DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing diese | all forms | exact matches only
GermanEnglish
abgesehen von diesen Problementhese problems apart
allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statutgeneral provisions for giving effect to these Staff Regulations
allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statutgeneral implementing provisions
an diesem Beispielby this example
an diesem Tagon that day
An diesem Wettbewerb kann sich jeder beteiligen.This competition is open to all comers.
an diesen Tagenon those days demonstrative
an diesen Tagenin these days
An dieser Frage scheiden sich die Geister.Opinions differ on this question.
anhand dieses Beispielsby this example
auf der Rückseite dieses Briefeson the rear of this letter
auf diese Art und Weisein this way
auf diese Weiselike that
auf diese Weisethus
auf diese Weiselike this
auf diese Weisein this way
auf diese Weiseby this means
auf diese Weisethis way
auf diese Weisethat way
aus diesem Grundfor that reason
aus diesem Grundit is for this reason
aus diesem Grundon that score
aus diesem Grunde, daçon the grounds that
aus diesem Grunde, daçby reason of
Aus dieser Zeit stammen... From that period date ...
Ausfuehrungsbestimmungen zu diesem Artikelthe manner in which this Article is to be implemented
Bedauere, dieser Platz ist besetztSorry, this seat is taken
Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen umMy stomach turns at this sight
bei diesem Stand der Dingeat this juncture
bei dieser Gelegenheiton this occasion
bei dieser Hitzewith this heat
binnen einem Monat nach dieser Abstimmungwithin one month of the last-mentioned vote
binnen sechs Monaten nach dieser Feststellungwithin six months of such determination
bis zu diesem Zeitpunktup to that point in time
bis zum Erlass dieser Vorschriftenuntil these provisions have been laid down
das besondere Assoziierungssystem,das im Vierten Teil dieses Vertrages festgelegt istthe special arrangements for association set out in Part Four of this Treaty
Das Geweih dieses Hirsches hat zwölf Enden.This stag's antlers have twelve points.
das in diesem Kapitel geregelte Sachgebietthe matters covered by this Chapter
Das steht für diese Woche nicht auf dem ProgrammThis is not scheduled for this week
... dass eine gewisse Flexibilität diese Unterrichtung und den Meinungsaustausch kennzeichnen muss... that the information and the exchange of views must be marked by a certain flexibility
der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findetthe Council may extend the provisions of this Chapter to...
der Rat kann diese Ermaechtigung aufhebensuch authorisation may be revoked by the Council
der Rat kann dieses Mitglied von seinen Dienstpflichten entbindenthe Council may suspend the member from office
der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennenthe Council may decide that such a vacancy need not be filled
die Arten von Beihilfen,die von diesem Verfahren ausgenommen sindthe categories of aid exempted from this procedure
die Aufforderung an die anderen Voelker,sich diesen Bestrebungen anzuschliessento call upon the other peoples to join in their efforts
die Beseitigung der unterschiedlichen Anwendungen dieser Rechtsvorschriftenthe elimination of the disparity in the application of those provisions
die Empfehlungen zur Herbeifuehrung dieser Zusammenarbeitrecommendations on how to achieve such cooperation
die Entscheidungen werden durch diese Bekanntgabe wirksamdecisions shall take effect upon such notification
die Erklärung dieses Gebietes zum... the zoning of this area as ...
die Erzeugung lässt sich nicht nach diesen Kriterien abgrenzenthe production has no separate identity in these terms
Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
die Gemeinschaft bildet - und dies muss auch künftig so sein - einen festen Bezugspunkt mit starker Ausstrahlungskraftthe Community is and must remain a point of reference and influence
Die Haltestelle kommt nach diesem Haus.The station is after this house.
die in diesem Vertrag vorgesehenen Abweichungenthe derogations provided for in this Treaty
die in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnissethe powers conferred by this Treaty
die Kommission übernimmt die ihr in diesem Vertrag übertragenen Aufgabenthe Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treaty
die Kontingentierung dieser Warenquota restrictions on these products
die Mitteilung dieser Handlung an den Klaegerthe notification of the measure to the plaintiff
die Moeglichkeiten einer angemessenen Teilnahme an diesem Verkehrthe possibilities of adequate participation in such a transport
die Neun wiederholen ihre feste Ueberzeugung, dass alle diese Aspekte ein Ganzes darstellenit remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a whole
die Nichterfuellung dieser Verpflichtungenthe non-fulfilment of these obligations
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegtthe Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty
die Schwierigkeit, diesen Begriff zu definierenthe elusiveness of this concept
die seit langem mit diesen Ländern bestehenden Bandethe long-standing links with these countries
die Uebertragung von Zuständigkeiten auf diese Organethe conferring of powers upon these institutions
die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetztunder undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty
die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertragwhether an agreement envisaged is compatible with the provisions of this Treaty
Die Wirtschaft dieses Landes steckt in der Krise.This country is in the midst of an economic crisis.
die Ziele dieses Vertragsthe objectives of this Treaty
Die Zielleserschaft dieser Zeitschrift sind HausfrauenThis magazine is beamed at housewives
Dies also sind... These, then, are ...
dies gilt insbesondere fürthis is particularly true valid for
Dies kann ihm nur gelingen... He can only succeed in doing so ...
