Subject | German | English |
nat.res. | abgeschirmte heiße Zelle | shielded hot cell (working room for radionuclides) |
nat.res. | abgeschirmte heiße Zelle | shielded hot cave (working room for radionuclides) |
tech., industr., construct. | Aggregat zum Thermofixieren durch Kontakt mit heißem Metall | molten metal thermo-setting |
tech., industr., construct. | Aggregat zum Thermofixieren durch Kontakt mit heißem Metall | equipment for setting by surface contact with molten metal bath |
inf. | als Kind zu heiß gebadet worden sein | have been dropped on head |
inf. | als Kind zu heiß gebadet worden sein | have a knock in the cradle |
gen. | als Kind zu heiß gebadet worden sein | have been dropped on head by mother |
gen. | an heißen Sommertagen | on hot summer days |
earth.sc. | Anwendung in heißen Zellen | hot cell application |
el. | Bauelement mit heißen Elektronen | hot-electron device |
inf. | Bei der Debatte ging es heiß her. | The sparks really flew in the debate. |
gen. | bei Kontakt mit heißen Gegenständen oder Flammen Zersetzung unter Bildung von... | on contact with hot surfaces or flames this substance decomposes forming... |
gen. | brennend heiß | torrid |
gen. | brütend heiß | broiling |
gen. | brütend heiß | scorching |
chem. | Chemie der heißen Atome | hot chemistry |
phys. | Chemie heißer Atome | hot-atom chemistry |
gen. | das Eisen schmieden, solange es heiß ist | strike while the iron is hot |
gen. | das heißt d.h. | meaning |
social.sc. | das heißt | that is (id est) |
busin. | das heißt | that is to say |
busin. | das heißt | id est |
gen. | das heißt | that is id est i.e. (d.h.) |
gen. | Das heißt nicht viel | That doesn't mean a lot |
gen. | Das heißt noch lange nicht, dass | ... That's a far cry from saying that ... |
gen. | das soll aber nicht heißen, dass | ... not that ... |
law | daß heißt | namely |
law | daß heißt | videlicet |
law | daß heißt | that is to say |
law | daß heißt | to wit |
el. | Dekontaminationsarbeit in heißen Zellen | hot cell decontamination project |
gen. | die heiße Flüssigkeit kann zu starken Verbrennungen führen | the hot liquid may cause severe skin burns |
inf. | jdm. die Hölle heiß machen zusetzen | make things very unpleasant for |
inf. | jdm. die Hölle heiß machen zusetzen | give an extremely hard time |
gen. | jdm. die Hölle heiß machen ugs. : Angst machen | put the fear of death into |
gen. | jdm. die Hölle heiß machen | give hell |
el. | Diode mit heißen Ladungsträgern | hot-carrier diode |
gen. | drückend heiß | oppressively hot |
tech. | Durchdringung der Wand einer Heißen Zelle | penetrating of a hot cell wall |
f.trade. | Eignung zur Durchdringung der Wand einer Heißen Zelle | a capability of penetrating of a hot cell wall |
f.trade. | Eignung zur Durchdringung der Wand einer Heißen Zelle | the capability of penetrating of a hot cell wall |
f.trade. | Eignung zur Überbrückung der Wand einer Heißen Zelle | capability of bridging over the top of a hot cell wall |
gen. | ein heißer Anwärter auf | a good bet for sth. fig. (etw.) |
gen. | ein heißer Kandidat für | a good bet for sth. fig. (etw.) |
fig. | ein heißer Kandidat für etw., ein heißer Anwärter auf etw. | a good bet for smth. |
gen. | ein heißes Eisen | a hot potato |
fig. | ein heißes Eisen | a tricky subject |
gen. | ein heißes Eisen | a hot potatoe |
gen. | ein Tropfen auf dem heißen Stein | a drop in the bucket |
gen. | ein Tropfen auf den heißen Stein | a drop in the ocean |
gen. | ein Tropfen auf den heißen Stein | a drop in the bucket |
slang, BrE | ein ziemlich heißer Feger sein | to be a bit of all right |
gen. | eine heiße Kartoffel | a hot potato |
fig. | eine heiße Kartoffel | a tricky subject |
gen. | eine heiße Kartoffel | a hot potatoe |
