German | English |
all Ihre Auslagen | all your expenses |
alle Angaben, die erforderlich sind | all the particulars necessary for |
alle Angaben, die ihrer Natur nach vertraulich sind oder vertraulich mitgeteilt werden | all information which is by nature confidential or which is provided on a confidential basis |
alle angefallenen Spesen | any expenses incurred |
alle Anschuldigungen von sich weisen to | deny all charges |
alle Anstrengungen unternehmen, um | make every effort to |
alle außerhalb der Gemeinschaft entstandenen Kosten | all costs arising outside the Community |
alle Dokumente, die mit den Waren Zusammenhängen | any document relating to the goods |
alle erforderlichen Nachweise dafür verlangen, dass | ask to provide any evidence necessary to prove that |
alle Fehler, die Sie ausfindig machen können | any errors you may detect |
alle Fehler, die Sie finden | any errors you may detect |
alle Fälle von ... gruppieren | group together all cases of |
alle ihre Waren werden eingezogen | all your goods will be ruled to be forfeited |
alle Kurse wurden abgesagt | all courses were cancelled |
alle Kurse wurden verschoben | all courses were deferred |
Alle Leitungen sind belegt | All lines are busy |
alle notwendigen Angaben und Unterlagen | all necessary information and documents |
alle Unterlagen bezüglich dieses Bankkontos | all documents relating to this bank account |
alle Unterlagen zum Nachweis der Ursprungseigenschaft der Erzeugnisse | all documents proving the originating status of the products |
alle Voraussetzungen müssen erfüllt sein | all conditions must be met (werden) |
alle Vorschläge wurden von ... angenommen | all proposals were adopted by the ... |
alle zweckdienlichen Unterlagen zum Nachweis von | all appropriate documents proving ... |
aus all diesen Gründen | for all of these reasons |
Bitte nennen Sie mir alle Baustellen, auf denen Sie bisher gearbeitet haben | Please list all of the building sites you’ve worked on |
das Register alle fünf Jahre überprüfen | review the register every five years |
diese Unterposition hat Vorrang vor allen anderen Unterpositionen | this subheading takes precedence over all other subheadings |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich | This Regulation shall be binding in its entirety |
er bestreitet alle gegen ihn gemachten Vorwürfe | he denies all charges |
Grundsätze, die allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind | principles common to the Member States |
Kriterien gelten für alle ... ungeachtet von | criteria apply to all... regardless of (...) |
Kriterien gelten für alle Unternehmen ungeachtet ihrer Größe | criteria apply to all businesses regardless of their size |
Liste der ... sowie alle an dieser nachträglich vorgenommenen Änderungen | list of ... and any subsequent changes thereto |
Maßnahmen müssen in allen Mitgliedstaaten einheitlich angewendet werden | those measures should be uniformly applied throughout the Member States |
mit allen Knochen | all the bones and the scrag |
nach allem, was wir wissen, müssen wir ihn als den Täter ansehen | with what we know we must regard him as the offender |
Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich | regulation shall be binding in its entirety |
Vor dem Gesetz sind alle gleich | All are equal in the eyes of the law |
Vor dem Gesetz sind alle gleich | All are equal before the law |
Vor dem Gesetz sind alle gleich | The law is no respecter of persons |