Dies mag sich von selbst verstehen.This may be self-evident.
Dies passt mit der Tatsache zusammen, dass... This squares with the fact of ...
Dies veranlasst zu der Annahme, dass... This leads one to assume that ...
Diese Arbeit soll laut Zeitplan in 6 Monaten fertig gestellt seinThis work is scheduled for completion in 6 months
Diese Befürchtungen wurden bestätigt, als... Those fears were realised as ...
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence.
diese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werdenthe balances may be invested
diese Entscheidung obliegtthis decision lies with...
diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Press Office.
diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site http://www.consilium.europa.eu. Acts adopted with statements for the Council minutes which may be released to the public are indicated by an asterisk
diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommenthese products are added to the list A
diese Farben sind waschechtthese colours are fast
diese Feststellung wird getroffenthis finding shall be made
diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffenthis finding shall be made by the Council, acting unanimously
diese Forderungen sind erfülltthese requirements are met
Diese Frage steht nicht zur DebatteThis question is not at issue
Diese Frage war mir peinlichI was embarrassed by this question
Diese Gedankengänge sind ihm fremdSuch thoughts are alien to him
Diese Geschichte ist der reinste Zündstoff.That story is pure dynamite.
diese Gesetze greifen nichtthese laws have no bite
Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagenYou can put that idea right out of your mind
diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erhebenthe proceedings shall be instituted within two months
Diese letzten Bemerkungen haben eindeutig die Grenzen überschritten.Those last few remarks were quite beyond the pale.
diese Listen werden zwischen den Mitgliedstaaten konsolidiertthese lists shall be consolidated between Member States
diese Länder sind in Anhang IV zu diesem Vertrag aufgefuehrtthese countries are listed in Annex IV to this Treaty
Diese Marke garantiert für QualitätThis brand is a guarantee of quality
diese Massnahme beruht auf freiwilliger Grundlagethis measure rests upon a voluntary basis
diese Mitglieder werden vom Rat bestelltthese members are appointed by the Council
diese Operation erfolgt in Form spezifischer Swap-Revolving-Abkommenthis operation will take the form of specified, revolving swap arrangements
Diese Pläne sind zum Scheitern verurteilt.These plans are destined to fail.
diese Regeln anwendenuse these rules
diese Reifen haben kein Profilthese tyres have no bite
Diese Schuhe stammen noch von meinem GroßvaterThese shoes used to be my grandfather's
Diese Software läuft nicht unter WindowsThis software doesn't run on windows
Diese Stadt hat es mir angetanI fancy that city
Diese Straße sollte man meiden.This street is a no-go area.
Diese Tabletten halfen mir nichtThese pills did me no good
Diese Tatsache entging mirThat fact escaped me
Diese Tatsachen lassen den Schluss zu, dass... These facts lead us to the conclusion that ...
diese Verhandlungen werden aufgenommensuch negotiations shall be undertaken
diese Verpflichtung besteht unbeschadet der Verpflichtungen,die...this obligation shall not affect any obligation which...
diese Verpflichtung, die das Interesse und die Bestrebungen der Voelker widerspiegeltthis commitment, which reflects the interest and aspirations of peoples
diese widerlichen...these disgusting sickening, unpleasant...
diesen Jahresof this year (d.J.)
diesen Monatthis month
diesen Monatsinstant inst. (d.M.)
diesen Schadenersatz erlangento obtain redress
dieser Artin this vein
dieser Aussage nachaccording to this statement
dieser Kragen schnürt mir den Hals einthis collar is nearly choking or strangling me
dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnisthis Member State shall inform the Commission thereof
... dieser sagt weiß, jener schwarz.... the former says black, the latter white.
dieser spezielle Fallthis particular case
dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgenthis material and/or its container must be disposed of as hazardous waste
dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgenS60
dieser Unterschied ist geringfuegigthis difference is insignificant
Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.]This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ...
