehende Verpflichtung | territorial obligation |
sich auf das Gebiet beziehende Verpflichtung | obligation relating to a territory |
sich auf das Verfahren nicht einlassen | to fail to appear before a court |
sich auf die Ungültigkeit eines gerichtlichen Verfahrens berufen | to assert nullity of proceedings |
sich auf ein Geschäft einlassen | engage in a transaction |
sich auf ein Verfahren einlassen | to enter an appearance before a court |
sich auf jenes Zeugnis berufen | to call someone to witness |
sich aus dem politischen Leben zurückziehen | to withdraw from political life |
sich aus den Umständen ergeben | be presumed by the circumstances |
sich aus den Umständen ergeben | be derived from the circumstances |
sich aus den Umständen ergeben | arise from the circumstances |
sich aus den Umständen ergebender Vertrag | implied contract |
sich ausbreitende Stadt | expanding town |
sich ausdruecklich auf einen Staat beziehen | to refer expressly to a State |
sich ausweisen | identify oneself |
sich belaufen | sum up (to, into auf) |
sich belaufen auf | total to |
sich beschränken auf | limit oneself to |
sich beschweren | file a complaint (with bei) |
sich besprechen | hold a conference |
sich bestechen lassen | take a bribe |
sich bestechen lassen | acceptance of bribes |
sich beziehen auf | pertain |
sich beziehen auf | pertaining to |
sich beziehen auf | have reference to |
sich beziehen auf | connected with |
sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen | to oppose the use of the mark by his agent or representative |
sich dem Gericht entziehen | to abscond |
sich dem Gericht entziehen | to elude justice |
sich der Benutzung der jüngeren Marke widersetzen | to oppose the use of the later trade mark |
sich der Benutzung des älteren Rechts widersetzen | to oppose the use of the earlier right |
sich der Gerechtigkeit entziehen | to elude justice |
sich der Gerechtigkeit entziehen | to abscond |
sich der Gerichtsbarkeit eines Staates unterwerfen | to accept the jurisdiction of a State |
sich der Verantwortlichkeit entziehen | avoid liability |
sich der Verantwortung entziehen | avoid liability |
sich der Verhaftung widersetzen | resist arrest |
sich des Beistands eines selbst gewählten Verteidigers bedienen | be assisted in one's defence by a person of one's own choice, to |
sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | to obtain a copy of a judgment |
sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen | to obtain a copy of a judgment |
sich duellieren | to fight a duel |
sich durch einen Angestellten vertreten lassen | to be represented by an employee |
sich durch einen Anwalt vertreten lassen | to be represented by counsel |
sich einigen | make a compromise |
sich einigen | come to a compromise |
sich einigen | agree (on or about über) |
sich einigen | come to terms |
sich einigen | reach an agreement (on über) |
sich ergeben aus | arise from |
sich ergeben aus | follow on from |
sich ergeben aus | result in (zu einem Ergebnis führen) |
sich ergeben aus | result from (zu einem Ergebnis führen) |
sich frei bewegen | to move freely |
sich für gemeinsame Prüfung...+Gen.entscheiden | to decide to consider jointly... |
sich für jn.verwenden | to intercede on behalf of s.o. |
sich Akk. für nicht schuldig erklären | plead not guilty (Andrey Truhachev) |
sich für nicht zuständig erklären | decline jurisdiction (Gericht) |
sich für unzuständig erklären | decline competence |
sich für unzuständig erklären | to disclaim competence |
sich für unzuständig erklären | decline jurisdiction (Gericht) |
sich für unzuständig erklären | to decline jurisdiction |
sich für unzuständig erklären | to relinquish jurisdiction |
sich gefangen geben | to give oneself up |
sich hart am Rande der Legalität bewegen | operate on the fringes of the law (Andrey Truhachev) |
sich in Abwicklung befinden | to be in liquidation |
sich in Auflösung befinden | be in liquidation |
sich in Haft befinden | be held in custody |
sich in Liquidation befinden | be wound up |
sich in Scheidung befinden | to be engaged in divorce proceedings |
sich mit den finanziellen Schwierigkeiten der Unternehmen befassen | to deal with the financial difficulties of undertakings |
sich mit jdm ins Einvernehmen setzen | reach an agreement |
sich nach etw. richten | comply to act as directed or ordered |
sich nach Verurteilung wegen Nichterscheinens persönlich stellen | to surrender to law after being sentenced in absence |
sich nicht schuldig bekennen | plead not guilty (Andrey Truhachev) |
sich nicht zu erkennen geben | to preserve one's incognito |
