German | English |
abgrenzen gegen | differentiate from |
abgrenzen gegen | distinguish from |
abgrenzen gegen | restrict to |
abgrenzen gegen | limit to |
abgrenzen gegen | define |
Absicherung gegen kriminelle Handlungen | crime-proofing |
Agitation gegen eine ethnische Gruppe | ethnic agitation |
Agitation gegen eine ethnische Gruppe | agitation against an ethnic group |
Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | Pericles 2020 |
Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung | exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting |
Anfechtungsklage gegen Maßnahmen | actions for the rescission of measures |
angebliche Verstösse gegen den Kodex | alleged breaches of the code |
Anspruch gegen das Amt | right against the Office |
Aufhebung des Einspruchs gegen eine Strafverfolgung | to withdraw stay on proceedings |
ausländische Bürger gegen deren Willen festhalten | to detain foreigners against their will |
Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Daphne II | Committee for implementation of the programme of Community action to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne II |
behauptete Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben | alleged contraventions or maladministration in the implementation of Community law |
berechtigt gegen einen Exequaturantrag vorzugehen | legitimate objection to an application for enforcement |
Berufung einlegen gegen | lodge an appeal against |
Berufung einlegen gegen | appeal against |
Berufung einlegen gegen | lodge an appeal from |
Berufung einlegen gegen | appeal from |
Beschwerde einlegen gegen | appeal against a decision |
Beschwerde einlegen/erheben gegen | to lodge an appeal against |
Beschwerde einlegen/erheben gegen | to appeal |
Beschwerde gegen eine Verfügung | appeal against an order |
Betrügereien,die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richten | fraud affecting the financial interests of the Community |
Bundesbeschluss über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich" | Swiss sport and charities initiative |
Bundesbeschluss über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich" | Popular initiative "Against an unjust VAT on sport and in the social field" |
Bundesgesetz vom 19.Dezember 1986 gegen den unlauteren Wettbewerb | Federal Law of December 19,1986,on Unfair Competition |
Bundesgesetz vom 19.Dezember 1986 gegen den unlauteren Wettbewerb | Federal Act of December 19,1986,Against Unfair Competition |
Delikt gegen Leib und Leben | offence against life and limb |
die Faelle untersuchen,in denen Zuwiderhandlungen gegen diese Grundsaetze vermutet werden | to investigate cases of suspected infringement of these principles |
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. | Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive. |
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich. | Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them. |
die Richter geniessen Immunität gegen gerichtliche Verfolgung | the Judges shall be immune from legal proceedings |
die älteren Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der angemeldeten Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werden können | the earlier Community trade mark applications which may be invoked against the registration of the Community trade mark applied for |
Dienstleistung gegen Entgelt | supply of services for consideration |
Dienstleistung gegen Entgelt | supply of services against payment |
Direkte Aktion gegen Drogen | Direct Action Against Drugs |
disziplinarisch gegen jdn vorgehen | take disciplinary action against (smb) |
Dritte können gegen die Entscheidung Drittwiderspruch einlegen | a third party may bring third party proceedings against the decision |
Eidgenössische Kommission gegen Rassismus | Federal Commission against Racism |
Eidgenössische Volksinitiative "für die Belohnung des Energiesparens und gegen die Energieverschwendung" | Popular initiative "for rewarding energy saving and against energy waste" |
Eidgenössische Volksinitiative "für die Belohnung des Energiesparens und gegen die Energieverschwendung" | Energy-environnement initiative |
Eidgenössische Volksinitiative "für eine Flexibilisierung der AHV-gegen die Erhöhung des Rentenalters für Frauen" | Popular initiative "For a flexible state pension scheme AHV-against raising the pensionable age for women" |
Eidgenössische Volksinitiative "gegen Asylrechtsmissbrauch" | Popular initiative "against abuse of the right of asylum" |
ein gerichtliches Verfahren einleiten gegen imd | take legal proceedings against (smb.) |
einen Anspruch auf Gewährleistung oder Schadloshaltung gegen einen Dritten erheben können | to have a right of recourse on a warranty or guarantee against a third party |
