DictionaryForumContacts

   German
Terms containing erlassen | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
lawallgemeinverbindliche Erlasse und Verordnungen,Erlasse und Verordnungen der Provinzen und Stadtverwaltungengovernment, provincial and municipal decrees and regulations
lawe-e Anordnung erlassenmake an order
tax.Ansprüche aus dem Steuerschuldverhältnis erlassenremit claims arising from the tax debtor-creditor relationship
cust.Antrag auf Erlass der Abgabenapplication for the remission of duty
cust.Antrag auf Erlass der Abgabenremission application
cust.Antrag auf Erlass der Abgabenapplication for remission of duty
busin.Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg.action for an injunction
lawAntrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügungaction for an injunction
polit.Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung stellensue for an injunction
polit.Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung stellenapply for an injunction
law, ADRAntrag auf Erlass e-r einstweiligen Verfügung stellenapply for an injunction
econ.Antrag auf Erlaß einer Verfügungaction for an injunction
econ.Antrag auf Erlaß einer Verfügung stellensue for an injunction
econ.Antrag auf Erlaß einer Verfügung stellenapply for an injunction
econ.Anweisungen erlassengive directions
f.trade.auf einzelstaatlicher Ebene erlassene Vorschriftenprovisions adopted at national level
gen.auf Erlass der Regierungby government decree
lawauf Grund der Beweisurkunden ohne Anhörung der Parteianwälte erlassenes Urteiljudgment on documentary evidence
gen.auf königlichen Erlassby royal decree
lawaufgrund des Vertrags erlassene Rechtsakteacts adopted in accordance with the Treaty
lawAufhebung eines Erlassesrevocation of a decree
lawAufhebung eines Erlassesrepeal of a decree
econ.aus e-r Garantieverpflichtung erlassenrelease from a guarantee
patents.Ausführungsordnungen zum Abkommen erlassenestablish the Regulations of the Arrangement
fin.Ausgaben die sich zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergebenexpenditure necessarily resulting from the Treaty or from acts adopted in accordance therewith
fin.Ausgaben die sich zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergebencompulsory expenditure
gen.Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden MaßnahmenCommittee on protection against the effects of the extra-territorial application of legislation adopted by a third country, and actions based thereon or resulting therefrom anti-boycott
lawAusserordentlicher Erlass ArbeitsverhältnisseLabour Relations Decree
lawAusserordentlicher Erlass ArbeitsverhältnisseExtraordinary Decree on Labour Relations
lawBefugnis zum Erlaß von Durchführungsbestimmungenpower to make regulations
lawBefugnis zum Erlaß von Durchführungsbestimmungenregulatory powers
lawBefugnis zum Erlaß von Verwaltungsvorschriftenpower to make regulations
lawBefugnis zum Erlaß von Verwaltungsvorschriftenregulatory powers
econ.behördlicher Erlaßwrit
lawbei Erlass dieser Vorschriftenin adopting these provisions
f.trade.Beschlagnahmebeschluss erlassengrant an attachment
f.trade.Beschlagnahmebeschluss erlassengrant an order
f.trade.Beschlagnahmebeschluss erlassenissue an attachment
gen.Beschlagnahmebeschluss erlassenissue an order
lawBeschluss, den Erlass nicht abzulehnendecision not to oppose adoption
lawBestimmungen erlassenadopt provisions
f.trade.Bestimmungen zur Festlegung von etw. erlassenadopt measures to determine (sth)
gen.bis zum Erlass dieser Vorschriftenuntil these provisions have been laid down
busin.darf nicht erlassen werdenmay not be waived
EU.delegierte Rechtsakte erlassenadopt delegated acts
lawder Erlass oder die Aenderung einer Vorschriftthe adoption or amendment of a provision
lawder Erlaß interner Verwaltungsvorschriftenthe adoption of internal administrative instructions
lawder Gerichtshof erläßt die Dienstanweisung für den KanzlerInstructions to the Registrar shall be adopted by the Court
lawder Staat,der innerstaatliche Vorschriften erlassen oder ändern willa State desiring to introduce or amend its own provisions
lawdie Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an die Dienststelle, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat, zurückverweisento remit the case for further prosecution to the department which was responsible for the decision appealed
lawdie Beschwerdekammer wird im Rahmen der Zuständigkeit der Dienststelle tätig, die die angefochtene Entscheidung erlassen hatthe Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed
lawdie Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wirdthe provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words "Having regard to"
econ.die Gebühr erlassenexcuse from the fee
gen.die geeigneten Vorschriften erlassento take the appropriate measures
lawDie Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive.
