DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Optics branch of physics containing den | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abfall der Beleuchtung zwischen der Mitte und den Rändernfall-off in illumination between the centre and edges (of the camera format)
Abnahme der Beleuchtung zwischen der Mitte und den Rändernfall-off in illumination between the centre and edges (of the camera format)
Abrundung auf den Wert...rounding off to the value...
Abschattung durch den Spiegelrandvignetting by the edge of the mirror
Abschleifen durch den Filmträgerabrasion by the film base
Absorption durch den Glaskernabsorption by core glass
Abstand zwischen den Achseninteraxis distance (spacing)
Abstand zwischen den Ebenenspacing between the planes
Abstand zwischen den Faserninterfibre spacing
Abstand zwischen den Linienbetween-line space
Abstand zwischen den Linseninter-lens separation
Abstand zwischen den Objektivgliederninterelement separation
Abstand zwischen den verspiegelten Endflächendistance between the mirrored ends (of a laser)
als Lichtlinie gegen den Sternhintergrund erscheinenappear as a line of light against the star background
Anpassung an den Augenabstandinterpupillary adjustment
Argonlaser für den blau-grünen Spektralbereichargon blue-green laser
auf den Ausgangspunkt zurückstellenreset to the start point
auf den gewünschten Krümmungsradius fräsenrough to the desired radius of curvature
auf den Maßstab des Stereomodells vergrößernenlarge to the scale of the stereoscopic model
auf den Maßstab des Stereomodells verkleinernreduce to the scale of the stereoscopic model
auf den Nadirpunkt gerichtete Abweichungdeviation toward the nadir point
auf den neusten Stand bringenup-date
auf den Spalt fokussierenfocus on to the slit
Auflösung bis zu den Rändernresolution right to the edges
Ausgleich der Restfehler zwischen den Gliedern eines optischen Systemsbalancing of aberrational residuals among the components
Austastzeit für den Bildrücklaufvertical blanking period (television)
Beleuchtungsabfall von der Mitte zu den Rändernfall-off in illumination between the centre and the edges
Bericht über den heutigen Forschungsstandstate-of-the-art report
Brechungsindex bei den Fraunhoferschen Linien C und Frefractive index at C and F lines
D-LinieD-line (of sodium)
das Bild parallel zu den Geräteachsen ausrichtenset the picture parallel to the instrument axes
das Bild parallel zu den Geräteachsen ausrichtenalign the picture parallel to the machine axes
das Strichkreuz durch den Spiegel M abbildenimage the crossline by the mirror M
Daten über den Einfluß der Umgebungambient effect data
den Abrieb auf ein Kleinstmaß beschränkenreduce wear to a minimum
den Abschluß bildenterminate
den Abstand von der Linse vergrößernincrease the distance from the lens
den Anwendungsbereich eines Gerätes erweiternextend the scope of an instrument
den Arbeitsablauf beschleunigenspeed up the operation
den Arbeitstisch hebenraise the work stage
den Arbeitstisch hochstellenraise the work stage
den Arbeitstisch senkenlower the work stage
den Arbeitstisch tiefstellenlower the work stage
den arithmetischen Mittelwert berechnencalculate the arithmetic mean
den Aufwand eines Prismenspektrometers erhöhenadd complexity to a prism spectrometer
den Aufwand erhöhenincrease the complexity
den Augenabstand vergrößernlengthen the eye distance
den Ausdruck erhaltenarrive at the expression
den Ausdruck umkehreninvert the expression
den Ausgang annähernd konstant haltenmaintain the output approximately constant
den Ausgang auf einem Schreiber registrierendisplay the output on a pen recorder
den Ausgang grafisch darstellendisplay the output on a pen recorder
den Ausgang umsetzen inconvert the output to
den Ausstoß bis um das Zehnfache erhöhenincrease output up to ten times
den Auswertetisch neigenincline the plotting table
den Bedienungsknopf voll durchdrückendepress the button completely
den Beginn eines Maximums nachweisendetect the start of a peak
den Belichtungsvorgang Verschlußablauf einleitenstart the shutter cycle
den Bereich bis... ausdehnenextend the range to...
den Bereich bis... erweiternextend the range to...
den Bildkontrast abschwächenlower the contrast in the image
den Bildkontrast herabsetzenreduce the image contrast
den Bildpunkt in E erzeugenform the image-point at E
den Bildwinkel vergrößernincrease the angular field
den Blitz auslösenfire the flash
den Brennpunkt scharf einstellensharpen the focal setting
den Dachwinkel bildenmake up the roof angle
den Deckel abnehmenremove the cover
den Deckel anhebenraise the lid
den Detektorausgang in das richtige Verhältnis zur Lichtintensität bringenproportion the detector output to light intensity
den Drehsinn umkehrenreverse the sense of rotation
den Druck an den beiden Enden ausgleichenequalize the pressure at the two ends
den Effekt verstärkenenhance the effect
den einjustierten Zustand beibehaltenmaintain the adjustment
den Erfordernissen anpassentailor to the needs
den experimentellen Beweis erbringenpresent experimental evidence
den Federdruck auf die Spindel übertragentransmit the spring pressure to the spindle
den Fernsehraster abtastentrace out the television raster
den Film am Bildfenster vorbeiführentransport the film across the gate
den Film automatisch weitertransportierenwind on the film automatically
den Film durch eine Öffnung im Verschluß belichtenexpose the film through an aperture in the shutter
den Film fortschaltenpull down the film
den Film führenguide the film
den Film in die Kassette einlegenload the cassette
den Film mit einer Geschwindigkeit von 24 Bildern/s transportierenadvance the film at the rate of 24 frames/sec
den Film nach unten ziehendrag the film downwards
den Film ruckweise weitertransportierendrive the film forward intermittently
den Film transportierenwind on the film
den Film um eine Bildlänge weitertransportierentransport the film by one picture length
den Film weitertransportierenpull down the film
den Filmschrumpf kompensierencompensate for film shrinkage
den Flächeninhalt messenplanimeter
den Fortgang der Arbeit überwachenmonitor the progress of the work
den Gangunterschied aufhebennullify the path difference
den gebrochenen Strahl von O durch P zeichnendraw the refracted ray from O through P
den Gegenstand scharf sehenfocus the object
den Gegenstand seitenrichtig betrachtenview the subject the right way round
den Gehäusedeckel abnehmenlift the housing top
den gesamten Meßbereich des Gerätes erfassencover the entire range of the instrument
den Gleichstrom annähernd konstant haltenkeep the d.c. current approximately constant
den Hauptstrahl in verschiedenen Punkten schneidenintersect the principal ray at different points
den Hebel rückstellenreplace the lever
den Hebel zurücklegenreplace the lever
den Himmel abtastendsky-scanning
den Himmel durchmusternsurvey the sky
den Himmel durchmusterndsky-scanning
den Himmelsäquator in den beiden Äquinoktialpunkten schneidencut the celestial equator at the two equinoxes
den Horizont rechtwinklig schneidencut the horizon orthogonally
den höchsten Anforderungen gerecht werdenmeet the most exacting demands
den höchsten Ansprüchen genügenmeet the most exacting demands
den Impuls empfangenpick up the pulse
den individuellen Anforderungen entsprechend bauencustom-tailor (e.g. one's own instrument)
den Kameraverschluß auslösenrelease the camera shutter
den Knopf bis zum Anschlag drehenturn the knob as far as it will go
den Kontrast abgleichenmatch to equality of contrast
den Kontrast betonenemphasize the contrast
den Kontrast verringerndecrease the contrast
den Kontrast verstärkenenhance contrast
den Kopf ruhigstellenimmobilize the head
den Kundenwünschen angepaßtcustom-made
den Kundenwünschen angepaßtcustom-built
den Kundenwünschen entsprechend herstellencustomize
den Kundenwünschen entsprechend herstellencustom-tailor
den Kurs der Rakete registrierenplot the course of the missile
den Küvettenraum durchspülenflush the cell compartment
den Leistungsanforderungen entsprechend hergestellter Laserkristalltailor-made laser crystal
den Lichtbogen löschenbreak the arc
den Lichtbogen löschenextinguish the arc
den Lichtbogen unterbrechenbreak the arc
den Lichtstrahl seitlich versetzendisplace the beam of light laterally
den Lichtstrahl teilendivide the light beam
den Lichtstrahl um 90° ablenkenbend the light beam through a right angle
den Lichtstrahl versetzendisplace the light beam
den Lichtstrahl zerhackeninterrupt the light beam
den Lichtstrom als Funktion der Zeit darstellenplot the shutter opening against time
den Linsenabstand verändernvary the separation of the lenses
den Mars umkreisenorbit Mars
den Mars umkreisendes RaumschiffMartian orbiter
den Maßstab im Verhältnis... verkleinernreduce the scale in the proportion...
