German | English |
Abkommen über die Anwendung von Teil XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen | Agreement relating to the implementation of part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea |
die Kosten teilen,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist | where the circumstances are exceptional order that costs be shared |
die Nebensache teilt das Schicksal der Hauptsache | accessorium sequitur principale |
Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung | Agreement concerning the adoption of uniform conditions of approval and reciprocal recognition of approval for motor vehicle equipment and parts |
nicht verfügbarer Teil der Erbschaft | non-disposable portion |
Richtlinie für die Anlage von Strassen - Teil: Querschnitte | Directives for road construction: cross-sections |
Teil der Rechtsetzungsinstanz | branch of the legislative authority |
Teil des Testaments der Name,Titel und Eigenschaft des Ausstellers enthält | name and particulars of the person concerned inscribed on a document or a will |
Teilung einer Erbschaft in zwei Teile zugunsten der väterlichen und der mütterlichen Seite des Erblassers | division of a succession between the heirs of the mother's side and of the father's side |
unpfandbarer Teil der geschuldeten Beträge | unattachable portion of the sums due |
verbieten,die Verkaufsprovisionen zu teilen | to prohibit from sharing sales commissions |
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden | Revised 1958 Agreement |
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden | Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions |
Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen | Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea |