DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing Zeitpunkt | all forms | exact matches only
GermanEnglish
ab dem Zeitpunkt des Beitrittsfrom time of accession
als maßgebender Zeitpunkt gilt der Tag, an demoperative date is the day on which
der Zeitpunkt der Anwendbarkeitthe date of applicability
die im Zeitpunkt des Wirksamwerdensat the moment of entry into effect
erst zum Zeitpunkt der Gestellungas late as at the time of presentation
etwas auf einen anderen Zeitpunkt verlegenpostpone sth to another date
Frist beginnt mit dem ZeitpunktThe period shall run from the date on which
Frist, für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist, zu dem ein Ereignis eintrittperiod to be calculated from the moment at which an event occurs
im Zeitpunkt des Wirksamwerdens des Widerrufsat the moment of the revocation’s entry into effect
maßgebender Zeitpunkt ist der Tag, an demoperative date is the day on which
Rechtsvorschriften werden zu diesem Zeitpunkt ungültigprovisions will be invalid on that date
Tarifauskunft ist vom Zeitpunkt ihrer Erteilung ab für sechs Jahre gültigtariff information shall be valid for a period of six years from the date of issue
Verbrauchsteuer entsteht gegenüber dem Verkäufer im Zeitpunkt der Lieferungexcise duty shall be chargeable to the vendor at the time of delivery
Verbrauchsteueranspruch entsteht zum Zeitpunkt... der desexcise duty shall become chargeable at the time of (...)
vor diesem Zeitpunkt ergangene Entscheidungdecision rendered prior to that date
voraussichtlicher Zeitpunktexpected moment
Zeitpunkt der Annahme der Ausfuhranmeldung durchdate of acceptance of the export declaration by
Zeitpunkt der Annahme der Zollanmeldungdate of acceptance of a declaration
Zeitpunkt der Annahme zur Beförderung durchdate of acceptance for carriage by
Zeitpunkt der Anschreibung der Warendate on which the goods are entered into the records
Zeitpunkt der Entgegennahme der Anmeldungtime when the declaration is accepted
Zeitpunkt der Fertigstellungpoint of manufacture (Herstellung)
Zeitpunkt der Lieferungtime of the supply
Zeitpunkt der Vorprüfungtime of the pre-audit
Zeitpunkt des Ablaufs der Gültigkeitdate of cessation of the validity
Zeitpunkt des Beginns der Versendung an den Erwerbertime when dispatch to the person to whom the goods are supplied begins
Zeitpunkt des Erhalts der Wareat the time of receiving the goods
Zeitpunkt des Erwerbs der Wareat the time of acquiring the goods
zu demselben oder annähernd demselben Zeitpunktat or about the same time
zum Zeitpunkt der Annahme einer Anmeldungat the time when the declaration is accepted
zum Zeitpunkt der Annahme einer Anmeldung Eigentümer der Waren seinbe the owner of the goods at the time when the declaration is accepted
zum Zeitpunkt der Gestellungat the time of presentation