den mechanischen Aufwand erhöhenintroduce greater mechanical complexity
den Meßbereich erweiternextend the range of measurement
den Meßvorgang beschleunigenshorten the measuring procedure
den Mittelwert bildenaverage
den Nahteil aufnehmenreceive the segment
den oberen Zustand entleerendeplete the upper state
den obersten und untersten Paßpunkt verbindenjoin the top and bottom pass points
den Objekthalter durch eine Schleuse einführeninsert the specimen holder through an airlock
den parallelen Strahl durch einen halbdurchlässigen Spiegel teilendivide the parallel beam by a half-silvered mirror
den Projektionstisch in E durchstoßenpierce the easel at E
den Punkt mit einem Punktübertragungsgerät markierenmark the point with the point transfer device
den Rohling um seine Krümmungsachse drehenrotate the blank about its axis of curvature
den Satz beweisenprove the theorem
den Schirm gleichmäßig ausleuchtenilluminate the screen evenly
den Schirm gleichmäßig beleuchtenspread the illumination evenly over the screen
den Schirm gleichmäßig beleuchtenilluminate the screen evenly
den Schwellwert erhöhenraise the threshold
den Sehstrahl hebenraise the line of sight
den sichtbaren Spektralbereich aussonderncut out the visible
den Spalt abblendendiaphragm the slit
den Spalt in der Nähe der Platte anbringenlocate the slit near the plate
den Spalt scharf abbildenfocus an image of the slit
den Spalt verbreiternwiden the slit
den Spaltregelmotor betätigenactuate the slit servo motor
den Spannungszustand beseitigenrelieve the strains
den Spektralbereich dehnenexpand the spectral region
den Sperrschichtfotoeffekt hervorrufenproduce the photovoltaic effect
den Spiegel an der oberen Kante drehbar anlenkenhinge the mirror along its top edge
den Spiegel ausschwenkenrotate the mirror out of position
den Spiegel ausschwenkenswing the mirror out of the way
den Spiegel einschwenkenrotate the mirror into position
den Stand der Technik vorantreibenpush the state of the art
den stereoskopischen Effekt verstärkenincrease the stereoscopic effect
den Stift über die Oberfläche führentraverse the stylus over the surface
den Strahl auf eine Bleisulfidzelle ablenkendivert the beam onto a lead sulphide cell
den Strahl auf einen Planspiegel lenkendirect the beam to a plane mirror
den Strahl bildenconstitute the beam
den Strahl durchlassenallow the beam to pass through
den Strahl faltenzigzag the beam
den Strahl genau zum Empfänger reflektierenreturn the beam exactly to the receiver
den Strahl in ein Spektrum zerlegenspread the beam into a spectrum
den Strahl in zwei gleiche Teile zerlegenseparate the beam into two equal portions
den Strahl in zwei Komponenten auflösenresolve the beam into two components
den Strahl in zwei Komponenten zerlegenresolve the beam into two components
den Strahl in zwei parallele Teilstrahlen spaltensplit the beam into two parallel components
den Strahl konvergent bündelnconverge the beam into a cone
den Strahl mehrfach reflektierenreflect the beam repeatedly (e.g. between two spherical mirrors)
den Strahl nach unten ablenkenfold the beam down
den Strahl um den zweifachen Neigungswinkel ablenkenturn the beam through twice the angle of tilt
den Strahl um den zweifachen Neigungswinkel ablenkendeflect the beam through twice the angle of tilt
den Strahl um einen Winkel φ drehenrotate the beam by an angle φ
den Strahl umlenkenfold the beam (to make a system more compact)
den Strahlengang berechnencalculate the path of light rays
den Strahlengang durch die durchbohrten Achsen der Gerätemontierung hindurchleitenpipe the light beam through the axes of the instrument mount
den Strahlengang durch ein optisches System berechnentrace the light path through an optical system
den Strahlengang durch ein Spiegelsystem rechnerisch bestimmentrace rays through a mirror system
den Strahlengang durchrechnentrace the path of a ray
den Strahlengang durchrechnentrace the light path through an optical system
den Strahlengang faltenfold the beam (to make a system more compact)
den Strahlengang im Prisma verfolgenfollow the path of rays through the prism
den Strahlengang in einem Objektiv durchrechnentrace rays through a lens
den Strahlengang knickenfold the beam (to make a system more compact)
den Strahlengang knickenfold the optical light path (e.g. by incorporating a mirror to ensure a compact assembly)
den Strahlengang umlenkenbend the path
den Strahlengang unterbrecheninterrupt the light path
den Streifen lagemäßig nach Lage ausgleichenadjust the strip planimetrically
den Streifen von links nach rechts bildenform the strip from left to right
den Streulichtanteil geringer als... haltenkeep stray light within the limits of...
den Teilkreisstrich einfangenstraddle the divided-circle line
den Teilkreisstrich einschließenstraddle the divided-circle line
den Teilstrich mit einem Doppelstrich einfangenposition the twin setting lines symmetrically about the scale line
den Teilstrich mit einem Doppelstrich einfangenset the twin lines symmetrically about the scale graduation line
den Temperaturverlauf aufzeichnenplot the temperature distribution
den Tisch horizontierenlevel the table
den Tisch kippentip the table
den Umfang minimal haltenkeep the volume to a minimum
den Vergleichsstrahl ausblendenblock the reference beam
den Vergleichsstrahl sperrenblock the reference beam
den Verlauf eines Strahls bestimmendetermine the path of a ray
den Verlauf verfolgentrace
den Verlauf von Reaktionen verfolgenfollow the progress of reactions
den verschiedensten Anforderungen anpassenadapt to meet various needs
den Verschleiß beschränkenreduce wear
den Verschluß aufziehencock the shutter
den Verschluß automatisch aufziehentension the shutter automatically
den Verschluß automatisch spannentension the shutter automatically
den Verschluß durch elektrische Fernsteuerung auslösenfire the shutter by remote electrical control
den Verschluß schließenclose the shutter
den Verschluß spannencock the shutter
den Verschluß wieder aufziehenrecock the shutter
den Verschluß wieder spannenrecock the shutter
den Verschluß öffnenopen the shutter
den Verschlußmechanismus betätigenoperate the shutter mechanism
den vertikalen Abstand vom Aufsetzpunkt der Nivellierlatte bis zur horizontalen Zielachse ablesentake a horizontal sight on the rod
den Verzeichnungsfehler verteilendistribute the distortion error
den wahren Horizont feststellenlocate the true horizon
den wahren Wert abschätzenestimate the real value
den Weg eines Strahls rechnerisch bestimmentrace the path of a ray
den Weg noch einmal zurückgehenretrace the path
den Wellenlängenbereich einengennarrow the range of wavelengths
den Wellenlängenbereich umfassencover the wavelength range
den Winkel bis zu einem Bruchteil je Bogensekunde messenmeasure the angle to a fraction of an arc second
den Winkel des Spiegels messensense the angle of the mirror (e.g. by means of a semiconductor strain gauge)
den Winkel halbierenbisect the angle
den Winkelwert direkt am Teilkreis ablesenread the angular value directly from the circle
den Zusammenhang herstellen zwischenestablish the connection between
den Zyklus wiederholenrestart the cycle
die berechneten den experimentellen Punkten anpassenfit the theoretical points to the experimental ones
die Beziehung zwischen den verschiedenen Koordinatensystemen herstellenrealize the relation between the different coordinate systems
die Beziehung zwischen den verschiedenen Koordinatensystemen herstellenestablish the relationship between the different coordinate systems
die Bilder getrennt den Augen zuführenpresent the pictures separately to the two eyes
die Bilder nach den Geräteachsen auskantenset the pictures parallel to the instrument axes
die Bilder nach den Geräteachsen auskantenalign the pictures parallel to the machine axes
