Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Japanese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Figurative
containing
lassen
|
all forms
German
English
jdn.
außen vor
lassen
leave out in the cold
die Bombe platzen
lassen
drop bombshell
die Zügel locker
lassen
auch fig.
relax the reins
die Zügel locker
lassen
auch fig.
loosen the reins
die Zügel schleifen
lassen
auch fig.
slacken the reins
durchblicken
lassen
let on
eine Bombe platzen
lassen
drop a bombshell
einen Versuchsballon steigen
lassen
fly a kite
etw.
entstehen
lassen
give birth to
etw.
fallen
lassen
auch fig.
drop
jdm./etw.
freien Lauf
lassen
give free rein to
hinter sich
lassen
outperform
etw.
hinter sich
lassen
move on from
Ich würde mich dafür nicht kreuzigen
lassen
.
I wouldn't go to the stake for it.
jdn.
im Regen stehen
lassen
leave out in the cold
jdn.
im Stich
lassen
leave high and dry
jemanden im Regen stehen
lassen
leave someone to twist in the wind
kein gutes Haar an
jdm.
lassen
pull to pieces
jdn.
links liegen
lassen
leave alone
jdn.
links liegen
lassen
ignore
seine Muskeln spielen
lassen
flex muscles
sich ködern
lassen
take the bait
sich nicht unterkriegen
lassen
hold/stand ground
sich von
jdm.
die Kastanien aus dem Feuer holen
lassen
make a cat's-paw of
sterben
lassen
kill off
etw.
verschwinden
lassen
spirit away
vom Stapel
lassen
spout
jdn.
von der Leine
lassen
turn loose
Get short URL