Subject | German | English |
f.trade. | ab dem Tag, an dem er | from the date he |
f.trade. | ab dem Tag, an dem er die Mitteilung der Entscheidung erhalten hat | from the date he receives notification of the decision |
coal. | Abbau unter Tage | underground mining operations |
construct. | Abbau unter Tage | underground mining |
construct. | Abbau über Tage | open-cast mine |
construct. | Abbau über Tage | open-cut mine |
econ. | Abschreibungsmethode auf der Grundlage der einmaligen Abschreibung zum Tag der faktischen Aussonderung | retirement method of depreciation |
industr., construct. | Acht-Tage-Uhr | eight-day watch |
law | acht volle Tage | eight clear days |
lab.law. | Acht-Stunden-Tag | eight-hour day |
construct. | Achtundzwanzig-Tage-Beton | twenty-eight-day concrete |
law, ADR | alle Tage | every day |
law, ADR | alle 2 Tage | every other day |
econ. | alle vierzehn Tage | fortnightly |
law, ADR | alle zwei Tage | every two days |
f.trade. | als maßgebender Zeitpunkt gilt der Tag, an dem | operative date is the day on which |
polit., law | als Plenum tagen | sit as a full Court |
patents. | als Tag und Stunde der Hinterlegung gelten die des Eingangs des Briefes | the date and hour of filing shall be those of the receipt of the letter |
econ. | am festgesetzten Tage | ad diem |
law | am für die Gerichtssitzung festgesetzten Tage | on the day fixed for the hearing |
econ. | am heutigen Tage | this day |
law | am heutigen Tage..... | this day..... |
busin., labor.org., account. | am Tag der Anschaffung geltender Kurs | rate ruling on the date of acquisition |
f.trade. | am Tag der Veröffentlichung in Kraft treten | enter into force on the day of publication |
f.trade. | am Tag nach der Überlassung der Waren | on the day following that on which the goods were released |
met. | am Tage | in open cut |
met. | am Tage | above ground |
gen. | am Tage der Fälligkeit | on the due date |
law, ADR | an em bestimmten Tag | on a given day |
mining. | Anlagen unter Tage | underground installations |
construct. | Anlagen über Tage | surface equipment |
construct. | Anlagen über Tage | surface installations |
f.trade. | Antrag muss innerhalb von 45 Tagen nach Bekanntgabe unserer Entscheidung eingehen | request must be received within 45 calendar days of the notification of our decision |
mining. | Arbeit unter Tage | underground work |
mining. | Arbeit über Tage | day labour |
mining. | Arbeiten unter Tage | inside labour |
econ. | Arbeiter unter Tage | underground worker |
econ. | Arbeiter über Tage | pit-head worker |
econ. | arbeitsfreie Tage | nonbusiness days |
econ. | arbeitsfreie Tage | inactive days |
law, lab.law. | arbeitsfreier Tag | day off |
law, ADR | arbeitsfreier Tag | non business day |
lab.law. | arbeitsfreier Tag | unworked shift |
law, lab.law. | arbeitsfreier Tag | day not worked |
econ. | arbeitsfreier Tag | holiday |
agric. | arbeitsfreier Tag | rest day |
law, ADR | arbeitsreicher Tag | busy day |
life.sc. | astronomischer Tag | astronomical day |
busin., labor.org. | auf den Tag der Konkurseröffnung bewerten | to value as at the date of the opening of the bankruptcy |
econ. | aufeinanderfolgende Tage | running days |
EU., cust. | Aufschubfrist beträgt 30 Tage | period for which payment is deferred shall be 30 days |
busin. | Auftrag nur für diesen Tag | day order |
el. | Ausbreitung bei Tage | daylight propagation |
transp. | "autofreier" Tag | car free day |
pharma., el., construct. | bei Tag ständiger Zugang | open-air run |
gen. | bei Zahlung innerhalb von 10 Tagen 2%, netto bei Zahlung innerhalb von 30 Tagen | 10 days 2%, 30 days net |
f.trade. | bei Überschreitung der Frist von 60 Tagen | if the 60-day time limit is exceeded |
insur. | beide Tage eingeschlossen | both days inclusive |
gen. | Belegschaft unter Tage | personnel employed underground |
coal. | Belegschaften unter Tage, Zahl der Arbeitskräfte der Belegschaften unter Tage | underground manning levels |
mining. | Bereich unter Tage zwischen Abbau und Schacht einschließlich Strecken | back-bye |
stat., coal. | Bergarbeiter unter Tage | below-ground worker |
f.trade. | Beschluss tritt am Tag nach seiner Annahme in Kraft | decision shall enter into force the day following its adoption |
econ. | Bestandsfeststellung am Tage der Revision | cutoff procedure |
f.trade. | binnen 10 Tagen nach Zustellung | within 10 days of being served |
environ. | biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen | five-day biochemical oxygen demand |
med. | biologischer Tag | biological day |
law, ADR | bis auf den heutigen Tag | date |
law | bis auf den heutigen Tag | this day |
law, ADR | bis zum heutigen Tag | as per date |
econ. | bis zum heutigen Tage | up to this day |
econ. | bis zum heutigen Tage | as per date |
f.trade. | bis zum Tag der Zahlung | until the date of payment |
mining. | Bohrarbeiten unter Tage | inside work (s.a. inside labour) |
mining. | Bohren unter Tage | underground drilling |
mining. | Bohren über Tage | surface drilling |
mining. | Bohren über Tage | outset work |
fin. | Börsenauftrag, der nur einen Tag Gültigkeit hat | day order |
life.sc. | bürgerlicher Tag | civil day |
law, ADR, amer. | Darlehen für Börsenmakler zur Durchführung seiner Geschäfte während des Tages | morning loan |
econ., amer. | das am folgenden Tag zurückgezahlt werden muß | overnight loan |
gen. | das Gericht tagt in der Regel in Kammern | the Court will normally sit in chambers |
f.trade. | der Antrag muss innerhalb von 45 Tagen nach Bekanntgabe unserer Entscheidung eingehen | request must be received within 45 calendar days of the notification of our decision |
f.trade. | der Beschluss des Gerichts schloss 10 Tage Sozialarbeit mit ein | the courts’ ruling included 10 days of social work |
law | der Gerichtshof tagt in Vollsitzung | the Court of Justice shall sit in plenary session |
law, ADR | der Käufer kann vom Vertrag innerhalb von 7 Tagen zurücktreten | the purchaser must be allowed a cooling off period of 7 days |
patents. | der letzte Tag der Frist ist ein gesetzlicher Feiertag | the last day of the period is an official holiday |
patents. | der letzte Tag der Frist ist ein gesetzlicher Feiertag | the last day of the period is a legal holiday |
polit. | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt | the Council meeting in the composition of the Heads of State or Government |
f.trade. | die Entscheidung wird am Tag der Bekanntgabe wirksam | the decision will take effect from the date of notification |
f.trade. | die Entscheidung wird am Tag der Bekanntgabe wirksam | the decision shall take effect from the date of notification |
gen. | die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn... | a meeting of the Commission shall be valid only if... |
law | die Kommission scheint nicht die erforderliche Sorgfalt an den Tag gelegt zu haben | it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it |
econ. | die Kommission tagt | the commission is in session |
law, ADR | die Kommission tagt der Ausschuss hält e-e Sitzung ab | the committee is in session |
law, ADR | die Konferenz tagt | the conference meets |
law | die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt | voting takes place on two consecutive days |
law | dienstfreier Tag | day off |
law | Dieser RECHTSAKT wird am Tag seiner/ihrer Bekanntgabe wirksam. | This INSTRUMENT shall take effect on the day of its notification. |
law | dieses Gesetz tritt in Kraft am Tag seiner Bekanntmachung | this law shall be operative from the day of publication |
health., anim.husb. | Drei-Tage-Fieber | three-day sickness |
health., anim.husb. | Drei-Tage-Fieber | ephemeral fever |
health., anim.husb. | Drei-Tage-Fieber | bovine epizootic fever |
health., anim.husb. | Drei-Tage-Fieber | bovine ephemeral fever |
polygr. | drei volle Tage | three clear days |
nat.res. | dreistufiger Kaskadenabspalter über mehrere Tage | three-stage multiday cascade impactor |
mining. | durchschnittlicher Bohrfortschritt je Tag | average drilling rate per day |
mining. | durchschnittlicher Bohrfortschritt je Tag | average daily drilling progress |
gen. | Ein Tag hat eben nur 24 Stunden. | There are only so many hours in the day. |
f.trade. | eine Frist von 3 Tagen | three days’ period |
f.trade. | eine Frist von 3 Tagen | a three-day period |
agric. | einen Tag dauernd | daily |
econ. | einen Tag festsetzen | appoint a day (for für) |
econ. | einen Tag um den anderen | on alternate days |
f.trade. | Einhaltung der Frist von sechzig Tagen | compliance with the 60-day time-limit |
law, ADR | einige Tage lang | for some days |
opt. | Einsatz bei Tag oder Nacht unabhängig vom Wetter | all-weather day or night operation |
transp., avia. | einzelner dienstfreier Tag | single day free of duty |
gen. | Entlohnung für nicht gearbeitete Tage | payments for days not worked |
transp., construct. | Erdarbeiten unter Tage | underground excavation |
transp., construct. | Erdarbeiten unter Tage | tunnel excavation |
gen. | Erklaerung der neun Regierungen vom 26. August 1975 zum Namibia-Tag | Statement by the Nine Governments on Namibia Day 26 August 1975 |
tax. | Ersatzzwangshaft beträgt mindestens einen Tag | substitutive coercive detention shall be for a minimum of one day |
gen. | erster Tag des zweiten Monats | first day of the second month |
construct. | erster Tag nach Abschluß einer Bauphase | early finish time |
f.trade. | etwas soll ab dem ersten Tag gelten | sth shall apply from the first day |
arts., polit. | Europäische "Tage der Offenen Tür" | European Heritage Days (Dies Monumentorum Patefactorum) |
gen. | europäischer autofreier Tag | European Car-Free Day |
gen. | europäischer autofreier Tag | In Town, Without My Car! Day |
gen. | europäischer autofreier Tag | European no-car day |
gen. | europäischer autofreier Tag | Car Free Day |
unions. | Europäischer Tag der Lohngleichheit | European equal pay day |
econ. | Europäischer Tag der Meere | European Maritime Day |
social.sc. | Europäischer Tag der Menschen mit Behinderung | European Day of Disabled People |
environ., polit. | Europäischer Tag der Parks | European Day of Parks |
ed. | Europäischer Tag der Schule | European Schools Day |
health. | Europäischer Tag der seltenen Krankheiten | European Rare Disease Day |
health. | Europäischer Tag der Sensibilisierung für Antibiotikaresistenz | European Antibiotic Awareness Day |
ed., social.sc. | Europäischer Tag der Sprachen | European Day of Languages |
health., food.ind. | Europäischer Tag für gesunde Ernährung und gesundes Kochen | European Day of Healthy Food and Cooking |
h.rghts.act. | Europäischer Tag gegen die Todesstrafe | European Day against the Death Penalty |
social.sc. | europäischer Tag gegen Menschenhandel | EU Anti-Trafficking Day |
bank. | Ex-Tag | ex date |
gen. | Fachbesucher-Tag | trade day |
stat., energ.ind., industr. | Faß pro Tag | barrels per day |
patents. | festgesetzter Tag | fixed day |
arts. | Festival der 100 Tage | Festival of 100 Days |
arts. | Festival der 100 Tage | 100 Days Festival |
microel. | Folgemessung nach etwa 30 Tagen | follow up measurement about 30 days later |
f.trade. | Frist beginnt mit dem Tag | time limit shall run from the date |
tax. | Frist beginnt mit dem Tag, der auf die Bekanntgabe der Frist folgt | time period shall commence on the date following disclosure of the period |
f.trade. | Frist beträgt 30 Tage | period shall be 30 days |
f.trade. | Frist von sechzig Tagen einhalten | comply with the 60-day time-limit |
law | Fristende am Tag nach Ablauf der Frist | clear days |
f.trade. | Fristverlängerung soll nicht mehr als 14 Tage betragen | extended time limit shall not exceed 14 days |
commun. | Funkbedeckungsgebiet bei Tag | daytime coverage |
commun. | Funkversorgung bei Tag | daytime service |
commun. | Funkversorgung bei Tag | ground-wave coverage |
commun. | Funkversorgung bei Tag | daytime coverage |
mining. | Förderung unter Tage | underground haulage |
lab.law. | Fünf-Tage-Woche | five-day week |
tax. | für jeden vollen Tag der Fristüberschreitung | for each full day beyond the date of the deadline |
econ. | Gallonen pro Tag | gallons per day |
law, lab.law. | gearbeiteter Tag | day actually worked |
gen. | gegen Ende seiner Tage | in his declining days |
f.trade. | geht die Nachricht nicht innerhalb von 90 Tagen ein | if the message is not forthcoming within 90 days |
fin. | Gelder zur Zahlung am nächsten Tag | next day funds |
st.exch. | Gesamtzahl der an e-r Börse an e-m Tag verkauften Aktien | volume of trade |
construct. | Gewinnung unter Tage | underground mining |
construct. | Gewinnung über Tage | opencast mining |
f.trade. | gilt mit Wirkung von diesem Tag | takes effect as from that date |
mining. | gleislose Technik unter Tage | load-haul-dump technique |
mining. | gleislose Technik unter Tage | LHD technique |
gen. | gleitendes 15-Tage-Mittel | fifteen days moving average |
law | guten Willen an den Tag legen | to vindicate one's good faith |
econ. | halbe Tage | half-time |
econ. | halbe Tage arbeiten | work half-time |
law, ADR | halber Tag frei | half-holiday |
nucl.phys. | Halbwertzeit von zehn Tagen | half-life of ten days |
gen. | Handelswechsel mit vereinbartem Rückkauf nach zehn Tagen | trade bills for resale after 10 days |
f.trade. | Herr X ist 30 Tage in Zahlungsverzug | Mr. X is 30 days delinquent |
econ. | heute in einer in acht Tagen | this day week |
law, ADR | heute in 14 Tagen | this day fortnight |
law, ADR | heute vor 14 Tagen | this day fortnight |
law, ADR, amer. | heutigen Tag gültige Karte | ticket available on this day |
life.sc. | Hochwasserspitze eines Tages | daily flood peak |
