DictionaryForumContacts

   German
Terms containing heißen | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
nat.res.abgeschirmte heiße Zelleshielded hot cell (working room for radionuclides)
nat.res.abgeschirmte heiße Zelleshielded hot cave (working room for radionuclides)
tech., industr., construct.Aggregat zum Thermofixieren durch Kontakt mit heißem Metallmolten metal thermo-setting
tech., industr., construct.Aggregat zum Thermofixieren durch Kontakt mit heißem Metallequipment for setting by surface contact with molten metal bath
inf.als Kind zu heiß gebadet worden seinhave been dropped on head
inf.als Kind zu heiß gebadet worden seinhave a knock in the cradle
gen.als Kind zu heiß gebadet worden seinhave been dropped on head by mother
gen.an heißen Sommertagenon hot summer days
earth.sc.Anwendung in heißen Zellenhot cell application
el.Bauelement mit heißen Elektronenhot-electron device
inf.Bei der Debatte ging es heiß her.The sparks really flew in the debate.
gen.bei Kontakt mit heißen Gegenständen oder Flammen Zersetzung unter Bildung von...on contact with hot surfaces or flames this substance decomposes forming...
gen.brennend heißtorrid
gen.brütend heißbroiling
gen.brütend heißscorching
chem.Chemie der heißen Atomehot chemistry
phys.Chemie heißer Atomehot-atom chemistry
gen.das Eisen schmieden, solange es heiß iststrike while the iron is hot
gen.das heißt d.h.meaning
social.sc.das heißtthat is (id est)
busin.das heißtthat is to say
busin.das heißtid est
gen.das heißtthat is id est i.e. (d.h.)
gen.Das heißt nicht vielThat doesn't mean a lot
gen.Das heißt noch lange nicht, dass... That's a far cry from saying that ...
gen.das soll aber nicht heißen, dass... not that ...
lawdaß heißtnamely
lawdaß heißtvidelicet
lawdaß heißtthat is to say
lawdaß heißtto wit
el.Dekontaminationsarbeit in heißen Zellenhot cell decontamination project
gen.die heiße Flüssigkeit kann zu starken Verbrennungen führenthe hot liquid may cause severe skin burns
inf.jdm. die Hölle heiß machen zusetzenmake things very unpleasant for
inf.jdm. die Hölle heiß machen zusetzengive an extremely hard time
gen.jdm. die Hölle heiß machen ugs. : Angst machenput the fear of death into
gen.jdm. die Hölle heiß machengive hell
el.Diode mit heißen Ladungsträgernhot-carrier diode
gen.drückend heißoppressively hot
tech.Durchdringung der Wand einer Heißen Zellepenetrating of a hot cell wall
f.trade.Eignung zur Durchdringung der Wand einer Heißen Zellea capability of penetrating of a hot cell wall
f.trade.Eignung zur Durchdringung der Wand einer Heißen Zellethe capability of penetrating of a hot cell wall
f.trade.Eignung zur Überbrückung der Wand einer Heißen Zellecapability of bridging over the top of a hot cell wall
gen.ein heißer Anwärter aufa good bet for sth. fig. (etw.)
gen.ein heißer Kandidat füra good bet for sth. fig. (etw.)
fig.ein heißer Kandidat für etw., ein heißer Anwärter auf etw.a good bet for smth.
gen.ein heißes Eisena hot potato
fig.ein heißes Eisena tricky subject
gen.ein heißes Eisena hot potatoe
gen.ein Tropfen auf dem heißen Steina drop in the bucket
gen.ein Tropfen auf den heißen Steina drop in the ocean
gen.ein Tropfen auf den heißen Steina drop in the bucket
slang, BrEein ziemlich heißer Feger seinto be a bit of all right
gen.eine heiße Kartoffela hot potato
fig.eine heiße Kartoffela tricky subject
gen.eine heiße Kartoffela hot potatoe
el.Emission von heißen Elektronenhot-electron emission
earth.sc., mater.sc.Entflammbarkeit an einer heißen Flächemanifold ignition test
coal.Entstaubung von heißem Brenngashot fuel gas dedusting
gen.er heißthe is called
inf.Er heißt so und so.His name is so-and-so.
gen.erstickend heißstiflingly hot
gen.Es ging heiß herIt was a stormy affair
proverbEs wird nicht so heiß gegessen wie es gekocht wirdThings are never as bad as they seem. (Andrey Truhachev)
proverbEs wird nicht so heiß gegessen wie es gekocht wirdNothing is as bad as it looks (Andrey Truhachev)
gen.Es wird nicht so heiß gegessen wie gekochtThings are never as bad as they seem
gen.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.Never trouble till trouble troubles you.