die Diapositive vom rechten in den linken Bildträger umlegenmove the diapositives from left to right carrier
die Fasern an den Bündelenden fixierencement the optical fibres at each end
die Fasern an den Bündelenden verkittencement the optical fibres at each end
die Küvette in den Strahlengang bringenlocate the cell in the light path
die Linsen mit Pech auf den Tragkörper aufkittenattach the lenses with pitch to the block
die Linsenrohlinge auf den Tragkörper aufkittenaffix the lens blanks to the block
die Meßmarke den Bodenerhebungen nachführenkeep the measurement mark in contact with the ground
die Prüfmarke auf den Bogen projizierenproject the target on the arc
die Sonne auf den Spalt abbildenimage the sun on the slit
die Strahlung auf den Empfänger fokussierenfocus radiation on to the detector
die Temperatur in den vorgegebenen Grenzen haltenkeep the temperature within the prescribed limits
Differenz zwischen den zwei Strahlintensitätenout-of-balance between the two beam intensities
direkte Eingabe in den Rechnerdirect computer input
durch den Ursprung gehenpass through the origin
Durchgang durch den Meridianmeridian transit
ein Bild mit den Augen wahrnehmensense an image by the eyes
eine hohe Leistung über den gesamten Meßbereich des Gerätes ergebengive high performance throughout the entire range of the instrument
einen Kreis durch den Schnittpunkt P zeichnendraw a circle through the intersection P
einen Schatten auf den Schirm werfenthrow a shadow on to the screen
einer besonderen Konstruktion den Vorzug gebenfavour a particular design
elliptische Umlaufbahn um den Mondelliptical orbit around the moon
Faserform an den Endenfibre shape at the ends
Gammawert für den betreffenden Entwicklergamma for the particular developer
gegen den anderen Spiegel neigentilt with respect to the other mirror
gleichmäßig um den Rand verteiltevenly spaced about the rim
Halbierende des Winkels zwischen den Vorzugsrichtungenbisector of the angle between the privileged directions
in bezug auf den einfallenden Strahl drehenrotate with respect to the incident ray
in den Austrittsstrahl einschwenkenmove into the exit beam
in den Betriebszustand bringenplace in operational condition
in den Grundzustand entkommenescape to the ground state
in den kristallinen Zustand übergehenpass into the crystalline state
in den Meßstrahl schwenkenswing into the analyzer beam
in den oberen Zustand anregenexcite to the upper state
in den Schattenbereich beugendiffract into the shadow area
in den Strahlengang bringenmove into the light path
in den Strahlengang ein- und ausschaltenmove in and out of the path
in den Strahlengang einschalteninterpose into the light path (of an optical system)
in den Strahlengang einschalteninterpose in the beam
in den Strahlengang einschalteninterpose in the light path (of an optical system)
in den Strahlengang einschaltenswitch into the optical path
in den Strahlengang einschwenkenswing in the optical system
in den Strahlengang einsetzeninterpose into the light path (of an optical system)
in den Strahlengang einsetzeninterpose in the light path (of an optical system)
in den Strahlengang hineinschwenkentip in the light path
in den Strahlengang schwenkenswing in the optical system
in den Strahlengang schwenkenswing in the path of light
Intensität in den geraden Ordnungenintensity of even orders
Intensitäten in den höheren Ordnungenintensities of the higher orders
Interstitium zwischen den zwei Hauptebenenhiatus between the two principal planes
Lehrmittel für den Unterrichteducational aid
Lichtaustritt durch den Mantellight leakage through the coating
Maß für den Schwärzungsgradmeasure of the degree of blackening
mit den Hypotenusenflächen zusammenkittencement together along the hypotenuse faces
mittlerer Abstand zwischen den Linienmean spacing between the lines
Motorantrieb für den Rotationsspiegelrotating-mirror motor drive
Na-D-LinieD-line (of sodium)
Na-D-Liniesodium D line