gen. | Ich wünsche Dir einen schönen Tag. | Have a nice day. |
f.trade. | ihm wurde eine weitere Frist von 8 Tagen gewährt | he was allowed an additional 8 days |
f.trade. | ihm wurde eine weitere Frist von 8 Tagen gewährt | he got an extension of 8 days |
f.trade. | ihm wurde eine weitere Frist von 8 Tagen gewährt | he was granted an additional 8 days |
law, ADR | im Laufe des Tages | in the course of the day |
dipl. | in regelmäßigen Abständen tagen | meet at regular intervals |
mining. | in Richtung unter Tage | bain |
polit., law | in Vollsitzungen tagen | to sit in plenary session |
law | in Vollsitzungen tagen | sit in plenary session |
law | innerhalb einer Frist von 10 Tagen | within ten days |
fin. | innerhalb eines Tages gewährter Kredit | intra-day credit |
busin. | innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung | within 90 days from its advice |
f.trade. | innerhalb von 150 Tagen nach dem Datum der Überlassung der Waren zur | within 150 days from the date of the release of the goods for |
commer. | Zahlung innerhalb von 30 Tagen netto | payment 30 days net |
law | innert einer Frist von zehn Tagen | within ten days |
law | innert 10 Tagen | within ten days |
social.sc., health. | Internationaler Anti-Drogen-Tag | International Drugs Day |
UN | Internationaler Tag der biologischen Vielfalt | International Day for Biological Diversity |
nat.res., UN | internationaler Tag der biologischen Vielfalt | International Day for Biological Diversity |
nat.res., UN | internationaler Tag der biologischen Vielfalt | World Biodiversity Day |
nat.res., UN | internationaler Tag der biologischen Vielfalt | International Day for Biodiversity |
h.rghts.act., social.sc., UN | Internationaler Tag der Frau | International Women's Day |
demogr., UN | Internationaler Tag der indigenen Bevölkerungen der Welt | International Day of the World's Indigenous Peoples |
demogr., UN | Internationaler Tag der indigenen Bevölkerungen der Welt | International Day of the World's Indigenous People |
demogr., UN | Internationaler Tag der indigenen Völker der Welt | International Day of the World's Indigenous Peoples |
UN | Internationaler Tag der Jugend | International Youth Day |
environ., UN | Internationaler Tag der Katastrophenvorbeugung | International Day for Natural Disaster Reduction |
h.rghts.act., UN | Internationaler Tag der Kinder, die unschuldig zu Aggressionsopfern geworden sind | International Day of Innocent Children Victims of Aggression |
health. | Internationaler Tag der seltenen Krankheiten | World Rare Diseases Day |
UN | Internationaler Tag der Solidarität mit dem palästinensischen Volk | International Day of Solidarity with the Palestinian People |
h.rghts.act., health., UN | Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter | International Day in Support of the Victims of Torture |
UN | Internationaler Tag für den Schutz der Ozonschicht | International Day for the Preservation of the Ozone Layer |
UN | Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei | International Day for the Abolition of Slavery |
UN | Internationaler Tag für die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen | International Day for the Elimination of Violence against Women |
social.sc. | Internationaler Tag für die Beseitigung der Rassendiskriminierung | International Day for the elimination of racial discrimination |
social.sc. | Internationaler Tag gegen den Einsatz von Kindersoldaten | International Day against the Use of Child Soldiers |
h.rghts.act. | Internationaler Tag gegen die Todesstrafe | World Day against the Death Penalty |
UN | Internationaler Tag gegen Gewalt an Frauen | International Day for the Elimination of Violence against Women |
h.rghts.act., health. | Internationaler Tag gegen Homophobie | International Day against Homophobia |
h.rghts.act., health. | Internationaler Tag gegen Homophobie | International Day Against Homophobia and Transphobia |
law, IT | Internationaler Tag zum Recht auf Information | International Right to Know Day |
econ., UN | Internationaler Tag zur Beseitigung der Armut | International Day for the Eradication of Poverty |
med. | Java-Pseudo-Denguefieber VAN DER SCHEER 5-Tage-Fieber | short Java fever |
law, ADR | jeden zweiten Tag | every two days |
law, ADR | jeden zweiten Tag | every other day |
astr. | Julianischer Tag | Julian day |
commun., tech. | Julianischer Tag Null | Julian day number |
econ. | klare Tage | clear days (Charter) |
life.sc. | klarer Tag | clear day |
bank. | Kontrakt zwischen Makler und Händler, der nach 30 Tagen noch nicht ausgeführt worden ist | aged fail |