sich ohne Rechtstitel ansiedeln | squat |
sich rechtmäßig im Gebiet der Gemeinschaft aufhalten | reside legally in Community territory |
sich rechtswidrig aufhaltender Ausländer | illegally staying foreign national |
sich rückversichern | reinsure oneself |
sich schlagen | to fight a duel |
sich schuldig bekennen | plead guilty to |
sich schuldig bekennen | confess oneself guilty (Andrey Truhachev) |
sich schuldig bekennen | to confess to be in the wrong |
sich selbst belasten | incriminate oneself |
sich selbst Recht verschaffen | to take the law into one's hands |
sich selbst richten | to take the law in one's own hands |
sich selbständig machen | to start a business |
sich stets wandelnde Rechtsprechung | solution derived from case law subject to revision |
sich strafbar machen | render oneself liable to punishment |
sich strafbar machen | render oneself liable to prosecution |
sich strafbar machen | be liable to prosecution |
sich strafbar machen | commit a criminal offence to |
sich strafbar machen | to incur a penalty |
sich um die Untersuchung kümmern | assume responsibility for the investigation |
sich um ein Mandat bewerben | to seek a seat/mandate |
sich unbefugt etwas aneignen | appropriate |
sich unmittelbar aus dem Konkurs ergebende Klage | action arising directly out of the bankruptcy |
sich vergehen | commit an offense |
sich vergleichen | make a composition |
sich verpflichten | undertake oneself (etwas zu tun) |
sich vertragl. verpflichten | covenant |
sich verpflichten | engage oneself (etwas zu tun) |
sich verpflichten | undertake (zu tun) |
sich verpflichten | bind oneself (etwas zu tun) |
sich verpflichten | commit oneself (etwas zu tun) |
sich von Amts wegen für unzuständig erklären | to relinquish jurisdiction |
sich von Amts wegen für unzuständig erklären | to decline jurisdiction |
sich vor dem Gericht äussern | to make representations to the Court |
sich vor dem Gerichtshof äussern | to make representations to the Court |
sich vorbehalten | retain |
sich vorübergehend aufhalten | sojourn |
sich wenden an | contact (in Verbindung treten) |
sich wenden an | approach |
sich wenden an | turn to |
sich wenden an | appeal to another court |
sich wenden ansprechen | address |
sich zugunsten der zuerst angerufenen Gerichts für unzuständig erklären | to decline jurisdiction in favour of the court first seized |
sich zur ratenweisen Bezahlung verpflichten | to contract to pay by instalments |
sich äußern | make representations |
sich äußern | make a representation |
sich über den Preis einigen | reach an agreement on the price |
sich über den Preis einigen | agree on the price |
sich über den Preis einigen | agree about the price |
sich über die streitigen Fragen einigen | to reach a settlement of the dispute |
sofern sich aus den Umständen nichts anderes ergibt | unless the circumstances indicate the contrary |
um sich vor Gericht zu verantworten für... | in order to stand trial on the following case |
unter sich unvereinbare Entscheidungen | judgments which are irreconcilable with one another |
Verbot,das sich aus dem Konkurs von Gesellschaften ergibt | restriction resulting from the bankruptcy of companies |
Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln | pooling agreement |
Vermögen,das sich verlagern läßt | property which may be moved |
verpflichtet,sich vor dem Amt vertreten zu lassen | compelled to be represented before the Office |
Verpflichtung,die sich für den Richter aus seinem Amt ergibt | obligation arising for the Judge from his duties |
Versäumnis sich nach etw. zu richten | failure to comply when person is ordered to do something by the court, and does not |
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt | implied submission to the jurisdiction |
von sich aus berufen | convene of its own motion |
Voraussetzungen,unter denen Schuldner das Gemeinschuldners sich von ihrer Schuld befreien können | conditions under which debtors of the bankrupt can validly obtain discharge |
Vorrecht,das sich auf eine unbewegliche Sache bezieht | preferential claim in respect of immovables |
wie es sich gehört | as befitting |
wo sich die Sache befindet | decisive is the situs of the res |
Würdigung der aus wirtschaftlichen Tatsachen oder Umständen sich ergebenden Gesamtlage | evaluation of the situation, resulting from economic facts or circumstances |
Zeichen, die sich graphisch darstellen lassen | signs capable of being represented graphically |
Zeichen,das sich graphisch darstellen läßt | sign capable of being represented graphically |