Dieser Wein ist korkigThis wine is corked
Dieser Wein ist sehr süffigThis wine goes down well
Dieser Wein schmeckt korkigThis wine tastes corky
Dieses Auto ist billig im UnterhaltThis car is cheap to run
Dieses Buch liest sich gutThis book makes good reading
dieses eine Malthis once
Dieses Hemd färbt abThe dye comes off this shirt
dieses Jahresof this year
dieses Malon this occasion
dieses Malthis time round
dieses Malthis time
dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden...may compulsorily retire this member
dieses Monatsof the present or current month (mensis currentis)
dieses Monats d. M.instant inst.
dieses Monatsthis month (instant)
dieses Monatsinstant (mensis currentis)
Dieses Problem ist nicht mehr aktuellThis is no longer a current problem
Dieses Problem wird uns noch einige Zeit begleiten.This will be a problem for some time to come.
dieses Typsof this type
eigens für diesen Zweckspecifically for this purpose (Andrey Truhachev)
eine Zusatzbestimmung zu diesem Vertraga provision supplementing this Treaty
Einige Zuschauer könnten an diesen Szenen Anstoß nehmenSome viewers may find these scenes disturbing
Einlaufen in die inneren Gewässer oder Auslaufen aus diesen Gewässernproceeding to or from internal waters
falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wirdwhere such validity is in issue in proceedings
fuer die Neun sind diese Grundsaetze ein untrennbares Ganzesfor the Nine, those principles cannot be dissociated
für die Anwendung dieses Protokollsfor this purpose of the operation of this protocol
Für diese Jahreszeit ist es viel zu warmIt's much too warm for this time of year
für diese Jahreszeit ungewöhnlichunseasonally
für diese Jahreszeit ungewöhnlichunseasonably
für diese Jahreszeit unüblichunseasonally
für diese Jahreszeit unüblichunseasonably
Für diese Richtlinie gelten die Begriffsbestimmungen des Artikels....For the purposes of this Directive the definitions given in Article ... shall apply.
Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer.I'd put my shirt on that man.
Für diesen Mann lege ich die Hand ins FeuerI would give that man the shirt off my back
Für diesen Mann lege ich die Hand ins FeuerI put my shirt on that man
Für diesen Mann lege ich die Hand ins FeuerI перен. put my shirt on that man
genau diese Fragethis very question
genau in diesem Momentjust then
Genügt ihnen dieses Glas?Will this glass do you?
Genügt Ihnen dieses Glas?Will this glass do you?
Gestatten Sie, ist dieser Platz frei?Excuse me. Is this seat taken?
... harmonische und konstruktive Beziehungen zu diesen Ländern zu foerdern... to promote harmonious and constructive relations with these countries
Hör mit diesem Quatsch auf!Stop being silly!
Ich bin diesen Monat knapp bei KasseI'm short of cash this month
Ich bin diesen Monat schlecht bei KasseI'm short of cash this month
Ich kann diese Hitze nicht ertragenI can't bear this heat
Ich kann diese Hitze nicht ertragen.I can't bear this
Ich lasse mich nicht länger von diesem Weibsstück schikanieren.I won't let this female mess me around any more.
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen... I'd like to take this opportunity to ...
ich setze diese Tatsache als bekannt vorausI assume that these facts are known
im Anwendungsbereich dieses Vertrageswithin the scope of application of this Treaty
im Einklang mit dem Zeitplan dieser Veranstaltungen stehenin good time for programmes of artistic events
im Einklang mit den Bestimmungen dieser Vereinbarungin accordance with the provisions of this arrangement
im Sinne dieser Verordnungin the meaning of this ordinance
in Anerkennung des Beitrages dieses Prozesses zum Anwachsen des Vertrauens zwischen den Voelkernacknowledging the contribution of this process to the growth of confidence between peoples
in diesem Augenblickat this juncture
in diesem Fallin this case (Jelena20)
in diesem Jahrthis year
in diesem Restaurant herrscht Weinzwangyou have to order wine in this restaurant
in diesem Sinnein this sense
in diesem Sinnewith this in mind
in diesem Sinnethis effect
in diesem Stadiumat this stage
in diesem Zusammenhangon a related note
in diesem Zusammenhangin this context
in diesen Breitenin these climes
in diesen Fällenin these instances
In dieser Angelegenheit ist man sich uneinig.There is some dissent on this issue.
in dieser Beziehungin this respect
in dieser Beziehungin this regard
in dieser Gegendin these quarters
in dieser Größenordnungin the ballpark
in dieser Hinsichtin this respect
in dieser Hinsichtin this regard
Interamerikanisches Programm von Rio de Janeiro zur Bekämpfung des Konsums und der Erzeugung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen sowie des illegalen Handels mit diesen StoffenInter-American Programme of action of Rio de Janeiro against the illicit use and production of narcotic drugs and psychotropic substances and traffic therein
Ist diese Methode patentrechtlich geschützt?Is this method patented?