el. | Emission von heißen Elektronen | hot-electron emission |
earth.sc., mater.sc. | Entflammbarkeit an einer heißen Fläche | manifold ignition test |
coal. | Entstaubung von heißem Brenngas | hot fuel gas dedusting |
gen. | er heißt | he is called |
inf. | Er heißt so und so. | His name is so-and-so. |
gen. | erstickend heiß | stiflingly hot |
gen. | Es ging heiß her | It was a stormy affair |
proverb | Es wird nicht so heiß gegessen wie es gekocht wird | Things are never as bad as they seem. (Andrey Truhachev) |
proverb | Es wird nicht so heiß gegessen wie es gekocht wird | Nothing is as bad as it looks (Andrey Truhachev) |
gen. | Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht | Things are never as bad as they seem |
gen. | Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. | Never trouble till trouble troubles you. |
gen. | Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird | Nothing is as bad as it looks |
gen. | Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird | Never trouble trouble till trouble troubles you |
energ.ind. | europäisches Prototypkonzept für heißes Trockengestein | European prototype hot dry rock system |
brit. | ganz heißer Favorit | red-hot favourite |
gen. | glühend heiß | red-hot |
gen. | glühend heiß | scorching |
gen. | glühend heiß | sweltering |
tech. | gut heißen | approve |
gen. | etw. gut heißen | approve of |
industr., construct., chem. | Heiß-Abziehbild | heat-release transfer |
industr., construct., chem. | Heiß-Abziehbild | heat-release decal |
transp., polit. | heiß aufgebrachter Thermoplast | hot applied thermoplastic |
gen. | heiß ausgezogener Stahl | hard driven steel |
gen. | heiß baden | have a hot bath |
slang | heiß darauf sein, etw. zu tun | to be amped up about doing smth. |
gen. | heiß duschen | take a hot shower |
construct. | heiß einbauen | hot-place |
construct. | heiß eingebaut | hot finished |
gen. | heiß ersehnt | much longed for |
gen. | heiß erwartet | eagerly-awaited |
gen. | heiß geführte Diskussion | passionate discussion |
gen. | heiß geliebt | dearly beloved |
agric., chem. | Heiß-Kalt-Trogtränkung | hot-and-cold bath |
agric., chem. | Heiß-Kalt-Trogtränkung | hot-and-cold open bath |
agric., chem. | Heiß-Kalt-Trogtränkung | hot-and-cold open-tank treatment |
agric., chem. | Heiß-Kalt-Trogtränkung | open-tank treatment |
agric., chem. | Heiß-Kalt-Trogtränkung | hot-and-cold open-bath treatment |
agric., chem. | Heiß-Kalt-Trogtränkung | hot-and-cold bath treatment |
agric., chem. | Heiß-Kalt-Trogtränkung | dual-bath treatment |
chem. | Heiß-Schmelzbeschichter | hot-melt coater |
chem. | Heiß-Schmelzbeschichter | die coater |
inf. | heiß sein | to be on fire |
gen. | heiß sein | to be scorching |
gen. | heiß sein ugs. : brünstig | to be on heat |
gen. | auf etw. heiß sein | to be fired up for smth. |
gen. | auf etw. heiß sein | be fired up |
gen. | heiß-siegelfähig z.B. Papierbeschichtung | heat-sealable |
gen. | etw. heiß trinken | drink hot |
gen. | heiß umkämpft | fiercely disputed |
gen. | heiß umkämpft | fiercely fought over |
gen. | heiß umkämpft | fiercely contested |
mun.plan. | Heiß-Umluftofen | convection oven |
gen. | heiß umstritten | hotly debated |
gen. | heiß umstritten | highly controversial |
gen. | heiß und fettig | hot and greasy |
polygr. | heiß verschweißt | heat sealed |
el. | heiß verzinnen | hot tin dip |
busin. | heiße Aktien | hot issues |
радиоакт. | heiße Aktivität | hot activity |
радиоакт. | heiße Aktivität | high activity |
phys. | Heiße-Atome-Reaktion | hot-atom reaction |
opt. | heiße Bande | hot band |
slang | heiße Braut | hottie |
inf., austral. | heiße Braut | spunk |
chem. | heiße Chemie | hot chemistry |
meas.inst. | heiße Elektrode | high electrode |