gen. | Kontrolle der Anwesenheit unter Tage | underground workforce accounting |
IT | Konzentrations Tag-Block | concentration tag-block |
industr., construct. | Korrektordruecker für Tag | day corrector knob |
idiom. | König für einen Tag | king for a day (Andrey Truhachev) |
mining. | Lagerstättenverlauf unter Tage | raker |
mining. | Lagerstättenverlauf unter Tage | rake |
coal. | Lagerung von Grubenbergen unter Tage | underground disposal of colliery waste |
econ. | laufende Tage | running days |
econ. | laufende Tage | current days |
econ. | laufende konsekutive, ununterbrochene Tage | running days |
econ. | letzter Tag | latest day |
st.exch., amer. | Lieferung am gleichen Tag | for cash |
econ. | Liegegeld für einen gleichen Tag | demurrage per like day (Trampschiffahrt, Linienschiffahrt) |
mining. | Lokomotivschuppen unter Tage | underground garage |
environ. | Lärmbeurteilungspegel Tag/Nacht | community noise equivalent level |
IMF. | Marktteilnehmer, der eröffnete Kauf- oder Verkaufpositionen noch am gleichen Tag durch Gegengeschäfte glattstellt | day trader |
mining. | Maschinen über Tage | bank head machinery (zum Fördern, Kippen und Sieben) |
f.trade. | maßgebender Zeitpunkt ist der Tag, an dem | operative date is the day on which |
gen. | maßgeblicher Tag | reference date |
gen. | Megawatt-Tage | megawatt-days |
tech., el. | Megawatt-Tage pro Tonne | megawatt day/tonne |
opt. | Messung am Tag | day measurement |
construct. | Metrostation über Tage | surface underground station |
construct. | Metrostation über Tage | elevated underground station |
oil | Millionen Barrels/Tag | million barrels per day |
transp. | Mindestaufenthalt von sechs Tagen | minimum stay of at least six days |
fin. | mit einer Frist von X Tagen kündigen | to give notice X days in advance |
fin. | mit einer Frist von X Tagen kündigen | to give X day's notice |
fin. | auf Hauptversammlung mit % Mehrheit und mindestens 21 Tage Ankündigungsfrist gefasster Beschluss | special resolution |
fin. | auf Hauptversammlung mit 3/4 Mehrheit und mindestens 21 Tagen Ankündigungsfrist | special resolution |
nat.sc. | mittlerer Tag | mid-day USA |
nat.sc. | mittlerer Tag | mean solar day |
nat.sc. | mittlerer Tag | mean day |
law, ADR | Monat mit 31 Tagen | odd month |
cust. | muss dem Zoll spätestens am ersten Werktag nach dem Tag der Gestellung eine summarische Anmeldung vorgelegt werden | a summary declaration must be lodged with the customs no later than the first working day following the day of presentation |
gov., sociol. | mutmasslicher Tag der Niederkunft | expected date of confinement |
health. | mutmaßlicher Tag der Niederkunft | expected date of confinement |
f.trade. | nach dem letzten Tag der Geltungsdauer verfällt das Dokument | after its last day of validity, this document is void |
law | nach Tagen, Wochen, Monaten oder Jahren bemessene Frist | period expressed in days, weeks, months or years |
law | nach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Frist | period expressed in days, weeks, months or years |
econ. | netto in 30 Tagen | net in 30 days |
busin. | neue Regierungsanleihen, die innerhalb der nächsten 30 Tage ausgegeben werden | visible supply |
commun. | Neuigkeiten vom Tage | Current News |
gen. | nicht gearbeiteter Tag | day not worked |
law | noch in die nützliche Frist fallender Tag | lawful day |
st.exch. | nur für einen Tag gültiger Auftrag | immediate order |
hobby | Olympische Tage der europäischen Jugend | European Youth Olympic Games |
fin., IT | Ort und Tag der Fälligkeit | expiry date and place |
fin., IT | Ort und Tag der Fälligkeit | date and place of expiry |
environ. | Oxidation bei Tage | daytime oxidation |
fin. | Positions-Tag | position day |
nat.res. | Primärbrechanlage unter Tage | underground primary crushing plant (oil shale production) |
econ. | produktive Tage | active days |
phys. | Präzession der Tag- und Nachtgleiche | precession of the equinoxes |
fish.farm. | Regelung für Tage auf See | days-at-sea regime |
mining. | Reparaturarbeiten unter Tage | backboard |
mining. | Reparaturarbeiten unter Tage | back-bye work |
law, ADR | Restbetrag innerhalb von 10 Tagen zahlbar | balance to be paid within 10 days |
construct. | Richtzahl der Abflußschwankungen je Tag | coefficient of daily variation of sewage flow |
construct. | Richtzahl der Wärmeverbrauchsschwankungen je Tag | coefficient of heat-consumption daily variation |
life.sc., el. | ruhige Tage | quiet days |
phys. | ruhiger Tag | quiet day |
mining. | Schichtdauer unter Tage | bank to bank |
mining. | Schichtleistung im Grubenbetrieb unter Tage | overall output per manshift |
mining. | Schichtleistung im Grubenbetrieb unter Tage | pit o.m.s. |
mining. | Schichtleistung im Grubenbetrieb unter Tage | pit output per manshift |
mining. | Schichtleistung im Grubenbetrieb unter Tage | overall o.m.s. |
coal. | Schichtleistung unter Tage | output per underground manshift |
gen. | schönen Tag noch! | have a good one! |
gen. | Seine Tage sind gezählt | His days are numbered |
law, ADR | seinen Urlaub um einige Tage verlängern | extend one’s holidays for a few days |
nat.res. | Sekundärbrech- und Siebanlage über Tage | surface secondary crushing and screening plant (oil shale production) |
med. | Selbstkostenpreis pro Tag im Krankenhaus | cost per day of hospitalisation |
gen. | sich einen schönen Tag machen | have a good skive |
law, ADR | sich einen Tag freinehmen | take a day off |
phys. | siderischer Tag | sidereal day |
econ. | Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte | It replaces with effect from the same date |
construct. | Sieben-Tage-Beton | seven-day concrete |
health. | Sieben-Tage-Fieber | dengue fever |
health. | Sieben-Tage-Fieber | broken-wing fever |
health. | Sieben-Tage-Fieber | dengue |
health. | Sieben-Tage-Fieber | dandy fever |
health. | Sieben-Tage-Fieber | breakbone fever |
gen. | sitzungsfreier Tag | day on which there is no meeting |
f.trade. | spätestens jedoch am zweiten Tag nach | at the latest on the second day following that on which |
coal. | Stand der Belegschaften unter Tage | underground manning levels |
fin. | Standardlokalisierungsbestätigung und –maßnahmen für denselben Tag | Standard Same Day Locate Confirmation and Measure |
fin. | Standardlokalisierungszusagen und –maßnahmen für denselben Tag | Standard Same Day Locate Arrangement and Measure |
lab.law. | 8-Stunden-Tag | eight-hour day |
f.trade. | Stück pro Tag | units per day |
environ., industr. | Tag-Abend-Nacht-Lärmindex | day-evening-night noise indicator |
environ., industr. | Tag-Abend-Nacht-Pegel | day-evening-night level |
mining. | Tag, an dem das Einfahren wegen außergewöhnlich niedrigen Luftdrucks verboten ist | barometer holiday |
fin. | Tag an dem die Aktien zugeteilt werden | offering day |
fin. | Tag an dem die endgültigen Bedingungen festgelegt werden | pricing day |
law | Tag, an dem die festgestellten Mängel beseitigt werden oder die festgestellte ausstehende Zahlung nachgeholt wird | date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied |
fin. | Tag,an dem die Verzinsung beginnt | dated date |
law, lab.law. | Tag,an dem gearbeitet wurde | day actually worked |
fish.farm. | Tag auf See | day at sea |
econ. | Tag der Abhebung | date of drawing |
construct. | Tag der Abnahme | commissioning date |
st.exch. | Tag der Abwicklung | actual settlement date ('More) |
econ., fin. | Tag der allgemeinen Kursfestsetzung | general quotation day |
econ. | Tag der Anmeldung | date of application (z.B. Patent) |
law | Tag der Anmeldung der Marke | date of application for registration of the trade mark |
econ. | Tag der Arbeit | May Day |
econ. | Tag der Arbeit | labor day (1 Mai in einigen westeuropäischen Ländern; in den USA 1 Montag im September) |
lab.law. | Tag der Arbeitslosigkeit | day of unemployment |
insur., transp., construct. | Tag der Aufnahme in das Krankenhaus | date of entry into hospital |
econ. | Tag der Auslosung | date of drawing |
transp. | Tag der Aussetzung | date on which taken out of service |
exhib. | Tag der Aussteller | exhibitors' day |
hobby | Tag der Befreiung | Anniversary of the Liberation |
sociol., UN | Tag der behinderten Menschen | International Day of Disabled Persons |
sociol., UN | Tag der behinderten Menschen | International Day of Persons with Disabilities |
law, ADR | Tag der Datumsangabe | day of date |
econ. | Tag der des Postversandes | date of mailing |
gen. | Tag der Deutschen Einheit | Day of German Unity |
fin. | Tag der Dividendenzahlung | ex-dividend date |
f.trade. | Tag der Einreichung des Lizenzantrags | day the licence application is submitted |
health. | Tag der Einstellung in den Betrieb | date of its introduction into the holding |
insur., transp., construct. | Tag der Entlassung aus dem Krankenhaus | date of leaving hospital |
weap. | Tag der Entscheidung | D-day |
environ. | Tag der Erde | Earth Day |
hobby | Tag der Freiheit | Liberty Day |
law | Tag der für die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke in Anspruch genommenen Priorität | date of the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark |
st.exch. | Tag der Geldverrechnung | actual payment date ('More) |
health. | Tag der Gesundheitskontrolle | day of health examination |
med. | Tag der Hitzebehandlung im endgültigen Behälter | date of heat treatment in the final container |
construct. | Tag der Inbetriebnahme | commissioning date |
UN | Tag der Industrialisierung Afrikas | Africa Industrialization Day |
law, int. law. | Tag der internationalen Strafjustiz | International Criminal Justice Day |
UN | Tag der Menschenrechte | Human Rights Day |
gen. | Tag der Offenen Tür | open day |
gen. | Tag der offenen Tür in Bauernhausern | open farmhouse day |
hobby | Tag der offenen Tür in Museen | open day at museums |
ed. | Tag der offenen Türen | open doors day |
econ. | Tag der Postaufgabe | date of mailing |
fin., scient. | Tag der Trendwende | reversal day |
h.rghts.act., social.sc., UN | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | International Women's Day |
gen. | Tag der Verladung der Tiere | day of loading of the animals |
fin. | Tag der vollständigen Zahlung | day of settlement in full |
fin., account. | Tag der Wertstellung | value date |
econ., BrE | Tag der Wertstellung | value date (auf Konto) |
law | Tag der Zustellung | date of notification |
law | Tag der Zustellung der angefochtenen Entscheidung | date on which the decision appealed against was notified |
construct. | Tag des Baubeginns | commencement date |
econ. | Tag des Eingangs | date of arrival |
econ. | Tag des Erlöschens eines Patents | expiration date of a patent |
construct. | Tag des Indienststellens | commissioning date |
law | Tag des Inkrafttretens | date of entry into force |
f.trade. | Tag des Wirksamwerdens | the effective date of (...) |
gen. | Tag für Antragsteller | proposers' day |
law, lab.law. | Tag für Fortbildung | day leave for training |
fish.farm. | Tag innerhalb eines Gebiets | day at sea |
comp., MS | Tag-Inspektorstruktur | Tag Inspector Tree (An item on the View menu that refers to the hierarchical HTML tag structure of an opened HTML document) |
stat., fish.farm. | Tag je Standardschiff | standard-vessel day |
transp. | Tag mit geringem Verkehrsaufkommen | quiet day |
life.sc. | Tag mit Schneedecke | snow lying day |
life.sc. | Tag mit Schneedecke | day with snow cover |
life.sc. | Tag mit Schneedecke | day of snow lying |
hobby | Tag nach Christi Himmelfahrt | Day after Ascension Day (Feria sexta post Ascensionem) |
радиогр. | erster Tag nach der Bestrahlung | post-irradiation day |
hobby | Tag nach Neujahr | New Year's Day |
earth.sc., tech. | Tag-Nacht-Pegel | day/night level |
health. | Tag-Nacht-Schallpegel | day night sound level |
telecom. | Tag/Nacht-Umschaltung der Gebühren | day/night changeover of tariff rates |
comp. | Tag-Nummer | tag number |
opt. | Tag- oder Nachteinsatz unter allen Witterungsbedingungen | all-weather day or night operation |
nat.res. | Tag raubvoegel | falconiformes (Falconiformes) |
nat.res. | Tag raubvoegel | diurnal birds of prey (Falconiformes) |
comp. | Tag-Sortieren | tag sort |
comp., MS | Tag-Struktur | tag tree (The hierarchical HTML tag structure of an opened HTML document that appears in a task pane window) |
patents. | Tag und Inhalt der Entscheidung | date and purport of the decision |
commun., IT | Tag-und Nachtbetrieb | round-the-clock operation |
astr. | Tag- und Nachtgleiche | equinox |
life.sc., transp. | Tag-und Nachtgrenzen | day and night limit hours |
life.sc., transp. | Tag-und NachtgrenzenHR | day and night limit hours |
phys. | Tag-und-Nacht-Gleiche | equinox |
law, ADR, BrE | Tag vor dem Abrechnungstag, an dem die tickets eingereicht werden | Name Day |
weap. | Tag X | D-day |
construct. | 7-Tage-Beton | seven-day concrete |
construct. | 28-Tage-Beton | twenty-eight-day concrete |
transp. | Tage der Betriebsfähigkeit | days when available |
transp. | Tage der Betriebsfähigkeit | days available |
cultur., ed. | Tage der europäischen Kultur | Conference for a Europe of Culture |
construct. | 28-Tage-Druckfestigkeit | compressive strength at 28 days (Zement) |
busin. | 3 Tage Gnade | 3 days of respite |
insur. | 7-Tage-Klausel | seven day clause |
econ. | Tage mit günstiger Witterung | weather permitting days (Charterbedingung) |
gen. | Tage mit hoher Verkehrsbelastung | peak days |
environ. | Tage mit Überschreitungen | exceedance days |
environ. | Tage mit Überschreitungen | days with exceedances |
bank. | Tage nach Akzept | days after acceptance |
econ. | Tage nach Ausstellungsdatum | days after date |
econ. | Tage nach Sicht | days' sight |
law | ...Tage pl.Dato | maturing....days after date |
law | ...Tage pl.Dato | days after date |
f.trade. | Tage pro Kalenderjahr | days in each calendar year |
social.sc. | 30-Tage-Prävalenz | last month prevalence |
fin. | 7 Tage Rückkaufvertrag | 7 days repurchase agreement |
gen. | 30-Tage-Sichttratte | 30 days' sight draft |
lab.law. | 5-Tage-Woche | five-day week |
law, ADR | 30 Tage Ziel | thirty days’ credit |
industr., construct. | Tages-Zwischenrad | intermediate day wheel |
gen. | Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt | portions of days to be deducted shall be disregarded |
gov. | Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berüdksichtigt | portions of days to be deducted shall be disregarded |
astr. | Term Glied mit der Periode von einem Tag | diurnal term |
econ. | terminmäßig festgelegter Tag | scheduled day |
busin. | unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen | subject to a term of 5 days |
mining. | unter Tage | subsurface |
mining. | unter Tage | down |
mining. | unter Tage | inside |
construct. | unter Tage | subterranean |
med. | Unter-Tage-Forderung von Hämatit | underground haematite mining |
mining. | Unterhaltungsarbeiten unter Tage | backboard (z. B. an Wettertüren, Wetterteilern) |
lab.law., transp. | ununterbrochener Tag-und Nachtbetrieb | H 24 |
lab.law., transp. | ununterbrochener Tag-und Nachtbetrieb | continuous day and night service |
lab.law., transp. | ununterbrochener Tag-und NachtbetriebH 24 | continuous day and night service |
nat.res. | Verbrauch pro Kopf und Tag | daily per capita consumption |
gov. | Verguetung für jeden zu bezahlenden Tag | remuneration for each day's work |
fin., lab.law. | Vergütung für jeden zu bezahlenden Tag | remuneration for each day's work |
telecom. | Verkehrsverhältnis Tag zu Hauptverkehrsstunde | day to busy hour ratio |
met. | Vermessung unter Tage | underground survey |
f.trade. | Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraft | regulation shall enter into force on the third day following that of its publication |
f.trade. | Verordnung tritt am siebten Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraft | regulation shall enter into force on the seventh day following its publication |
law | voller Tag | clear day |
law, ADR | vom gleichen Tag | of even date |
insur. | von Tag zu Tag | de die en diem |
econ. | von Tag zu Tag | day-to-day |
f.trade. | von welchem Tag an die Frist läuft | date from which the time limit will run |
patents. | vor dem Tag der Anmeldung in diesem Lande | prior to the date of application in this country |
gen. | vor- und nachgeschaltete Betriebe unter Tage | outbye services underground |
mining. | Vorbrecher unter Tage | shaft crusher |
gen. | Vorrat für 10 Tage | store for ten days |
mining. | Wagenumlauf über Tage | surface circuit |
met. | Wasserhebung ohne Unterbrechung bis zu Tage | single-stage pumping |
industr., construct. | Wecker mit Acht-Tage-Werk | eight-day alarm clock |
health., UN | Welt-Aids-Tag | World AIDS Day |
health. | Welt-Alzheimer-Tag | World Alzheimer's Day |
health., UN | Welt-Tuberkulose-Tag | World TB Day |
health., UN | Welt-Tuberkulose-Tag | World Tuberculosis Day |
econ. | wettererlaubende Tage | weather permitting days (Charterbedingung) |
econ. | zahlbar 30 Tage nach Sicht | payable at 30 days' sight |
law, ADR | zahlbar 30 Tage nach Sicht | payable 30 days’ sight |
f.trade. | Zahlung hat innerhalb von 30 Tagen nach Zugang der Zahlungsaufforderung zu erfolgen | payment shall be made within 30 days of receipt of the request for payment |
met. | z.B. gm2 Tag oder mmJahr ) | destruction |
met. | z.B. gm2 Tag oder mmJahr ) | deterioration |
met. | z.B. gm2 Tag oder mmJahr ) | corrosion |
met. | z.B. gm2 Tag oder mmJahr ) | degradation |
met. | z.B. gm2 Tag oder mmJahr ) | attack |
law, ADR, amer. | Zinsen auf der Basis von 365 Tagen | exact interest |
gen. | zug über tage | survey-line on surface |
busin. | zur Annahme innerhalb von 3 Tagen | subject to acceptance within 3 days |
gen. | Zwangsgelder für jeden Tag | daily penalty payments |
law, ADR | zwei Tage frei haben | have two days off |
life.sc., el. | äquatoriale Ionosphäre am Tage | equatorial day-time ionosphere |
mining. | über Tage | overground |
mining. | über Tage | on the surface |
mining. | über Tage | topside |
mining. | über Tage | at surface |
mining. | über Tage | at grass |
mining. | über Tage anstehender Ton | cat clay |
f.trade. | Überschreitung einer Frist von 60 Tagen | exceed a 60day time limit |