lawDie Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them.
gen.jdm. die Schulden erlassencancel the debts of
lawdie von den Organen der Europäischen Gemeinschaften im gegenseitigen Einvernehmen erlassenen Regelungenthe rules adopted by agreement between the Institutions of the European Communities
fin.die öffentlichen Steuern erlassenrate remission
f.trade.Dienstanweisung erlassenadopt instructions
gen.Dienstanweisung erlassenservice instructions
lawDienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hatdepartment responsible for the decision appealed
f.trade.Durchsuchungsbeschluss erlassenissue a search warrant
f.trade.Durchsuchungsbeschluss erlassengrant a search warrant
gen.ein Gesetz erlassenenact a law
lawein sogenannter stay soll erlassen werdena stay shall be granted
polit., patents.ein Urteil erlassento render a judgment
econ., amer.ein Urteil erlassenrender a judge
econ.ein Urteil erlassenconfirm a judge
econ.ein Urteil erlassendeliver a judge
lawein Urteil erlassendeliver a judgement
econ.eine Anordnung erlassenissue an order
gen.eine einstweilige Verfügung erlassenaward an injunction
econ.eine Entscheidung erlassengive a judge
EU., cust.eine Erstattung oder ein Erlass wird nicht gewährtno repayment or remission shall be granted
patents.eine Gebührenpflicht erlassenexempt from a fee
f.trade.eine Geldstrafe erlassen toremit a fine
laweine Schuld erlassenremit a debt
tax.eine Steuerzahlung erlassenremit a tax payment
econ.eine Verfügung erlassengrant an injunction
econ.eine Verfügung erlassenissue a decree
econ.eine Weisung erlassenissue an order
polit.einen Aufruf erlassenissue an appeal
laweinen Einstellungsbeschluß erlassenquash an indictment
econ.einen Erlaß herausgebenissue a decree
gen.einen Haftbefehl erlassenissue an arrest warrant
gen.einen Rechtsakt erlassento adopt an act
laweinstimmig erlassenact unanimously
laweinstweilige Anordnung erlassenprescribe interim measures
gen.einstweilige Verfügung erlassenissue an injunction
econ., amer.Einzelveröffentlichung von Gesetzen nach ihrem Erlaß während eines Jahresslip law
econ.Embargobestimmungen erlassenimpose an embargo
fin.Empfehlung über die Erstattung oder den Erlass von Eingangsabgaben für zerstörte oder untergegangene Warenrecommendation concerning repayment on remise of import duties and taxes on goods destroyed or lost
lawEntscheidung erlassenadopt a decision
f.trade.Entscheidung in Bezug auf mehrere Personen erlassentake a decision with regard to several persons
gen.Entscheidungen erlassento take decisions
lawErlass außergewöhnliches StrafrechtCriminal Law Wartime Occupation Decree
ed.Erlass Bildungswerk berufstätige JugendNon-formal Education for Young People Decree
cust.Erlass der Abgabenremission
cust.Erlass der Abgabenremission of duty
fin., polit.Erlass der Abgabenremission of the amount of duties
lawErlass der flämischen ExekutiveOrder of the Flemish Regional Executive
cust.Erlass der Zollgebührenremission of customs duties
polit., lawErlass des Urteilsdelivery of the judgment
lawErlass Aussprechen des Urteilsdelivering the judgment
gen.Erlass einer Entscheidungtake a decision
busin.Erlass einer Gebührwaiver of a fee
gen.Erlass einer Satzungissuing of a statute
busin.Erlass einer Schuldrelease of a debt
econ.Erlass einer Steuerschuldtax debt write-off
mil.Erlass einer Strafeabatement of a penalty
econ.Erlass einer Vertragsstrafremission of a penalty for delay
lawErlass eines Haftbefehlsissue of a warrant of arrest
tax.Erlass eines Verwaltungsaktsissue of an administrative act
fin.Erlass Freistellung Kraftfahrzeugsteuer AusländerMotor Vehicle Tax Exemption of Foreigners Decree
gen.Erlass landwirtschaftlicher Unterricht der UnterstufeElementary Agricultural Schools Decree
gen.Erlass Regelsaetze SozialhilfeNational Assistance Rates Decree
market.Erlass e-r Schuldremission of a debt
econ.Erlass e-r Schuldrelease of a debt
lawErlass Sportbootführerschein BinnenMaster's Certificate Inland Waterways Decree
market.Erlass von Ausfuhrabgabenremission of export duties
commer., fin., polit.Erlass von Eingangsabgabenremission of import duties
gen.Erlass von Resttilgungenrelease from repayment of residual loan amounts
gen.Erlass von Steuernremission of taxes
gen.Erlass von Vertragsstrafenremission of penalties for delay
gen.Erlass Zoll und AkzisenCustoms and Excise Decree
