Subject | German | English |
law | alle in der Sache zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe sind erschöpft worden | all available domestic remedies have been exhausted |
busin., labor.org. | als Sicherheit gegebene Sache | asset subject to a charge |
law | amtliche Sache | matter of official concern |
inf. | an einer Sache herumdoktern | tweak |
mil. | Angaben zur Sache | statement concerning the case as such |
law | anhängige Sache | issue joined |
law | Anspruch auf Herausgabe e-r entzogenen beweglichen Sache | replevin |
law | Anspruch auf Herausgabe beweglicher Sachen aus der Masse | claim against the general body of creditors in respect of movable property |
gen. | auf eine Sache konzentrieren | focus on (sth) |
patents. | Aufklärung der Sache | investigation of the matter |
law | Aufruf der Sache | calling of the case (bei Gericht) |
gen. | ausgemachte Sache | foregone conclusion |
tax. | Aushändigung einer Sache gegen Zahlung | hand over an item against payment |
tax. | Aushändigung einer zugeschlagenen Sache gegen Zahlung | hand over a called item against payment |
law | Ausschluss einer Nachprüfung in der Sache | non-review as to the substance |
law | Aussonderung einer Sache aus der Konkursmasse | withdrawal of property from the assets |
law | Behauptung besseren Reches auf eine Sache | action under pretence of having rights on one's property |
gen. | bei der Sache bleiben | keep to the point |
gen. | bei der Sache sein | mind |
gen. | beispiellos in der Geschichte einer Sache | unprecedented in the history of smth. |
law | Beschaffenheit der Sache | nature of the object |
gen. | beschlossene Sache | done deal |
law | Besitznahme der verkauften Sache | to take possession of the object sold |
law | besonderes Vorrecht an einer beweglichen Sache | special preferential right over a movable |
law | beweglich Sachen besonders als Sicherheit für die Mietzahlung in Besitz nehmen | distrain |
busin. | beweglich Sachen besonders als Sicherheit für die Mietzahlung in Besitz nehmen | levy a distress (on) |
busin. | bewegliche Sache | chattel |
law | bewegliche Sache | chose in possession |
law, tech., chem. | bewegliche Sache | movable |
patents., tax. | bewegliche Sache | movable property |
gen. | bewegliche Sachen | movable property |
law | bewegliche Sachen | moveable items |
gen. | bewegliche Sachen pl. | movable |
busin. | bewegliche Sachen | chattels |
gen. | bewegliche Sachen | movables |
law | bewegliche Sachen des Gemeinschuldners | movable property of the bankrupt |
gen. | Bleiben Sie bitte bei der Sache! | Please don't change the subject! |
fig. | bombensichere Sache | slam-dunk |
gen. | Da ist ein Haken an der Sache! | That's the fly in the ointment! |
gen. | da läuft eine krumme Sache | there's some jiggery-pokery going on |
gen. | Damit ist die Sache endgültig entschieden | That settles the matter once and for all |
gen. | Damit ist die Sache erledigt | That settles the matter |
gen. | Und damit ist die Sache erledigt. | And that is that. |
gen. | Das gehört nicht zur Sache | That's beside the point |
gen. | Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff | That gives it that extra something |
gen. | Das ist die Crux an der Sache. | That's the crux of the matter. |
amer. | das ist eine bombensichere Sache | that's a sure thing |
gen. | Das ist eine Sache für sich | That's another story |
gen. | Das ist eine Sache zwischen mir und ihm. | That is between him and me. |
gen. | Das ist ihre Sache! | It's your funeral! |
inf. | Das ist keine große Sache. | It's not a big deal. |
gen. | Das ist meine Sache | That's my affair |
gen. | Das ist nicht jedermanns Sache | It's not everyone's cup of tea |
gen. | Das ist noch keine beschlossene Sache. | This is not a done deal. |
gen. | das Milieu einer Sache | the world of smth. |
gen. | Das rückt die Sache in ein anderes Licht. | That puts another complexion on things. |
gen. | Das rückt die Sache in ein anderes Licht. | That puts another complexion on the matter. |
inf. | das Thema /die Sache /die Angelegenheit erledigen | settle the issue |
gen. | Das tut nichts zur Sache. | That's got nothing to do with it. |
gen. | Das tut nichts zur Sache. | That's irrelevant. |
gen. | Das tut nichts zur Sache. | That doesn't matter. |
gen. | dazu passende Sache | match |
brit. | den Anschein einer Sache wahren | keep up a pretence of |
gen. | den Stand der Sache darlegen | to sum up |
