DictionaryForumContacts

   German
Terms containing hinge | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
gen.am Leben hängenlove life
gen.am Leben hängencling to life
inf.am Telefon hängento be on the phone
inf.am Telefon hängenbe on the telephone
inf.am Telefon hängento be on the telephone
inf.am Telefon hängenbe on the phone
gen.am Tropf hängento be on a drip
fig., inf.etw. an den Nagel hängenchuck in
gen.etw. an den Nagel hängen aufgebenhang up
gen.an der Angel hängento be hooked
inf.an der Nadel hängen fixento be on the needle
inf.jdm. an der Stoßstange hängento be glued to smb.'s, rear bumper
fig.an einem seidenen Faden hängen auch fig.hang by a thread
gen.an jds. Rockzipfel hängencling to coat-tails
gen.an jds Rockzipfel hängencling to somebody's coat-tails
fig.aneinander hängento be attached to each other people
gen.aneinander hängenlink together
gen.aneinander hängento be linked together
gen.beschämt den Kopf hängen lassenhang head in shame
gen.Das Bild hängt schiefThe picture is crooked
gen.Das hängt damit zusammen, dass... That is connected with ...
gen.Das hängt damit zusammen, dass... That has to do with the fact that ...
gen.das hängt ganz davon abit all depends
gen.Das hängt mir zum Hals rausI'm sick and tired of it
gen.den Mantel nach dem Winde hängenfloat with the tide
gen.die Blätter hängen lassengo limp
gen.die Flügel hängen lassento be despondent
gen.die Flügel hängen lassento be dejected
ling.Die richtige Übersetzung eines Wortes hängt oft vom Zusammenhang abThe right translation of a word often depends on the context. (Andrey Truhachev)
gen.Die Trauben hängen zu hoch.It's just sour grapes.
gen.Die Wäsche hängt auf der LeineThe washing is on the line
mech.eng.Door-Hinge-Rotorsystemdoor hinge hub
gen.Du sollst nicht an die große Glocke hängen, dass ...Don't spread it around that ...
gen.Er blieb in einem Lokal hängenHe wound up in a pub
gen.Er blieb letztendlich in einem Lokal hängen.He wound up in a pub.
gen.er hing abhe depended
gen.er hängthe hangs
gen.er hängt abhe depends
gen.Er hängt von ihm abHe's up to him
gen.es hing zusammenit was related
gen.etw. hängen lassenleave behind
gen.Etwas bleibt immer hängen.Mud sticks.
gen.hing abdepended
gen.hing aufposted
gen.hing davon abdepended
gen.hing zusammencohered
stat.Hinge-AbstandH-spread
construct.Hänge-Pilzdeckeflat suspended floor slab
el.Hänge-Stromschieneoverhead conductor rail
gen.hängen anto be attached to
gen.hängen anbe attached to
gen.hängen bleibenget caught
gen.hängen bleibendgetting caught
gen.hängen gebliebengot caught
inf.jdn. hängen lassenleave in the lurch
gen.hängen lassenhang
gen.hängen überoverhang
gen.hängt abdepends
gen.hängt antrails
gen.hängt ansuffixes
gen.hängt anfoists
gen.hängt anappends
gen.hängt herabsags
gen.etw. hängt in der Schwebehanging in the balance
gen.hängt zusammencoheres
gen.hängt überhangs over
gen.hängt überoverhangs
gen.ich hingI hung
gen.ich hingI hanged
gen.Ich hänge fest.I'm stuck.
gen.ich/er/sie hing zusammenbe connected
gen.jdn. hängen lassenlet down
gen.Lass den Kopf nicht hängen!Don't be down in the mouth!
gen.Lassen Sie den Kopf nicht hängenDon't be down in the mouth
inf.Nachher hängt er sich womöglich auf.He might go and hang himself.
earth.sc., lab.law.schallabsorbierende Hänge- und Stellelementeacoustic screening
gen.Sein Leben hängt an einem seidenen FadenHis life is hanging by a thread
gen.sich an jdn. hängenlatch on to (smb.)
lab.law.statische Belastung beim Hängenstatic stress exerted on suspended body
gen.wie eine Klette an jdm. hängenstick to like a limpet