chem. | heiße Flamme | hot flame |
risk.man. | heiße funktionale Oberfläche | hot functional surface |
el. | heiße Kathode | thermionic cathode |
el. | heiße Kathode | incandescent cathode |
el. | heiße Kathode | hot cathode |
mech.eng., el. | heiße Kerze | hot spark plug |
comp. | heiße Liste | hotlist |
inf. | heiße Luft | warm words |
gen. | heiße Mineralquellen | hot mineral springs |
construct. | heiße Oberfläche | hot surface (Heizungsinstallation) |
med. | heiße Packung | hot pack |
met., el. | heiße Phase | hot phase |
gen. | heiße Phase | crunch mode |
microel. | heiße Punkte | hot spots |
gen. | heiße Quelle | hot spring |
gen. | heiße Quellen | hot springs |
inf. | heiße Schnitte | hottie (sl.: attraktives/sexy Mädchen oder Junge) |
gen. | heiße Schokolade | hot chocolate |
comp. | heiße Seite | hot site |
energ.ind. | heiße Stelle | hot spot |
nucl.phys., OHS | heiße Stelle | hot spot (a concentration of radioactivity) |
opt. | heiße Stellen auf der Kammer | hot spots on the camera |
commun. | heiße Taste | hot key (function key, f. tel.) |
mech.eng. | heiße Triebwerkszone | hot section |
construct. | heiße Umgebung | hot environment |
meas.inst. | heiße Verbindungsstelle | hot junction (thermocouple) |
gen. | heiße Verfolgung | hot pursuit |
gen. | heiße Verfolgungsjagd | hot pursuit |
cook. | heiße Würstchen | hot sausages |
cook. | heiße Würstchen | hot dogs |
nucl.phys., transp. | heiße Zelle | hot cave |
nucl.phys., transp. | heiße Zelle | cave (a shielded cavity for storing highly radioactive materials) |
anal.chem. | heiße Zelle | hot cell |
gen. | heiße Zelle | hot cave (abgeschirmter Raum für hochradioaktive Stoffe) |
gen. | heiße Zelle | hot cell (abgeschirmter Raum für hochradioaktive Stoffe) |
nucl.phys. | Heiße Zelle | hot cell (abgeschirmte Gehäuse für den Umgang mit, die Aufbewahrung oder die Handhabung von radioaktiven Stoffen) |
gen. | jdn. heißen, etw. zu tun geh. | tell to do |
gen. | heißer Draht | hot wire |
inf., BrE | heißer Favorit | hot favourite |
slang | heißer Feger | hottie |
phys. | heißer Fleck | hot spot |
industr., construct., chem. | heißer Glasfaden | hot wire |
industr., construct., chem. | heißer Glasfaden | hot glass wire |
gen. | heißer Kakao | hot chocolate |
gen. | heißer Knoten | hot thyroid nodule |
el. | heißer Ladungsträger | hot carrier |
transp., mech.eng. | heißer Motorraum | hot engine compartment |
slang | heißer Ofen Motorrad | mean machine |
tech. | heißer Pfropfen | hot slug |
energ.ind. | heißer Punkt | hot spot |
gen. | heißer Raum | furnace |
reliabil. | heißer Stand-by-Zustand einer Einheit | hot standby state of an item |
slang | heißer Typ | hottie |
inf., austral. | heißer Typ | spunk |
busin., IT | heißes Ausweich-Rechenzentrum | hot backup computing center |
busin., IT | heißes Ausweichrechenzentrum | hot backup computing center |
fig. | heißes Eisen | hot potato |
earth.sc., el. | heißes Elektron | hot electron |
industr., construct., chem. | heißes Ende | hot end |
nat.res. | heißes Gas | high-tempered gas |
nat.res. | heißes Gas | hot gas |
busin. | heißes Geld | hot money |
IMF. | heißes Geld | flight money |
econ. | heißes Geld | hot money (von Land zu Land wandernde Spekulationsgelder) |
earth.sc. | "heißes" Labor | high activity laboratory |
earth.sc. | "heißes" Labor | hot laboratory |
earth.sc. | "heißes" Labor | active laboratory |
earth.sc. | heißes Laboratorium | hot laboratory |
earth.sc. | heißes Laboratorium | high activity laboratory |
earth.sc. | heißes Laboratorium | active laboratory |
nucl.phys., OHS | heißes Material | hot material |
nucl.phys., OHS | heißes Material | highly radioactive material |
construct. | heißes Ofenende | hot end of kiln |
nucl.phys., OHS | heißes Teilchen | hot particulate (in or from the atmosphere) |
nucl.phys., OHS | heißes Teilchen | hot particle |
energ.ind., industr. | heißes Wasser | hot water |
gen. | heißt so | is so named |
gen. | Ich heiße... | my name is... |
gen. | Ich heiße | ... разг. The name is ... |
gen. | Ich heiße Frank | My name is Frank |
gen. | ich hieß | I was called |
inf. | Ich werde ihm die Hölle heiß machen! | I'll give him hell! (Andrey Truhachev) |
gen. | ich/er/sie hieß | I/he/she/it was called |
gen. | ich/er/sie hieß | be called |
gen. | kein Kontakt mit heißen Gegenständen | no contact with hot surfaces |
gen. | kochend heiß | piping hot |
construct. | Korrosion durch heiße Gase | gas corrosion |
gen. | Mach ihnen die Hölle heiß! | Give them hell! |
gen. | Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist | One should strike while the iron's hot |
agric. | mit heißem Wasser übergossen | steam treating |
agric. | mit heißem Wasser übergossen | steaming |
transp. | Nachverbrennung mit heißer Flamme | thermal post-combustion |
biol. | Physik heißer Plasmen | hot-plasma physics |
gen. | Pumpe für heiße Medien | hot-charge pump |
gen. | Reden Sie nicht um den heißen Brei herum! | Don't beat around the bush! |
gen. | Reden Sie nicht um den heißen Brei herum! | Don't beat about the bush! |
gen. | Schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei! | Stop beating around the bush! |
inf. | sehr heißer Tag | sizzler of a day |
inf. | sehr heißer Tag | hot sizzling day |
gen. | sich heiß anfühlen | to be hot to the touch |
slang | sie ist eine ganz heiße | she's a real hottie (Braut/Feger) |
slang, inf. | Sie ist ein ganz heißer Feger. | She's a real hottie. |
slang, inf. | Sie ist eine ganz heiße Braut. | She's a real hottie. |
gen. | sollte heißen | should read |
gen. | sommerlich heiße Temperaturen | hot summery temperatures |
gen. | stechend heiß | burning hot |
gen. | Stillstand heißt Rückschritt. | If you don't go forward, you go backwards. |
energ.ind. | Tiefbohrung zur Auffindung heißer und meist trockener Felsformationen | deep drilling in hot dry rocks |
gen. | Tropfen auf den heißen Stein | drop in the bucket |
el. | Verfahren zur Nutzung heißer Solen | brine handling method |
chem. | Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen. | Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. – No smoking. |
gen. | Was heißt das? | What's that? |
gen. | Was heißt das? | What does that mean? |
gen. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | What the eye does not see, the heart does not grieve over. |
gen. | Was nicht heißen soll, dass | ... That's not to say ... |
gen. | Was soll das denn bitte schön heißen? | What is that supposed to mean? annoyed |
gen. | Was soll das heißen? | What's the meaning of this? |
gen. | Was zum Kuckuck soll das heißen? | What the heck do you mean? |
gen. | jdn. wie eine heiße Kartoffel fallen lassen | drop like a hot potato |
gen. | Wie heißen sie? | What are they called? |
gen. | Wie heißen Sie? | What is your name? |
gen. | Wie heißen Sie? | what's your name? |
gen. | Wie heißen Sie | What is your name |
gen. | Wie heißt das auf Deutsch? | What's that in German? |
gen. | Wie heißt das auf Englisch? | How do you say that in English? |
gen. | Wie heißt dieser Ort? | What's the name of this place? |
gen. | Wie heißt du? | What's your name? |
gen. | Wie heißt Du? | What is your name? |
gen. | Wie heißt es? | What's it called? |
gen. | willkommen heißen | welcome |
gen. | jdn., herzlich willkommen heißen | extend a welcome to |
trav. | Wir freuen uns , Sie an Bord willkommen zu heißen. | We look forward to welcoming you aboard. (Andrey Truhachev) |
gen. | ... wird Sie persönlich willkommen heißen. | ... will welcome you personally. |