gen. | den Stand der Sache feststellen | to sum up |
gen. | der Sache nachgehen | go into the matter |
busin., labor.org. | die besonderen Vorrechte an beweglichen Sachen gehen den allgemeinen Vorrechten im Rang vor | special rights of preference attaching to movables take precedence over general rights of preference |
gen. | Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst | The best things in life are free |
law | die Dringlichkeit für eine Sache erklären | to proclaim the state of emergency |
gen. | die Früchte einer Sache ernten | reap the benefits of (sth.) |
gen. | Die ganze Sache ist abgeblasen | The whole thing is off |
gen. | Die ganze Sache sieht verdächtig aus | The whole thing looks fishy |
gen. | die Glanzjahre einer Sache | the vintage years of smth. |
gen. | die populärste Sache | the most popular thing |
gen. | die Sache an den Ausschuss zurückverweisen | to remit the case to the committee |
gen. | die Sache auf den Punkt bringen | cut right to the chase |
gen. | Die Sache bekommt ein anderes Gesicht. | The matter takes on a different complexion. |
gen. | die Sache beschlafen | sleep on the matter |
gen. | Die Sache duldet keinen Aufschub | There is no time for procrastination |
gen. | die Sache durchziehen/durchstehen | stay the course |
gen. | die Sache erledigen | settle the issue |
gen. | Die Sache gefällt mir nicht | I don't like the look of it |
gen. | die Sache hat aber einen Pferdefuß | there's just one snag |
gen. | Die Sache hat einen Haken | There's a snag (to it) |
gen. | Die Sache hat einen Haken | There's a rub in it |
gen. | Die Sache hat einen Pferdefuß. | There's a sting in the tail. |
gen. | Die Sache hat ihre Mucken | It's got its snags |
gen. | Die Sache hat sich von selbst erledigt | The matter has resolved itself |
gen. | Die Sache hat sich von selbst geregelt | The matter has sorted itself out |
gen. | die Sache in die eigenen Hände nehmen | take matters into hands |
gen. | die Sache ist die | the point is |
gen. | Die Sache ist die | ... The point is this ... |
gen. | Die Sache ist die, dass | ... The fact of the matter is that ... |
inf. | Die Sache ist gegessen | That's over and done with (Andrey Truhachev) |
gen. | Die Sache ist gelaufen. | It's all over. |
inf. | Die Sache ist geritzt! | Done deal! |
gen. | Die Sache lohnt nicht | The game is not worth the candle |
inf. | die Sache vergeigen | blow it |
gen. | die Sache vernebeln | fog the issue |
gen. | Die Sache wird langsam interessant. | The plot thickens. |
gen. | die Sache zu weit treiben | advance the case too far |
gen. | die Sache übertreiben | overdo things |
brit. | die Sachen wechseln | get changed |
amer. | die Sachen wechseln | change clothes |
law | dingliche Rechte an unbeweglichen Sachen | rights in rem in immovable property |
law | dingliches Recht an unbeweglichen Sachen | right in rem in immovable property |
law | Echtheit einer Sache gen. bestätigen | authenticate verify as authentic |
law | Eigentumserwerb des Käufers an der gekauften Sache | the buyer acquires ownership of the thing sold |
gen. | eine abenteuerliche Sache | a cloak and dagger operation |
gen. | eine klare Sache | a plain sailing |
gen. | eine knappe Sache | a close call |
law | Eine Pflicht zum Ersatz von Nutzungen der Sache bzw. des Wertes der Nutzung besteht nicht | No obligation to provide compensation for the use of ... |
gen. | eine reelle Sache | a square deal |
gen. | eine Sache darstellen | frame an issue |
gen. | eine Sache des Ellbogengebrauchs | a case of dog-eat-dog |
gen. | eine Sache falsch anpacken | comb a cat against the grain |
gen. | eine Sache in Gang halten | keep the ball rolling |
tax. | eine Sache in vollem Umfang erneut prüfen | re-examine a matter in its entirety |
gen. | eine Sache Lügen strafen | give the lie to |
gen. | eine Sache ohne Tragweite | a matter of no moment |
gen. | eine Sache richtig stellen | set the record straight |
gen. | eine Sache schaden | to be detrimental to (sth.) |
patents. | eine Sache tatsächlich erörtern | discuss a case as to the material facts |
gen. | eine Sache etw. tun lassen | cause to do |
law | eine Sache verhandeln | sit on a case |
inf. | eine Sache verworrener machen | muddy the waters |
gen. | eine Sache vor Gericht bringen | take a case to court |
gen. | eine Sache vorantreiben | push the issue |
law | eine Sache zur Beratung stellen | to put before a private sitting of the court |
busin. | eine Sache überdenken | think a matter over |