einen Einspruch Dritter gegen eine gerichtliche Entscheidung vorsehen | to permit a third party to challenge the judgment |
einen ordentlichen Rechtsbehelf gegen eine Entscheidung einlegen | to lodge an ordinary appeal against a judgment |
Einlage gegen Gesellschaftsanteile | payment in the form of securities |
Einrichtung gegen die unbefugte Benutzung von Kraftfahrzeugen | device to prevent unauthorised use of the vehicle |
Einspruch einlegen gegen | to oppose against |
Einspruch einlegen gegen | lodge an appeal against |
Einspruch einlegen gegen | to give notice of opposition to |
Einspruch erheben gegen | to oppose against |
Einspruch erheben gegen | lodge on opposition to |
Einspruch erheben gegen | enter on opposition to |
Einspruch erheben gegen | to give notice of opposition to |
Einspruch gegen | opposition to |
Einspruch gegen das Versäumnisurteil | application to set aside a judgment by default |
Einspruch gegen die Eheschließung | caveat to a marriage |
Einspruch gegen die Gültigkeit der Wahlen einlegen | to question the conduct of the election |
Einspruch gegen ein Urteil erheben | to lodge opposition against a judgment |
Einspruch gegen ein Versäumisurteil | objection to a default judgement |
Einspruch gegen ein Versäumisurteil | appeal |
Einspruch gegen ein Versäumnisurteil | application to set aside a judgment by default |
Einspruch gegen ein Versäumnisurteil | application to set aside |
Einspruch gegen e-n Steuerbescheid | tax appeal |
Einsprüche gegen Vorbehalte | objection to reservations |
einwenden gegen | object to |
einwenden gegen | raise objections |
einwenden gegen | advance objections |
Einwendung gegen die Aussage | impugnment of a statement |
Einwendung gegen die Erteilung des Sortenschutzes | objection to grant of right |
einzelstaatliche Maßnahme gegen Mißbrauch | national measure to counter abuse |
Entscheid über den Einspruch gegen ein Versäumnisurteil | judgment on request to stay execution by condemned defaulter |
Ermittlung und Strafverfolgung von Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen | investigation and prosecution of genocide, crimes against humanity and war crimes |
erstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann | judgment by court of first and last resort, if the case is within the jurisdiction of one court only |
Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen... | reference for a preliminary ruling by the X court by order of that court of...in the case of...v... |
EU-Schafzuchtprogramm auf Resistenz gegen TSE | EU sheep breeding programme for resistance against TSEs |
Expertenausschuss des Europarates für die Bewertung von Maßnahmen gegen Geldwäsche | Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures and the Financing of Terrorism |
Expertenausschuss des Europarates für die Bewertung von Maßnahmen gegen Geldwäsche | Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures |
Feindseligkeit gegen Gott | enmity towards God |
Feindseligkeiten gegen einen Kriegsführenden oder fremde Truppen | hostility towards a country at war or foreign troops |
Forderung gegen Gemeinschuldner | claim on the bankrupt |
für und gegen alle | of general application (erga omnes) |
für und gegen alle | erga omnes (erga omnes) |
Garantie gegen Austreibung | tenant extinction guarantee |
Garantie gegen Austreibung | eviction guarantee |
Garantie gegen Enteignung | tenant extinction guarantee |
Garantie gegen Enteignung | eviction guarantee |
garantierter Zugang gegen eine Vergütung | guaranteed access on payment of a fee |
gegen jmdn. aussagen | testify against smb. |
gegen das Gesetz | illegal |
gegen das Gesetz | against the law |
gegen die Eintragung der Gemeinschaftsmarke Widerspruch erheben | to give notice of opposition to registration of the trade mark |
gegen die Entscheidungen des Gerichts erster Instanz eingelegte Rechtsmittel | appeal brought against a decision of the Court of First Instance |
gegen die Sicherheit der Schweiz gerichtete ausländische Unternehmungen und Bestrebungen | foreign operations and activities directed against the security of Switzerland |
gegen die Strafvorschriften verstossen | to constitute a breach of criminal law |
gegen die Strafvorschriften verstoßen | constitute a breach of criminal law, to |
gegen die Wahl Einspruch einlegen | election petition |
gegen die Wahl Einspruch einlegen | application for invalidation |
gegen die öffentliche Ordnung oder die guten Sitten verstoßende Verwertung | exploitation contrary to public policy or morality |
gegen dieses Urteil kann Widerspruch eingelegt werden | an objection may be lodged against the judgment |
gegen Dritte ausgeübtes Recht | right exercised against third parties |
gegen ein Gesetz verstoßen | offend against a law |
gegen ein Urteil Berufung einlegen | to lodge on appeal |