Ist dieser Platz belegt reserviert?Is this seat reserved?
Ist dieser Platz frei?Is this seat taken?
just in diesem Augenblickjust at that moment
Kein Anschluss unter dieser Nummerno such number telephone, recorded message (Telefonansage)
kommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nachif the State concerned does not comply with this decision
Können diese Flaschen weg?Are these bottles dead?
Können diese Sachen weggeworfen werden?Are these bits scrap?
macht ein neuer Mitgliedstaat von dieser Moeglichkeit Gebrauchif a new Member State avails itself of this right
mit dem Erloeschen dieser Ermaechtigungwhen such authorisation expires
mit diesem Ziel vor Augenwith this end in view
mit diesem Ziel vor Augenwith this end in mind
Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen?How can you get anything done with people like that?
mit diesen Wortenwith these words
mit diesen Wortenwith this
mit diesen Wortensaying this
Nach diesem Verb steht der Konjunktiv.That verb takes the subjunctive.
Nach diesem Verb steht der Konjunktiv.That verb requires the subjunctive.
nach dieser Aussageaccording to this statement
nach Massgabe dieses Vertragesas provided in this Treaty
nach Massgabe dieses Übereinkommensin accordance with the provisions of the present convention
nicht für alle Reichtümer dieser Erdenot for all the tea in China
nur dieses eine Jahrjust for this year
seit diesem Tagever after
seit diesem Zeitpunktsince that date
seit dieser Zeitever since then
Sie ist wie geschaffen für dieses Geschäft.She was made for the business.
sind diese Formvorschriften erfuelltwhen these formalities have been completed
soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt istsave as otherwise provided in this Treaty
Uebertragung der zu diesem Zweck erforderlichen Handlungsbefugnisse auf die Organegranting the necessary powers to the Institutions
unbeschadet dieser Bestimmungenwithout prejudice to these provisions
unter diesem Aspekt betrachtetseen from this angle
unter diesen Umständenunder these circumstances
unter dieser Bedingungon that condition
Verpflichtungen aus dieser Verordnungobligations arising under this regulation
von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hatof the day on which the measure came to the knowledge of the plaintiff
von diesem Tag anfrom that day on
von diesem Zeitpunkt anfrom this moment on
von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werdenAs a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" or to "the Community" in the text of the Agreement /… are, where appropriate, to be read as to "the European Union" or to "the Union".
vor dem Gerichtshof die unanwendbarkeit dieser Verordnung geltend machento invoke before the Court of Justice the inapplicability of that regulation
vor diesem Hintergrundagainst this background
vorbehaltlich anderslautender Bestimmungen dieser Verordnungsave as otherwise provided in this regulation
vorbehaltlich der in diesem Vertrag vorgesehenen Ausnahmensubject to the exceptions provided for in this Treaty
Waren Sie eigentlich in diesem Museum?Have you actually been to that museum?
Was bedeutet dieses Wort?What's the meaning of this word?
Was bedeutet dieses Wort?What does this word mean?
Wem gehören diese Bücher?Whose books are those?
Wem gehören diese Kleider?Whose clothes are those?
wenn der Unterhaltüberwiegend von diesem bestritten wirdif he is mainly dependent on that person
wenn dies die Umstände rechtfertigenwhere circumstances so warrant
wenn Sie mir diesen Vergleich erlaubenif you'll forgive the analogy
werden diese Pflichten verletzt,so...in the event of any breach of these obligations
Wie gefällt Ihnen dieses Buch?How do you like this book?
Wie heißt dieser Ort?What's the name of this place?
Wohin führt diese Straße?Where does this road go to?
Würden Sie diese Firma weiterempfehlen?Can you recommend this company?
zu diesem Punktconcerning this
zu diesem Zeitpunktat this juncture
zu diesem Zeitpunktat this time (Andrey Truhachev)
zu diesem Zeitpunktat this point in time (Andrey Truhachev)
zu diesem Zeitpunktat that moment (Andrey Truhachev)
zu diesem Zweckfor this purpose
zu diesem Zweckwith this in mind
zu diesem Zweck eingesetzte Arbeitsgruppead hoc working party
zu dieser späten Stundeat this late hour
zu dieser Tür hereinkommencome in by this door
zu dieser unchristlichen Stundeat this unearthly hour
zur Verwirklichung der Ziele dieses Vertragsto ensure that the objectives set out in this Treaty are attained
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den GerichtshofConvention on the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice