DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Umstände | all forms | exact matches only
GermanEnglish
alle nach den Umständen gebotene Sorgfaltall precautions appropriate under the circumstances
aussergewoehnliche Umständeexceptional circumstances
belastende Umständeincriminating circumstances
besondere Umständespecial circumstances
besondere Umstände des Rechtsstreits,mit dem das Gericht befaßt istparticular facts of the proceedings of which the court is seised
den Umständen zu entnehmen seinbe presumed by the circumstances
den Umständen zu entnehmen seinbe derived from the circumstances
Diebstahl mit erschwerenden Umständenaggravated theft
durch politische Umstände schwer betroffene Gebieteareas seriously affected by political circumstances
erkennbare Umständecircumstantial evidence
erschwerende Umständeaggravating circumstances
erschwerender Umstandaggravating circumstance
erschwerender Umstandaggravation
es hängt von den Umständen abit depends on the circumstances
es ist durch die Umstände bedingtit depends on the circumstances
in Anbetracht dieser Umständegiven these circumstances
mildernde Umständeextenuation
mildernde Umständemitigating circumstances fact or situation which does not justify or excuse an offense but does reduce the degree of liability or responsibility and may also reduce the damages (civil) or punishment (criminal)
mildernde Umständeextenuating circumstances
mildernder Umstandextenuating circumstance
mildernder Umstandmitigating circumstance
nach den Umständenfrom the circumstances
nach den Umständenunder the circumstances
rechtlicher Umstandobjective factor of law
sachliche oder rechtliche Umständeelements of fact or law
sich aus den Umständen ergebenbe derived from the circumstances
sich aus den Umständen ergebenbe presumed by the circumstances
sich aus den Umständen ergebenarise from the circumstances
sich aus den Umständen ergebender Vertragimplied contract
sofern sich aus den Umständen nichts anderes ergibtunless the circumstances indicate the contrary
straferhöhender Umstandaggravating circumstance
straferschwerende Umständeaggravating circumstances
strafmildernder Umstandmitigating circumstance
strafmildernder Umstandextenuating circumstance
strafverschärfende Umständeaggravating circumstances
Tatsachen und Umstände,auf denen die Anzeige beruhtfacts and circumstances on which the report is based
tatsächliche oder rechtliche Umständefactual and legal circumstances
Täuschung über einen wesentlichen Umstanddolus principalis
unter allen Umständennone the less
unter allen Umständenwhatever the circumstances
unter allen Umständenin any case
unter Würdigung der besonderen Umständehaving due regard to the particular circumstances
unvorhergesehener Umstandunforeseen circumstance
unwesentlicher Umstandsurplusage
verschlimmerenden Umständeaggravating circumstances fact or situation which increase the degree of responsibility or liability for a criminal act
vorsätzlicher Mord unter erschwerenden Umständenpremeditated aggravated murder
Würdigung der aus wirtschaftlichen Tatsachen oder Umständen sich ergebenden Gesamtlageevaluation of the situation, resulting from economic facts or circumstances
Zubilligung mildernder Umständegrant of extenuating circumstances
Zusammentreffen der Umständeconcurrence of circumstances