gegen ein Urteil Berufung einlegen | to appeal against a decision |
gegen ein Urteil Berufung einlegen | to appeal against a judgment |
gegen eine Bestimmung des Lizenzvertrags verstoßen | to contravene any provision in the licensing contract |
gegen eine Verpflichtung aus dem Vertrag verstossen | to fail to fulfil an obligation under the Treaty |
gegen jmd. einschreiten | proceed against (smb.) |
gegen Entgelt | for consideration |
gegen Entgelt | for remuneration |
gegen Entgelt | in return for payment |
gegen Entgelt | with consideration |
gegen Entgelt | on a payment basis |
gegen Entgelt | for valuable consideration |
gegen Entgelt | for pecuniary consideration |
gegen Entgelt | in exchange for payment |
gegen Entgelt | against payment |
gegen jmd. gerichtlich prozessieren | take legal proceedings against (smb.) |
gegen jmd. gerichtlich prozessieren | institute legal proceedings against (smb.) |
gegen jmd. gerichtlich vorgehen | take legal proceedings against (smb.) |
gegen jmd. gerichtlich vorgehen | institute legal proceedings against (smb.) |
gegen jd.ein Protokoll aufnehmen | to order proceedings to be taken against s.o. |
gegen jemand wird gerichtlich vorgegangen | to be proceeded against |
gegen jemanden ein Recht geltend machen | to invoke a right against somebody |
gegen jemanden gerichtlich vorgehen | to sue someone |
gegen jemanden gerichtlich vorgehen | to summon someone |
gegen jemanden klagen | sue (smb) |
gegen jemanden klagen | file a lawsuit against (smb) |
gegen jemanden klagen | bring a legal action against (smb) |
gegen jemanden Tätlichkeiten verüben | to commit acts of violence, assault and battery |
gegen jn.gerichtlich vorgehen | to take legal proceedings against s.o. |
gegen Kaution freilassen | to allow bail |
gegen Kaution freilassen | to admit someone to bail |
gegen Provision | for a commission |
gegen jmd. prozessieren | proceed against (smb.) |
gegen sein Vermögen gerichtetes Verfahren | action taken against his property |
gegen Unbekannt | against persons unknown (Andrey Truhachev) |
gegen Unbekannt | against unknown persons (Andrey Truhachev) |
gegen vor etw. aussagen | testify before something |
gegen jmd. vorgehen | proceed against (smb.) |
gegen Zahlung einer lebenslänglichen Rente Kaufen | to buy on a life annuity basis |
gegen Zahlung einer Lebensrente kaufen | to buy on a life annuity basis |
Gericht,das für Verfahren gegen Richter der höchsten Gerichte eines Mitgliedstaats zuständig ist | court competent to judge the members of the highest national judiciary |
gerichtliches Verfahren einleiten gegen | institute legal proceedings against (smb., jmd.) |
Gerichts- oder Verwaltungsverfahren zur Verfolgung von Zuwiderhandlungen gegen die Steuergesetze einleiten | to initiate or continue judicial proceedings or proceedings for administrative penalties in relation to the same matters |
Gesetz gegen den Aufwand | sumptuary law |
Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb | Law against unfair competition |
Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb | Law against Unfair Competition |
Gesetze gegen betrügerischen Wertpapierhandel | blue sky laws |
Gewalttat gegen das Leben | act of violence against the life |
Gewalttat gegen das Leben, die körperliche Unversehrtheit oder die Freiheit einer Person | acts of violence against the life, physical integrity or liberty of a person |
Grundsätze für die internationale Zusammenarbeit bei der Ermittlung, Festnahme, Auslieferung und Bestrafung von Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen haben | Principles of International cooperation in the detection, arrest, extradition and punishment of persons guilty of war crimes and crimes against humanity |
Haftpflichtsversicherung gegen Ansprüche von dritten Personen | third party insurance |
Haftverschonung gegen Sicherheitsleistung | granting bail |
in Abgrenzung gegen Entscheidung A | decision A distinguished |
in Sachen A gegen B | in re A versus B |
Internationale Konvention gegen Apartheid im Sport | International Convention against Apartheid in Sports |
Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 |
Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia |
jdn.gegen Kaution freilassen | to let out on bail |
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden. | Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... |
jeder Verstoss gegen die Steuergesetze, der mit Freiheitsstrafe, Geldstrafe oder Bussgeld geahndet wird | any infringement of the tax laws penalised by detention, criminal or administrative fines |
Klage des Konkursverwalters gegen den Ehegatten des Gemeinschuldners | action which the liquidator may bring against the bankrupt's spouse |
Klage einzelner gegen eine Richtlinie | action brought by individuals against a Directive |
