DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Sicherstellen | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
f.trade.auf anderem Wege sicherstellenmeet otherwise
f.trade.auf anderem Wege sicherstellenensure otherwise
mech.eng.das Anliegen des Lenkkeils sicherstellento bring the steering wedge firmly in contact
market., fin.den Schutz der Anleger der Zweigniederlassung sicherstellento protect the branch's investors
gen.die Transparenz der Transaktionen sicherstellento ensure that dealing is made open
econ.die Versorgung sicherstellento assure the availability of supplies
lawdie Vertraulichkeit der Ermittlung sicherstellento ensure the confidentiality of the investigation
social.sc.Drogen sicherstellenseize drugs
busin.durch Indossament sicherstellenproviding by endorsement
fin.ein Fahrzeug sicherstellento take a vehicle into custody
laweine enheitliche Rechtsprechung sicherstellenensuring uniform application of the law
laweine Rente oder eine Hypothek auf einen Vermögenswert legen der die Zahlung sicherstelltto encumber an estate with an annuity or a mortgage
gen.einheimisches personal, das die Ablösung der technischen Hilfe sicherstellen solllocal replacement personnel
tax.Einziehung von Steuern sicherstellenensure that the tax debt is collected
EU., cust.Entrichtung eines Betrags sicherstellensecure payment of an amount
law, ADRe-n Gläubiger sicherstellensecure a creditor
f.trade.in geeigneter Weise sicherstellen, dasstake suitable measures to ensure that
law, ADRjds Interessen sicherstellenprotect smb.'s interests
lawjemandem eine Rente sicherstellento settle an annuity upon someone
tax.Nichtbesteuerung eines Existenzminimums sicherstellenprovide a tax exemption for low income
tech.Proben sicherstellenretrieve samples
gen.sicherstellen, dassensure that
law, ADRjdn sicherstellen against, from gegen von der Haftung freistellenindemnify
f.trade.Unterlagen sicherstellenrecover documents