Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
English
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Figurative
containing
sich
|
all forms
|
exact matches only
German
English
alles an
sich
reißend
usurping
etw.
an
sich
reißen
Macht etc.
usurp
etw.
an
sich
reißen
Macht etc.
engross
das Beste hinter
sich
haben
to be past
one's
sell-by date
Das Blatt hat
sich
gewendet.
The worm has turned.
die beste Zeit hinter
sich
haben
to be over the hill
die Diskussion an
sich
reißen
hijack the discussion
Die Schlinge um seinen Hals zieht
sich
langsam zu.
The noose is slowly tightening on him.
hinter
sich
lassen
outperform
etw.
hinter
sich
lassen
move on from
begierig
in
sich
aufnehmen
drink in
mit
sich
und der Welt im Reinen
at peace with the world and oneself
seine besten Jahre hinter
sich
haben
to be over the hill
sich
abnabeln
cut the cord
sich
als Garant für
etw.
erwiesen haben
have proved a recipe for
sich
an
etw.
anlehnen
follow
sich
an
etw.
die Zähne ausbeißen
have a tough time of it with
sich
anstecken
auch fig.
get bitten by the bug
sich
Asche aufs Haupt streuen
wear sackcloth and ashes
sich
auf die Hinterbeine stellen
put foot down
sich
auf halbem Wege entgegenkommen
split the difference
sich
auf
etw.
stützen
draw on/upon
sich
aufplustern
puff up
sich
aufs hohe Ross setzen
take the high ground
sich
auftun
gape
sich
auftürmen
loom
sich
aus dem Fenster lehnen
go out on a limb
sich
schnellstens
aus dem Staub machen
beat a retreat
sich
aus
etw.
heraushalten
keep nose out of
sich
schnell
ausbreiten
mushroom
sich
ausklinken
opt out
sich
austoben
sow wild oats
sich
Bestnoten verdienen
earn rave reviews
sich
danebenbenehmen
blot copybook
sich
die Hände reiben
rub hands
sich
die Hörner abstoßen
sow wild oats
sich
die Taschen füllen
line pockets
sich
die Wunden lecken
lick wounds
sich
durchwursteln
mit
scrape by
sich
einen klaren Kopf schaffen
blow away the cobwebs
sich
einer Sache mit Haut und Haaren verschreiben
devote body and soul to
sich
einfügen
toe the line
sich
entfalten
burgeon
sich
jdm.
entfremden
grow away from
sich
jdm.
entfremden
grow apart from
sich
entzünden
spark off
sich
exponieren
go out on a limb
sich
frühzeitig zurückziehen
take an early bath
sich
hart an der Grenze
des Erlaubten
bewegen
sail close to the wind
sich
herauskristallisieren
emerge
sich
hinter
jdn.
stellen
back up
sich
im eigenen Netz verstricken
to be caught in
one's
own trap
sich
in den Haaren liegen
wrangle
sich
in Form bringen
get oneself into shape
sich
in jds. Vertrauen einschleichen
worm way into confidence
sich
in Luft auflösen
go walkabout
sich
in Luft auflösen
go up in smoke
sich
in Luft auflösen
disappear into thin air
sich
in
etw.
niederschlagen
to be reflected in
smth.
sich
in Sicherheit bringen
take to the boats
sich
in
etw.
verbeißen
fasten onto
sich
in
etw.
verbeißen
become deeply absorbed in
sich
in
etw.
vertiefen
soak oneself in
sich
in
verbaler
Zurückhaltung üben
pull punches
sich
ins Knie schießen
shoot oneself in the foot
sich
jdn.
kaufen
give sb a piece of mind
sich
kopfüber in
etw.
stürzen
dive head first into
sich
ködern lassen
take the bait
sich
lösen
come adrift
sich
lösen
Spannung, Druck
drain away
sich
mit
jdm.
herumschlagen
fight a running battle with
sich
mit
etw.
wieder anfreunden
to reacquaint oneself with
smth.
sich
nach
etw.
die Finger lecken
to be panting for
smth.
sich
nicht mehr zu helfen wissen
to be at the end of
one's
tether
sich
nicht unterkriegen lassen
hold/stand ground
sich
obenauf fühlen
to be on top of the world
sich
als Homosexuelle/r
outen
come out of the closet
sich
raushalten
keep nose out
sich
seiner Haut wehren
defend oneself vigorously
sich
selbst überlassen
high and dry
sich
spalten in
fissure into
sich
stürzen auf
to glom onto
new fashion, trend
sich
um
etw.
drehen
revolve around
sich
um
etw.
nicht mehr kümmern
turn back on
sich
unnötig Sorgen machen
to be falsely alarmed
sich
unnütz anstrengen
plough the sands
sich
etw.
unter den Nagel reißen
pinch
sich
verdünnisieren
verschwinden
go walkabout
sich
verschießen
fall in love
sich
verspekulieren
back the wrong horse
sich
verstricken in
become embogged
sich
von
jdm.
die Kastanien aus dem Feuer holen lassen
make a cat's-paw of
sich
von seiner Schokoladenseite zeigen
show oneself at best
sich
etw.
vorstellen können
see
sich
zerreißen
bend over backwards
sich
zu
etw.
gesellen
attend
sich
etw.
zurechtlegen
work out
sich
zurückhalten
hold horses
sich
zurückhalten
hold fire
sich
zusammenbrauen
loom
sich
ärgern
über
fume
sich
über Wasser halten
stay/keep afloat
sich
über Wasser halten
keep head above water
sich
überschlagen
vor Hilfsbereitschaft
trip over
um
sich
greifen
be rampant
versuchen,
sich
zurechtzufinden
feel way
von
sich
geben
spout
vor
sich
hindümpeln
plod along
Get short URL