gen.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wirdNothing is as bad as it looks
gen.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wirdNever trouble trouble till trouble troubles you
energ.ind.europäisches Prototypkonzept für heißes TrockengesteinEuropean prototype hot dry rock system
brit.ganz heißer Favoritred-hot favourite
gen.glühend heißred-hot
gen.glühend heißscorching
gen.glühend heißsweltering
tech.gut heißenapprove
gen.etw. gut heißenapprove of
industr., construct., chem.Heiß-Abziehbildheat-release transfer
industr., construct., chem.Heiß-Abziehbildheat-release decal
transp., polit.heiß aufgebrachter Thermoplasthot applied thermoplastic
gen.heiß ausgezogener Stahlhard driven steel
gen.heiß badenhave a hot bath
slangheiß darauf sein, etw. zu tunto be amped up about doing smth.
gen.heiß duschentake a hot shower
construct.heiß einbauenhot-place
construct.heiß eingebauthot finished
gen.heiß ersehntmuch longed for
gen.heiß erwarteteagerly-awaited
gen.heiß geführte Diskussionpassionate discussion
gen.heiß geliebtdearly beloved
agric., chem.Heiß-Kalt-Trogtränkunghot-and-cold bath
agric., chem.Heiß-Kalt-Trogtränkunghot-and-cold open bath
agric., chem.Heiß-Kalt-Trogtränkunghot-and-cold open-tank treatment
agric., chem.Heiß-Kalt-Trogtränkungopen-tank treatment
agric., chem.Heiß-Kalt-Trogtränkunghot-and-cold open-bath treatment
agric., chem.Heiß-Kalt-Trogtränkunghot-and-cold bath treatment
agric., chem.Heiß-Kalt-Trogtränkungdual-bath treatment
chem.Heiß-Schmelzbeschichterhot-melt coater
chem.Heiß-Schmelzbeschichterdie coater
inf.heiß seinto be on fire
gen.heiß seinto be scorching
gen.heiß sein ugs. : brünstigto be on heat
gen.auf etw. heiß seinto be fired up for smth.
gen.auf etw. heiß seinbe fired up
gen.heiß-siegelfähig z.B. Papierbeschichtungheat-sealable
gen.etw. heiß trinkendrink hot
gen.heiß umkämpftfiercely disputed
gen.heiß umkämpftfiercely fought over
gen.heiß umkämpftfiercely contested
mun.plan.Heiß-Umluftofenconvection oven
gen.heiß umstrittenhotly debated
gen.heiß umstrittenhighly controversial
gen.heiß und fettighot and greasy
polygr.heiß verschweißtheat sealed
el.heiß verzinnenhot tin dip
busin.heiße Aktienhot issues
радиоакт.heiße Aktivitäthot activity
радиоакт.heiße Aktivitäthigh activity
phys.Heiße-Atome-Reaktionhot-atom reaction
opt.heiße Bandehot band
slangheiße Brauthottie
inf., austral.heiße Brautspunk
chem.heiße Chemiehot chemistry
meas.inst.heiße Elektrodehigh electrode
chem.heiße Flammehot flame
risk.man.heiße funktionale Oberflächehot functional surface
el.heiße Kathodethermionic cathode
el.heiße Kathodeincandescent cathode
el.heiße Kathodehot cathode
mech.eng., el.heiße Kerzehot spark plug
comp.heiße Listehotlist
inf.heiße Luftwarm words
gen.heiße Mineralquellenhot mineral springs
construct.heiße Oberflächehot surface (Heizungsinstallation)
med.heiße Packunghot pack
met., el.heiße Phasehot phase
gen.heiße Phasecrunch mode
microel.heiße Punktehot spots
gen.heiße Quellehot spring
gen.heiße Quellenhot springs
inf.heiße Schnittehottie (sl.: attraktives/sexy Mädchen oder Junge)
gen.heiße Schokoladehot chocolate
comp.heiße Seitehot site
energ.ind.heiße Stellehot spot
nucl.phys., OHSheiße Stellehot spot (a concentration of radioactivity)
opt.heiße Stellen auf der Kammerhot spots on the camera
commun.heiße Tastehot key (function key, f. tel.)
mech.eng.heiße Triebwerkszonehot section
construct.heiße Umgebunghot environment
meas.inst.heiße Verbindungsstellehot junction (thermocouple)
gen.heiße Verfolgunghot pursuit
gen.heiße Verfolgungsjagdhot pursuit
cook.heiße Würstchenhot sausages
cook.heiße Würstchenhot dogs
nucl.phys., transp.heiße Zellehot cave
nucl.phys., transp.heiße Zellecave (a shielded cavity for storing highly radioactive materials)
anal.chem.heiße Zellehot cell
gen.heiße Zellehot cave (abgeschirmter Raum für hochradioaktive Stoffe)
gen.heiße Zellehot cell (abgeschirmter Raum für hochradioaktive Stoffe)
nucl.phys.Heiße Zellehot cell (abgeschirmte Gehäuse für den Umgang mit, die Aufbewahrung oder die Handhabung von radioaktiven Stoffen)
gen.jdn. heißen, etw. zu tun geh.tell to do
gen.heißer Drahthot wire
inf., BrEheißer Favorithot favourite
slangheißer Fegerhottie
phys.heißer Fleckhot spot
industr., construct., chem.heißer Glasfadenhot wire
industr., construct., chem.heißer Glasfadenhot glass wire
gen.heißer Kakaohot chocolate
gen.heißer Knotenhot thyroid nodule
el.heißer Ladungsträgerhot carrier
transp., mech.eng.heißer Motorraumhot engine compartment
slangheißer Ofen Motorradmean machine
tech.heißer Pfropfenhot slug
energ.ind.heißer Punkthot spot
gen.heißer Raumfurnace
reliabil.heißer Stand-by-Zustand einer Einheithot standby state of an item
slangheißer Typhottie
inf., austral.heißer Typspunk
busin., ITheißes Ausweich-Rechenzentrumhot backup computing center
busin., ITheißes Ausweichrechenzentrumhot backup computing center
fig.heißes Eisenhot potato
earth.sc., el.heißes Elektronhot electron
industr., construct., chem.heißes Endehot end
nat.res.heißes Gashigh-tempered gas
nat.res.heißes Gashot gas
busin.heißes Geldhot money
IMF.heißes Geldflight money
econ.heißes Geldhot money (von Land zu Land wandernde Spekulationsgelder)
earth.sc."heißes" Laborhigh activity laboratory
earth.sc."heißes" Laborhot laboratory
earth.sc."heißes" Laboractive laboratory
earth.sc.heißes Laboratoriumhot laboratory
earth.sc.heißes Laboratoriumhigh activity laboratory
earth.sc.heißes Laboratoriumactive laboratory
nucl.phys., OHSheißes Materialhot material
nucl.phys., OHSheißes Materialhighly radioactive material
construct.heißes Ofenendehot end of kiln
nucl.phys., OHSheißes Teilchenhot particulate (in or from the atmosphere)
nucl.phys., OHSheißes Teilchenhot particle
energ.ind., industr.heißes Wasserhot water
gen.heißt sois so named
gen.Ich heiße...my name is...
gen.Ich heiße... разг. The name is ...
gen.Ich heiße FrankMy name is Frank
gen.ich hießI was called
inf.Ich werde ihm die Hölle heiß machen!I'll give him hell! (Andrey Truhachev)
gen.ich/er/sie hießI/he/she/it was called
gen.ich/er/sie hießbe called
gen.kein Kontakt mit heißen Gegenständenno contact with hot surfaces
gen.kochend heißpiping hot
construct.Korrosion durch heiße Gasegas corrosion
gen.Mach ihnen die Hölle heiß!Give them hell!
gen.Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß istOne should strike while the iron's hot
agric.mit heißem Wasser übergossensteam treating
agric.mit heißem Wasser übergossensteaming
transp.Nachverbrennung mit heißer Flammethermal post-combustion
biol.Physik heißer Plasmenhot-plasma physics
gen.Pumpe für heiße Medienhot-charge pump
gen.Reden Sie nicht um den heißen Brei herum!Don't beat around the bush!
gen.Reden Sie nicht um den heißen Brei herum!Don't beat about the bush!
gen.Schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei!Stop beating around the bush!
inf.sehr heißer Tagsizzler of a day
inf.sehr heißer Taghot sizzling day
gen.sich heiß anfühlento be hot to the touch
slangsie ist eine ganz heißeshe's a real hottie (Braut/Feger)
slang, inf.Sie ist ein ganz heißer Feger.She's a real hottie.
slang, inf.Sie ist eine ganz heiße Braut.She's a real hottie.
gen.sollte heißenshould read
gen.sommerlich heiße Temperaturenhot summery temperatures
gen.stechend heißburning hot
gen.Stillstand heißt Rückschritt.If you don't go forward, you go backwards.
energ.ind.Tiefbohrung zur Auffindung heißer und meist trockener Felsformationendeep drilling in hot dry rocks
gen.Tropfen auf den heißen Steindrop in the bucket
el.Verfahren zur Nutzung heißer Solenbrine handling method
chem.Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. – No smoking.
gen.Was heißt das?What's that?
gen.Was heißt das?What does that mean?
gen.Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.What the eye does not see, the heart does not grieve over.
gen.Was nicht heißen soll, dass... That's not to say ...
gen.Was soll das denn bitte schön heißen?What is that supposed to mean? annoyed
gen.Was soll das heißen?What's the meaning of this?
gen.Was zum Kuckuck soll das heißen?What the heck do you mean?
gen.jdn. wie eine heiße Kartoffel fallen lassendrop like a hot potato
gen.Wie heißen sie?What are they called?
gen.Wie heißen Sie?What is your name?
gen.Wie heißen Sie?what's your name?
gen.Wie heißen SieWhat is your name
gen.Wie heißt das auf Deutsch?What's that in German?
gen.Wie heißt das auf Englisch?How do you say that in English?
gen.Wie heißt dieser Ort?What's the name of this place?
gen.Wie heißt du?What's your name?
gen.Wie heißt Du?What is your name?
gen.Wie heißt es?What's it called?
gen.willkommen heißenwelcome
gen.jdn., herzlich willkommen heißenextend a welcome to
trav.Wir freuen uns , Sie an Bord willkommen zu heißen.We look forward to welcoming you aboard. (Andrey Truhachev)
gen.... wird Sie persönlich willkommen heißen.... will welcome you personally.