Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Terms
containing
hielt auf
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
German
English
busin.
auf dem laufenden halten
keep up-to-date
inf.
auf dem Laufenden halten
keep taps on
busin.
auf dem neuesten Stand halten
keep up to date
transp.
auf Halt stehendes Signal
signal at danger
gen.
auf Normaldruck halten
pressurize
transp., el.
Bremsung auf Halt
stopping brake
transp., el.
Bremsung auf Halt
braking to a stop
commun., transp.
das Signal auf Halt stellen
to
place the signal at "stop" or "danger"
gen.
Der Zug
hielt auf
freier Strecke.
The train stopped between stations.
gen.
Du hältst mich bei der Arbeit auf.
You hinder me from work.
gen.
große Stücke auf
jdn.
halten
think much of
(smb.)
gen.
große Stücke auf
jdn.
halten
have a high opinion of
(smb.)
gen.
große Stücke auf
etw.
halten
to be very proud of sth
gen.
hielt auf
sojourned
gen.
hielt neu auf
rearrested
gen.
hielt sich auf
sojourned
gen.
Ich halte sehr auf Ordnung
I attach great importance to tidiness
gen.
Ich halte Sie auf dem Laufenden
I keep you informed
gen.
Ich halte Sie auf dem Laufenden
I'll keep you informed
gen.
ich
hielt auf
I kept
gen.
sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen
rolling on the floor laughing and holding my sides
ROTFLAHMS
gen.
sich auf dem Laufenden halten
stay current
transp.
Streckenblock mit Grundstellung der Signale auf Halt
block system with signals normally at danger
gen.
jdn.
ständig auf Trab halten
run off his feet
museum.
Tagsüber hielt er sich im Museum auf.
He spent the day in the
Get short URL