Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Foreign trade
containing
Vorschrift
|
all forms
|
exact matches only
German
English
an
Vorschriften
gebunden sein
be bound to rules
Anwendung einer
Vorschrift
application of a law
Anwendung strafrechtlicher
Vorschriften
application of penal provisions
Anwendungsbereich der geltenden
Vorschriften
scope of the provisions in force
auf einzelstaatlicher Ebene erlassene
Vorschriften
provisions adopted at national level
begrenzte
wenige
Anzahl an
Vorschriften
small set of rules
begrenzte Anzahl an
Vorschriften
für
reduced number of rules for
begrenzte Anzahl an
Vorschriften
für
small set of rules for
Bezugnahme auf nationale
Vorschriften
über
reference to national legislation relating to
Das britische Recht kennt keine entsprechende
Vorschrift
There are no equivalent provisions known to the British law system
dem Art ... entsprechende
Vorschriften
rules corresponding to Art....
dem Artikel... entsprechende
Vorschriften
rules corresponding to Art....
der anwendbare Zinssatz wird nach den einschlägigen
Vorschriften
des nationalen Rechts berechnet
the rate of interest applicable shall be calculated in accordance with national law
diese
Vorschrift
gilt nicht für
this provision is not binding when
eine begrenzte Anzahl an
Vorschriften
a small set of rules for
Einhaltung der
Vorschriften
über
observance of the provisions relating to
einheitliche
Vorschriften
für ...
harmonised rules concerning ...
er missachtete die bestehenden
Vorschriften
he took no notice of the regulations in force
etwas an die
Vorschriften
über ... angleichen
align
sth
with the provisions relating to
gemäß Abs. 2 der ...
Vorschriften
zur ...
under the provision of section 2 of the regulation ...
haushaltsrechtliche
Vorschriften
budgetary regulations
in Übereinstimmung mit den geltenden
Vorschriften
according to the governing provisions
neue
Vorschriften
erlassen
bring in new legislation
praktische
Vorschriften
und Berichtspflichten festlegen
setting up of the operational and reporting requirements
praktische
Vorschriften
und die Berichtspflichten festlegen
set up the operational and reporting requirements
Prüfung der Einhaltung der einschlägigen
Vorschriften
reassess compliance
Rechtsvorschriften enthalten
Vorschriften
regulations contain provisions
Sanktionen für Verstöße gegen eine
Vorschrift
penalties applicable to infringements of a provision
Schengen-
Vorschriften
Schengen rules
sich in die
Vorschriften
einarbeiten to
acquaint oneself with the regulations
sofern das gemeinschaftliche Zollrecht keine einschlägigen
Vorschriften
enthält
insofar as Community legislation lays down no rules on the matter
Um die bestehenden
Vorschriften
brauchen wir nicht zu streiten
There is no need to argue about the set regulations
unbeschadet anderer
Vorschriften
anwendbar
be applicable without prejudice to other regulations
unbeschadet anderer
Vorschriften
anwendbar ist
applicable without prejudice to other regulations
(gilt)
unbeschadet der strafrechtlichen
Vorschriften
without prejudice to the application of criminal law
unbeschadet der
Vorschriften
in anderen Bereichen
without prejudice to provisions laid down in other fields
Verkäufer muss die
Vorschriften
erfüllen
vendor shall comply with the requirements
Verordnung enthält eine Ausnahmeregelung zu den allgemeinen
Vorschriften
regulation derogates from existing Community legislation
Verordnung enthält strengere
Vorschriften
regulation lays down more stringent provisions
Verordnung ... enthält
Vorschriften
für
regulation ... currently lays down provisions on
vorbehaltlich anders lautender
Vorschriften
except where otherwise provided
Vorschrift
1d zu Kapitel 39
note 1d to chapter 39
(Tarif)
Vorschrift
hat sich als unpraktisch erwiesen
rule has been found to be impracticable
Vorschriften
auf Gemeinschaftsebene festlegen
lay down rules at Community level
Vorschriften
eng auslegen
interpret rules strictly
Vorschriften
für das Ausstellen von Ursprungsnachweisen
provisions for issuing proofs of origin
Vorschriften
für die Aussetzung von Bewilligungen
rules on the suspension of authorization
Vorschriften
für die Erteilung von Bewilligungen
rules on the granting of authorization
Vorschriften
für ... sollten ermöglichen
rules for ... should allow for
Vorschriften
gelten ausschließlich für Waren, die
provisions apply exclusively to goods which
Vorschriften
im Hinblick auf größere Rechtssicherheit präzisieren
formulate certain rules more precisely in order to achieve greater legal security in their application
Vorschriften
im Zusammenhang mit
rules relating to
(etw., sth)
Vorschriften
sind in diesem Falle nicht anwendbar
rules don’t apply in this case
Vorschriften
zum Widerruf von Bewilligungen
rules on the revocation of authorization
Vorschriften
über Aufzeichnungen
provisions on records
Vorschriften
über Bananen
provisions concerning bananas
Vorschriften
über die Anzeigepflicht
rules concerning reporting
Vorschriften
über die Bevorratung mit Bordbedarf
provisions applicable to ships’ supplies or storage
Vorschriften
über die Zahlung eines Mindestlohnes
provisions on the payment of a minimum wage
Wie lauten die
Vorschriften
?
What are the rules?
zusätzlich zu den vorstehenden
Vorschriften
in addition to the foregoing provisions
überlappende
Vorschrift
over-lapping regulation
Get short URL