German | English |
Abruf von "Wissen" | retrieval of "knowledge" |
aus Erfahrung wissen | know from experience |
etw. aus erster Hand wissen | have first-hand knowledge of |
etw. aus zuverlässiger Quelle wissen | have on good authority |
außerhalb meines Wissens | beyond my ken |
Bei ihm kann man nie wissen. | You never know with him. |
über etw. Bescheid wissen | know |
bestimmt wissen | know for certain |
das ein oder andere über etw. wissen | know a thing or two about |
das Wissen betreffend | epistemic |
Das wissen Sie doch! | But you know that! |
Das würde ich auch gerne mal wissen. | You may well ask. |
Du hättest es besser wissen müssen | You ought to have known better |
ein großes Wissen über etw. besitzen | to be very knowledgeable about smth. |
Einheit des Wissens | consilience |
Er behauptete nicht zu wissen, wo sie sei. | He claimed not to know where she was. |
Es ist beruhigend zu wissen, dass | It's reassuring to know that |
etw. auswendig wissen | know by heart |
jdn. etwas wissen lassen | let know (sth.) |
explizites referentielles Wissens | explicit referential knowledge |
fachliches Wissen | specialist knowledge |
Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen. | If you should change your mind, do let me know. |
freier Verkehr von Wissen | free movement of knowledge |
freier Verkehr von Wissen | "fifth freedom" |
ganz genau wissen, dass | know full well |
ganz genau wissen, dass dies nicht geht | know full well that this is no good |
geheimes technisches Wissen | confidential technical knowledge |
gemischte Vereinbarungen über Patentlizenzen und über die Mitteilung von technischem Wissen | agreements combining the licensing of patents and the communication of know-how |
gern wissen wollen | wonder |
gern wissen wollen | wonder (at) |
Gewinnung von Wissen | extracting of knowledge |
Großspeicher mit hoher Packungsdichte für Wissens-und Informationsspeicherung | High densities mass storage memories for knowledge and information storage |
gut zu wissen | good to know |
Hilfsmittel zur Transformation des Wissens | knowledge transformation facilities |
Ich freue mich, euch glücklich zu wissen. | I'm glad to know you're happy. |
Ich möchte gern wissen, wer er ist | I wonder who he is |
Ich würde gerne wissen, was du denkst | A penny for your thoughts |
im Voraus wissen | have advance knowledge |
implizites Wissen | tacit knowledge |
intuitiv wissen | intuit |
etw. intuitiv wissen | know by intuition |
jegliches Wissen über etw. leugnen | deny all knowledge of |
kontextuelles Wissen | contextual knowledge |
Man kann nie wissen | You never can tell |
meines Wissens | to my knowledge |
meines Wissens | to the best of my belief |
meines Wissens | as far as I know (m.W.) |
mit jdm. nichts anzufangen wissen | to be unable to get on with smb. |
mit Pflanzen gut umzugehen wissen | have green fingers (Gärtner) |
mit seinem Wissen herumprahlen | show off with knowledge |
mit Wissen | scienter |
mit Wissen und Wollen | knowingly and willfully |
mitgeteiltes und noch nicht offenkundig gewordenes technisches Wissen | know-how communicated which has not entered into the public domain |
nach allem, was wir wissen | for all we know |
nach bestem Wissen und Gewissen | to the best of one's knowledge and belief (Die Übersetzung dieses Buches habe ich nach bestem Wissen und Gewissen gemacht, um so
vielen Menschen wie möglich, auch den deutschen Lesern meiner Seite, dieses wundervolle
Material zur Verfügung zu stellen.) |
nach bestem Wissen und Gewissen | to the best of knowledge and conscience |
jdn., etw. nicht wissen lassen | keep in ignorance of |
nicht wissen, was zu tun ist | to be at a loss what to do |
nicht wissen, wie man etw. machen soll | to be at a loss how to do smth. |
nichts anzufangen wissen mit jdm | not to be able to get on with sb |
noch nicht offenkundiges technisches Wissen | know-how which has not entered into the public domain |
ohne es zu wissen | unknowingly |
ohne jds. Wissen | unbeknownst to smb. |
ohne mein Wissen | unbeknown to me |
raumbezogenes Wissen | territorial evidence |
schieben die Grenzen menschlichen Wissens immer weiter hinaus | continue to push back the boundaries of human knowledge |
seines Wissens | to his knowledge |
sich weiterzuhelfen wissen | know what one is doing |
sich weiterzuhelfen wissen | to be able to look after oneself |
sich weiterzuhelfen wissen | be able to look after oneself |
sich etwas Wissen zulegen | get knowledge (Andrey Truhachev) |
sich Wissen zulegen | get knowledge (Andrey Truhachev) |
sich zu helfen wissen | to be able to fend for oneself |
sich zu helfen wissen | find a way |
Sie müssen doch wissen, wer er ist. | You must know who he is. |
Sie müssen wissen ... | You should know ... |
Sie wissen doch, dass ... | You must surely know that ... |
sprachlich dargestelltes Wissen | language-based knowledge |
technisches Wissen | expertise |
technisches Wissen | know-how |
Umsetzung von Wissen | conversion of knowledge |
Vereinbarungen über die Mitteilung von technischem Wissen | agreements on the communication of know-how |
Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun! | Forgive them for they know not what they do! |
viel wissen über | to be knowledgeable (about) |
viel wissen über | to be knowledgeable about |
etw. vom Hörensagen wissen | have second-hand knowledge of |
vom Hörensagen wissen | know from hearsay |
von etw. nichts wissen wollen | want none of |
vorheriges Wissen | prescience |
weder ein noch aus wissen | to be between a rock and a hard place |
weder ein noch aus wissen | be between a rock and a hard place |
Weitergabe von Wissen | information transmission |
Weitergabe von Wissen durch im Ausland lebende Staatsangehörige | Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals |
Wer will das wissen? | Who wants to know? |
wider besseres Wissen | against one's better judgment |
wider besseres Wissen | against one's better knowledge |
Wie soll er das wissen? | How could he be expected to know that? |
will davon nichts wissen | is having none of it |
Wir wissen noch nicht einmal, ob | ... We don't even know if ... |
wirklich genau wissen, ob | ... to know for a fact whether ... |
Wissen/Kenntnis erlangen | gain knowledge |
Wissen nichtdokumentarischer Natur | non-documentary information |
Wissen Sie hier Bescheid? | Do you know your way around here? |
Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie es zu tun haben? | Who do you think you're talking to? |
wissen, was Sache ist | know which side bread is buttered on |
Wissen weitergeben | pass on the knowledge |
Wissen weitergeben | share knowledge |
wissen, wie die Dinge stehen | know where things stand |
wissen, wie jdm. zumute ist | know how feels |
wissen, wo es lang geht | know which side one_s bread is buttered on (was Sache ist) |
wissen, wo es lang geht | know which side bread is buttered on |
Wissens- und Erkenntnisgemeinschaft | epistemic community |
Woher soll ich das wissen? | How would I know? |
Woher willst du das wissen? | How do you know? |
Woher wissen Sie denn das? | Where do you get that from? |
Wollen Sie nicht wissen, warum? | Don't you want to know why? |
zu schätzen wissen | appreciate |
etw. zu schätzen wissen | to be appreciative of (sth.) |
zu schätzen wissen | treasure |
jdm. zu wissen geben, dass | ... to let smb. know that ... |
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen. | Much as I know, I wish I knew more |
über etw. Bescheid wissen | to be in on smth. |
überall Bescheid wissen | have a wide-ranging knowledge |
überliefertes Wissen | lore |