Klage für die Konkursgläubiger gegen den Gegner | proceeding instituted on behalf of the general body of creditors against the purchaser |
Klage gegen anderen Mitgliedstaat | appeal against non-compliance of the State |
Klage gegen anderen Mitgliedstaat | action for failure to fulfil obligation |
Klage gegen die Kommission | action brought against the Commission |
Klage gegen ein Organ der Gemeinschaften | action brought against an institution of the Communities |
Klage gegen eine Person vor einem Gericht erheben | to sue a person in a court |
Klage gegen individuelle Entscheidungen und Empfehlungen | proceedings against decisions or recommendations which are individual in character |
Klagen gegen Entscheidungen des Schiedsausschusses | appeals against decisions of the arbitration committee |
Koalition der Finanzdienstleister gegen Kinderpornografie | Financial Coalition against Child Pornography |
Koalition der Finanzdienstleister gegen Kinderpornografie | European Financial Coalition against child pornography on the Internet |
Koalition der Finanzdienstleister gegen Kinderpornografie | European Financial Coalition |
Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity |
Lieferung gegen Entgelt | supply made for consideration |
Lieferung gegen Entgelt | supply made against payment |
Lieferungen gegen Entgelt | supply made for consideration |
Marken, die gegen die öffentliche Ordnung oder gegen die guten Sitten verstoßen | trade marks which are contrary to public policy or to accepted principles of morality |
Maßnahme gegen Steuerflucht | anti-avoidance measures |
Mechanismus für die Schaffung von ECU gegen Einbringung von Gold und US-Dollars | mechanism for the creation of ECUs against gold and US dollars |
Mord wegen Verstoßes gegen einen Ehrenkodex | murder in the name of family honour |
mündliche oder schriftliche Beschwerden gegen einen Wahlvorschlag | written or oral objections to nominations |
nach Aufhebung der Immunität wird gegen einen Richter ein Strafverfahren eingeleitet | immunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a Judge |
Nachrichtendienst gegen einen fremden Staat | military espionage against a foreign state |
Nichtigkeitsklage,die ein Mitgliedstaat oder der Rat gegen Entscheidungen und Empfehlungen der Hohen Behörde erhebt | actions brought by a Member State or by the Council for a declaration that a decision or a recommendation of the High Authority is void |
Pakt gegen die organisierte Kriminalität | pact against organised crime |
Person, gegen die ermittelt wird | person under investigation |
Personen,gegen welche die in diesem Paragraphen vorgesehenen Sanktionen festgesetzt worden sind | persons fined under this paragraph |
Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Programme of incentives, exchanges, training and cooperation for persons responsible for combating trade in human beings and the sexual exploitation of children |
Programm zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen | Daphne III programme |
prompte Zahlung gegen Dokumente | prompt payment against documents |
Protokoll gegen die illegale Herstellung von Feuerwaffen, ihren Teilen und Bestandteilen sowie ihrer Munition und den illegalen Handel damit | Protocol against the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition |
Protokoll über den Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung vom Lande aus,Athen,den 17.Mai 1980 | Protocol for the protection of the Mediterranean Sea against pollution from land-based sources, Athens, 17-5-1980 |
Recht auf Einspruch gegen jegliche Verarbeitung | right to object to any processing |
Recht auf Schutz gegen unerlaubte Entnahme des Inhalts | right to prevent unauthorized extraction of the contents |
Rechtsbehelf gegen die Konkurseröffnung | application to set aside the judgement |
Rechtsbehelf gegen die Zulassung der Vollstreckung | appeal against authorization of execution |
Rechtsbehelfe gegen ausländerrechtliche Entscheidungen | appeal in immigration law |
Rechtsmittel gegen ein Urteil | appeal against a decision (Andrey Truhachev) |
Rechtsmittel gegen eine Entscheidung des Gerichts einlegen | appeal against a decision of the Court |
Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichts | appeals against decisions of the court |
Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichts | appeal against decisions of the Court of First Instance |
Rechtsschutz gegen ausländerrechtliche Entscheidungen | appeal in immigration law |
Regreßanspruch der Verwaltung gegen den für den Schaden haftenden Dritten | right of direct recourse of the authority concerned against a third party responsible for injury or damage |
Regreßklage gegen einen Richter | lodging claim for damages against a judge for miscarriage of justice in civil or criminal matters |
Sanktionen ... in folgenden Fällen: Widerstand gegen eine Steuerprüfung, verschleierte Vergütungen oder Zuwendungen, Rechtsmissbrauch | penalties for opposition to tax inspection, for secret payments or distribution, or for abuse of rights |
Schadenersatzklage gegen den Konkursverwalter | action based on the liability of the liquidator |
Schutz des Euro gegen Fälschung | protecting the euro against counterfeiting |
Schutz gegen unlauteren Wettbewerb | protection against unfair competition |
strafbare Handlung gegen das Eigentum | property offence |
strafbare Handlung gegen das Eigentum | property crime |
strafbare Handlung gegen das Eigentum | offence against property |
strafbare Handlung gegen das Vermögen | property offence |
strafbare Handlung gegen das Vermögen | property crime |
strafbare Handlung gegen das Vermögen | offence against property |
strafbare Handlung gegen den Geheim-oder Privatbereich | offence in breach of secrecy or privacy |
strafbare Handlung gegen die Amts-und Berufspflicht | offence against official or professional duty |
strafbare Handlung gegen die sexuelle Integrität | sex offence |
strafbare Handlung gegen die sexuelle Integrität | sexual offence |
strafbare Handlung gegen die sexuelle Integrität | offence against sexual integrity |
strafbare Handlung gegen die Sittlichkeit | offence against public decency |
strafbare Handlung gegen die Sittlichkeit | indecency offence |
strafbare Handlung gegen die öffentliche Gewalt | offence against official powers |
strafbare Handlung gegen Leib und Leben | offence against life and limb |
strafbare Handlungen gegen das Vermögen | offences against property |
strafbare Handlungen gegen die Ehre und den Geheim-oder Privatbereich | offences against personal honour and in breach of secrecy or privacy |
Straf,die gegen ausbleibende Zeugen verhängt werden kannt | penalty which may be imposed on defaulting witnesses |
Straftat gegen das Vermögen | property offence |
Straftat gegen das Vermögen | property crime |
Straftat gegen das Vermögen | offence against property |
Strafverfahren gegen einen Richter | criminal proceedings instituted against a Judge |
Task Force "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" | Financial Action Task Force on Money Laundering |
Task Force "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" | Financial Action Task Force |
Uebereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Agreement for the protection of the coasts and waters of the north-east Atlantic against pollution |
Ungehorsam gegen amtliche Verfügungen | contempt of official orders |
unmittelbare Klage des Geschädigten gegen den Versicherer | direct action by the injured party against the insurer |
unter Verstoß gegen ... | in violation of ... |
Urteil,gegen das ein Rechtsbehelf eingelegt werden kann | a judgment from which an appeal still lies |
Urteil,gegen das ein Rechtsbehelf eingelegt worden ist | a judgment against which an appeal has been lodged |
Urteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist | judgment which not be set aside |
Verband gegen Copyright-Verletzungen | Federation against Copyright Theft |
Verbrechen gegen den Frieden und die Sicherheit der Menschheit | crime against the peace and security of mankind |
Verbrechen gegen den Staat | felony against the state |
Verbrechen gegen den öffentlichen Frieden | felony against public order |
Verbrechen gegen den öffentlichen Verkehr | felony against public traffic |
Verbrechen gegen die Familie | felony against the family |
Verbrechen gegen die Freiheit | felony against liberty |
Verbrechen gegen die Rechtspflege | felony against the administration of justice |
Verbrechen gegen die öffentliche Gesundheit | felony against public health |
Verbrechen oder Vergehen gegen die Rechtspflege | offences against the administration of justice |
Verbrechen und Vergehen gegen den Staat und die Landesverteidigung | offences against the state and national security |
Verbrechen und Vergehen gegen den öffentlichen Frieden | offences against public order |
Verbrechen und Vergehen gegen den öffentlichen Verkehr | offences against public traffic |
Verbrechen und Vergehen gegen die Familie | offences against the family |
Verbrechen und Vergehen gegen die Freiheit | offences against liberty |
Verbrechen und Vergehen gegen die öffentliche Gesundheit | offences against public health |
Verbrechen und Vergehen gegen die öffentliche Ordnung | breach of the public order |
Verbrechen und Vergehen gegen die öffentliche Ordnung | breach of the peace |
Verfahren einleiten gegen | take action |
Vergehen gegen den Staat | misdemeanour against the state |
Vergehen gegen den Volkswillen | misdemeanour against the will of the people |
Vergehen gegen den öffentlichen Frieden | misdemeanour against public order |
Vergehen gegen den öffentlichen Verkehr | misdemeanour against public traffic |
Vergehen gegen die Familie | misdemeanour against the family |
Vergehen gegen die forstrechtlichen Vorschriften | offence against the laws governing hunting more particularly poaching |
Vergehen gegen die forstrechtlichen Vorschriften | game trespass |
Vergehen gegen die Freiheit | misdemeanour against liberty |
Vergehen gegen die Rechtspflege | misdemeanour against the administration of justice |
Vergehen gegen die öffentliche Gesundheit | misdemeanour against public health |
Verletzung begehen gegen | infringe |
Verletzung begehen gegen | infringe upon |
Verletzung begehen gegen | commit an infringement upon |
Vermietung gegen ein Aufgeld | grant of a lease at a premium |
Vermögensbeschlag gegen den Schuldner | disinvestment of the debtor |
Vermögensbeschlag gegen den Schuldner | cessation of debtor's power to deal with his property |
Versicherung gegen die Ausplünderung von Kassaboten | insurance against robbery of messengers |
Verstoss gegen das Arbeitsrecht | infringement of labour legislation |
Verstoss gegen die Verordnung | breach of the provisions of the regulation |
verstossen gegen | infringe upon |
verstossen gegen | infringe |
verstossen gegen | commit an infringement upon |
Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht | breach of Community law |
Verstoß gegen das Markenrecht | trade mark infringement |
Verstoß gegen den ordre public | offense against public policy |
Verstoß gegen die "orde public" | isolation of public policy |
Verstoß gegen die Pressefreiheit | attack on the freedom of the press |
Verstoß gegen die Vorschriften | infraction of regulations |
Verstoß gegen nationale Verpflichtungen | national treatment obligation |
Versäumnisurteil gegen einzelne ausgebliebene Prozeßparteien | judgment given against two or more defaulting parties |
Vertrag gegen die guten Sitten | immoral contract |
vollstreckbare Entscheidung,gegen die ein ordentlicher Rechtsbehelf noch eingelegt werden kann | enforceable judgment even if there is still a right to appeal |
Vollstreckungsmaßnahmen gegen Dritte treffen | to effect compulsory enforcement against third parties |
Vorbeugung gegen Korruption | prevention of corruption |
Vorkehrungen gegen Diebstahl | provision of protection against theft |
Vorkehrungen gegen Veränderung | provision against modification |
Vorschuß gegen Versicherungspolice | loan on insurance policy |
Vorschuß gegen Versicherungspolice | advance on insurance policy |
Vorschuß gegen Waren | advance loan on goods |
Weltkongress gegen die Todesstrafe | World Congress against the Death Penalty |
Welttag gegen Genitalverstümmelung | International Day of Zero Tolerance of Female Genital Mutilation |
Welttag gegen Genitalverstümmelung | International Day Of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation |
Welttag gegen weibliche Genitalverstümmelung | International Day of Zero Tolerance of Female Genital Mutilation |
Welttag gegen weibliche Genitalverstümmelung | International Day Of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation |
Widerhandlungen gegen die Bestimmungen zum Schutz der Mieter von Wohn-und Geschäftsräumen | failure to comply with the regulations governing the protection of tenants of domestic and commercial properties |
Widerspruch gegen | opposition to |
Widerspruch gegen die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke | opposition to an application to register |
Widerspruch gegen die Eintragung der Marke | opposition to registration of the trade mark |
Widerspruch gegen die Schutzgewährung | opposition to the granting of protection |
Widerstand gegen die Staatsgewalt | pol civil disorder |
Zeichnung,die gegen die öffentliche Ordnung oder die gute Sitten verstoßt | drawing contrary to "ordre public" or morality |
Zuständigkeit für die Entscheidung über Nichtigkeitsklagen gegen Ent- scheidungen und Empfehlungen | have jurisdiction in actions brought to have decisions or recommendations declared void |
Zuwiderhandlungen gegen forstpolizeiliche Verordnungen | forest offence |
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen | United Nations Convention against illegal traffic in narcotic drugs and psychotropic substances |
Übereinkommen gegen Folter und andere grausame,unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe | Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
Übertretung gegen die sexuelle Integrität | contravention against sexual integrity |
üble Nachrede oder Verleumdung gegen einen Verstorbenen oder einen verschollen Erklärten | slander or defamation of a deceased person or a person missing presumed dead |