nach den jeweiligen Erfordernissen bemessentailor to individual requirements
nach den kürzeren Wellenlängen hin abnehmendecrease towards the shorter wavelengths
nach den Rändern hin abfallenfall off towards the edges
nacheinander in den Strahlengang einsetzeninsert sequentially in the light path (e.g. filters)
Natrium-D-LinieD-line (of sodium)
Natrium-D-Liniesodium D line
parallel zu den Hauptachsen schwingenvibrate parallel to the principal axes
parallel zu den Schwingungsrichtungen schwingenvibrate parallel to the vibration directions
Perforationen an den Rändern des Filmstreifensperforations along the edges of the film strip
Raum zwischen den Gitternintergrating space
Reflexion an den Behälterwändencontainer-wall reflection
Reflexion von den zwei ersten Molekülschichtenreflection from the first two molecular layers
Reflexionsgitter mit Gitterkonstante dreflecting grating ruled with spacing d
Reflexionsverlust an den Endflächenend reflection loss
Rückführung in den dreiwertigen Zustandreversion to the trivalent state
Rückführung in den zweiwertigen Zustandreduction to the divalent state
Schnitt durch den Farbraumsection through colour space
sich auf den Ausgangspunkt zurückstellenreset to the start point
sich auf den Spalt zu bewegenmove toward the slit
sich nach den Gesetzen der geometrischen Optik ausbreitenpropagate according to the laws of geometrical optics
sich um den zweifachen Winkel drehenrotate through twice that angle
Streuung an den Grenzschichtenscattering at the interfaces
Streuung von den Endflächenscatter from the end surfaces
Transformation in den Bildraumtransformation to image space
um den gewünschten Winkel drehenturn through the required angle
um den Mittelpunkt 0 drehenrotate about the centre 0
um den Mittelpunkt schwenkenpivot about the centre
Umlaufbahn eines Raumschiffes um den Mondspacecraft's orbit around the moon
unabsorbiert durch den Kristall hindurchgehenpass unabsorbed through the crystal
unter den kritischsten Bedingungen arbeitenoperate under the most delicate conditions
Verbindungsglied zwischen den optischen Elementen und der mechanischen Konstruktioninterface between the optical elements and the mechanical structure
Verbindungslinie zwischen den beiden Quellenline joining the two sources
Verbindungslinie zwischen den Brennpunktenline joining foci
Verschiebung nach den tieferen Frequenzenshift towards to lower frequencies
Verschlechterung der Bildgüte an den Eckenimage degradation at the corners
Vorbereitung für den Flugpreflight preparation
Voreichung durch den Herstellerfactory precalibration
Vorfokussierung der Lampe durch den Herstellerfactory presetting of the lamp
Vorrichtung für den Bildtransportimage transport device
Winkel zwischen den optischen Achsenoptic axial angle
Winkel zwischen den optischen Achsen der Senkrecht- und Seitenkammerninterlocking angle
Wärmeelement für den Mikroskoptischmicroscope stage warmer
Zeit zwischen den Betriebszuständenoff time
zentriert in bezug auf den Linsenmittelpunktcentred with respect to the centre of lenses
zickzackartig den Kristall durchsetzenzigzag through the crystal
zickzackartig den Lichtleiter durchlaufenzigzag down the core of the light guide
zickzackförmig durch den Kristall hindurchgehenzigzag through the crystal
Zugangsmöglichkeit zu den Bauteilenaccessibility to components
zwischen den Flächen hin- und herreflektierenreflect back and forth between the surfaces
Änderung des Abstandes zwischen den Linsen eines Varioobjektivsseparation change between the lens components of a zoom objective
über den Bereich von... bis... kontinuierlich arbeitenoperate continuously over the range from... to...
über den gesamten Bereichthroughout the entire range
über den vollen Bereich regelbarfully adjustable
Überblick über den Stand der Technikstate-of-the-art survey
Überdeckung zwischen den Streifenoverlap between strips
Übertragung auf den Zeichentischtransmission to the drawing table