gen.Erlass zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch Bauten und andere EinrichtungenNuisance Decree
gen.Erlass zur Wiederherstellung des RechtsverkehrsRestitution of Legal Rights Decree
gen.Erlass über FeindvermoegenEnemy Assets Expropriation Decree
busin.erlassene Steuertax abatement
fin., polit.Erlaß des Abgabenbetragesremission of the amount of duty
fin., polit.Erlaß des Abgabenbetragesremission of duty
lawErlaß des Vollstreckungsurteilsgrant of an order for enforcement
patents.Erlaß einer Anordnungissuance of a decision
patents.Erlaß einer Anordnungissuance of an order
patents.Erlaß eines Beschlussesissuance of a decision
patents.Erlaß eines Beschlussesissuance of an order
econ., amer.Erlaß eines Gesetzesissuance of a law
patents.Erlaß eines Gesetzesenactment
lawErlaß einstweiliger Anordnungenprescribe interim measures
chem.Erlaß von Abgabenremission of duties
account.Erlaß von Schulden/Schuldenerlaßdebt forgiveness
f.trade.Erstattung oder Erlass von Amts wegenrepay or remit on the administration’s own initiative
EU., cust.Erstattung oder Erlass von Einfuhrabgabenrepayment or remission of import duties
cust., EU.Erstattung oder Erlass wird nicht gewährtno repayment or remission shall be granted
f.trade.Erstattung und der Erlass der Einfuhrabgabenrepayment and remission of import duties
f.trade.Erstattung und Erlass der Einfuhrabgabenrepayment and remission of import duties
tax.etwas ist von einer sachlich unzuständigen Behörde erlassen wordensth is issued by an authority which is not responsible
interntl.trade., tax.Freistellung oder Erlass von Steuernexemption or remission of taxes
health., agric.Gebiet in dem Verbringungsbeschränkungen für Tiere erlassen worden sindarea subject to restrictions on the movement of livestock
econ.Gebühren erlassenremit fees
comp., MSGebühren erlassenwaive charge (To withdraw the interest or fees originally owed by a party)
gen.Gebühren erlassenwaive fees
law, ADRe-e Geldstrafe erlassenremit a fine
law, ADRe-e Geldstrafe erlassenrevoke a fine
IT, tech.hat folgende Verordnung erlassenhas adopted this Regulation
lawim kontradiktorischen Verfahren erlassenes Urteiljudgment after trial
fin.in Durchführung der Verträge erlassene Vorschriftact made in implementation of the Treaties
polit., lawin nichtöffentlicher Sitzung erlassenes Urteiljudgment given by the Court sitting in the Deliberation Room
gen.Koeniglicher ErlassRoyal Decree
lawKöniglicher Erlassroyal decree
f.trade.Maßnahmen, die von der Gemeinschaft erlassen worden sindmeasures adopted by the Community
lawMaßnahmen erlassenadopt measures
law, econ.Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in KartellsachenLeniency Notice
law, econ.Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in KartellsachenCommission notice on immunity from fines and reduction of fines in cartel cases
commer.Mitteilung der Kommission über die Durchführung von Vergleichsverfahren bei dem Erlass von Entscheidungen nach Artikel 7 und Artikel 23 der Verordnung EG Nr. 1/2003 des Rates in KartellfällenSettlement Notice
commer.Mitteilung der Kommission über die Durchführung von Vergleichsverfahren bei dem Erlass von Entscheidungen nach Artikel 7 und Artikel 23 der Verordnung EG Nr. 1/2003 des Rates in KartellfällenCommission Notice on the conduct of settlement procedures in view of the adoption of Decisions pursuant to Article 7 and Article 23 of Council Regulation EC No 1/2003 in cartel cases
gen.Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen RechtsakteModus vivendi between the European Parliament, the Council and the Commission concerning the implementing measures for acts adopted in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the EC Treaty
f.trade.neue Vorschriften erlassenbring in new legislation
f.trade.offenbare Unrichtigkeiten beim Erlass eines Verwaltungsaktsobvious errors in issuing an administrative act
gen.päpstlicher Erlassencyclical
EU., cust.Rechtsbehelf gegen eine erlassene Entscheidung einlegenappeal against a decision
lawRichtlinien erlassento issue directives
lawRichtlinien erlassenissue directives
lawRichtlinien und Entscheidungen erlassento issue directives and to take decisions
law, ADRe-e Schuld erlassenforgive a debt
law, ADRe-e Schuld erlassenremit a debt
law, ADRjdm e-e Schuld erlassenremit a debt to (smb.)
gen.Schulden erlassencancel debts
f.trade.so gilt die Frist bis zum Erlass einer Entscheidung als ausgesetztthe period shall be considered as suspended until a decision has been taken
cust.so treffen die Zollbehörden unter Beachtung der erlassenen Vorschriften die erforderlichen Maßnahmenthe customs authorities shall, in accordance with the provisions laid down, take the measures necessary...
transp.Startverbot erlassento ground
fin.Steuern erlassento reduce taxes on
tax.Strafbefehl erlassenissue an order of summary punishment
mil.Strafe erlassenremit a sentence (Verzicht)
mil.Strafe erlassenremit a punishment (Verzicht)
lawstreitiger Erlaßdisputed decree
econ.teilweiser Erlaßremission
tax.Unterbringungsbefehl in eine psychiatrische Einrichtung erlassenissue a remand to a psychiatric hospital centre
EU.Urteil erlassenjudgement of the Court
f.trade.Verfahren zum Erlass von Durchführungsbestimmungenprocedure for implementing measures
gen.Verfahren zwecks Erlass einer einstweiligen Verfügunginjunctive proceedings
lawe-e Verfügung erlassenmake an order
f.trade.Verordnung ist seit ihrem Erlass erheblich geändert wordenregulation has been substantially amended since its introduction
f.trade.Verordnung ist seit ihrem Erlass immer wieder geändert wordenregulation has been repeatedly amended since its introduction
lawVerordnungen erlassento make regulations
lawVersäumnisurteil zugunsten des Klägers erlassengive judgment for the applicant by default
f.trade.Verwaltungsakt mit Hilfe automatischer Einrichtungen erlassenissue an administrative act with the help of automated mechanisms
f.trade.Verwaltungsakt nach pflichtgemäßem Ermessen erlassenissue an administrative act in duty-bound discretion
f.trade.Verwaltungsakt schriftlich erlassenissue an administrative act in written form
gen.Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsaktesummary of acts adopted by the written procedure
gen.Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsaktesummary of acts adopted by a written vote
econ.vollkommenes Einfuhrverbot erlassenimpose absolute veto on importation
f.trade.vom Rat EU erlassener RechtsaktCouncil act
law, UNvon der ersuchenden Vertragspartei erlassene Einziehungsentscheidungorder of confiscation issued by the requesting Party
EU., cust.von einem Gericht erlassene Entscheidungendecisions taken by a judicial authority
law, ADRVorschriften erlassenpass regulations
lawVorschriften erlassendetermine rules
lawVorschriften erlassento adopt provisions
lawWenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
f.trade.Wirtschaftssanktionen erlassenimpose economic sanctions
lawwährend der Sitzung erlassener Entscheidjudgment delivered from the bench, without leaving the court room
EU., cust.Zollbehörden nehmen die Erstattung oder den Erlass von Amts wegen vorcustoms authorities shall repay or remit on their own initiative
econ.zu erlassenissuable
lawzur Durchführung erlassene Akteact adopted as implementation thereof
gen.zwingende Vorschriften erlassento issue binding provisions
lawüber den Erlass einer einstweiligen Verfügung entscheidento rule in interlocutory proceedings