gen. | eine Sache überdrüssig sein | to be tired of something |
gen. | eine Sache überdrüssig sein | to be tired of (sth.) |
gen. | eine Sache überdrüssig sein | be tired of something |
gen. | eine schlimme Sache | an ugly affair (Andrey Truhachev) |
gen. | eine todsichere Sache | a sure-fire method |
gen. | eine verfahrene Sache | a muddle |
gen. | eine verlorene Sache | a dead duck |
gen. | einer Sache Abbruch tun | do harm to |
gen. | einer Sache abgeneigt sein | to be averse to (from, sth.) |
gen. | einer Sache abgeneigt sein | to be antipathetic to (sth.) |
gen. | einer Sache abschwören | renounce |
gen. | einer Sache abträglich sein | to be detrimental to (sth.) |
gen. | einer Sache auf den Grund gehen | see into |
gen. | einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden | turn attention to |
gen. | einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden | turn attention to sth |
gen. | einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden | turn attention to something |
gen. | einer Sache aus dem weg gehen | fight shy of (sth.) |
gen. | einer Sache Bedeutung beimessen | attach high importance to (sth) |
gen. | einer Sache begegnen | meet (sth.) |
gen. | einer Sache beikommen | cope with sth |
gen. | einer Sache beikommen | cope with |
gen. | einer Sache beikommen | cope with something |
gen. | einer Sache berauben | dispossess of |
gen. | jdn. einer Sache berauben | divest of |
gen. | jdn. einer Sache berauben | deprive of (sth.) |
gen. | einer Sache beraubt sein | to be shorn of sth |
gen. | einer Sache beraubt werden | to be shorn of sth |
gen. | jdn. einer Sache bezichtigen | accuse of |
gen. | einer Sache den krönenden Abschluss geben | top off |
gen. | einer Sache den richtigen Wert beimessen | assess at its true worth |
gen. | einer Sache den Stachel nehmen | take the sting out of something |
gen. | einer Sache den Todesstoß versetzen | sound the death knell for |
brit. | einer Sache die Krone aufsetzen | put the lid on something |
brit. | einer Sache die Krone aufsetzen | put the lid on |
brit. | einer Sache die Krone aufsetzen | put the lid on sth |
gen. | einer Sache eigen | inbuilt |
gen. | einer Sache eigen sein | to be immanent in smth. |
gen. | einer Sache ein Ende machen | put a stop to (sth.) |
gen. | einer Sache ein Ende machen | put a stop to |
gen. | einer Sache ein Ende machen | put a stop to something |
gen. | einer Sache ein Mäntelchen umhängen | wrap up in fine words |
gen. | einer Sache ein vernichtendes Zeugnis ausstellen | deliver a damning indictment of |
gen. | einer Sache entsprechen | to be in conformity with sth |
gen. | einer Sache erliegen | succumb to |
gen. | einer Sache Form geben | shape |
gen. | einer Sache gewachsen sein | to be equal to (sth.) |
gen. | einer Sache gewachsen sein | be equal to something |
gen. | einer Sache gewärtig sein geh. | to be prepared for smth. |
gen. | einer Sache gewärtig sein geh. | to be aware of smth. |
gen. | einer Sache Glaubwürdigkeit verleihen | lend credence to |
gen. | einer Sache habhaft werden | get hold of a thing |
gen. | einer Sache im Weg stehen | to be a stumbling block to smth. |
gen. | einer Sache im Weg stehen | to be a bar to sth |
gen. | einer Sache in Größe und Form entsprechen | to be the same size and shape as smth. |
gen. | einer Sache innewohnen | inhere in (sth.) |
gen. | einer Sache innewohnend | natural |
gen. | einer Sache innewohnend | inherent |
gen. | einer Sache ledig sein geh. | to be free of smth. |
gen. | einer Sache mangelt es an Stehvermögen | smth. lacks legs |
gen. | etw. einer Sache nachbilden | model on |
gen. | einer Sache Nachdruck verleihen | place emphasis on (sth) |
gen. | einer Sache Nachdruck verleihen | put emphasis on (sth) |
gen. | etw. einer Sache nachempfinden | model on |
brit. | einer Sache nachempfunden sein | to be modelled on smth. |
gen. | einer Sache nicht gewachsen sein | to be in over one's head |
gen. | einer Sache Paroli bieten | pit oneself against sth |
gen. | einer Sache Platz machen | give place to |
inf. | einer Sache Prio eins geben | make top priority |
gen. | einer Sache ratlos gegenüberstehen | to not know what to do about smth. |
gen. | einer Sache ratlos gegenüberstehen | to be at a loss with smth. |
gen. | einer Sache Rechnung tragen | take account of (sth.) |
gen. | einer Sache Rechnung tragen | account for |
gen. | einer Sache Rechnung tragen | take into account |
gen. | einer Sache schaden | do damage to |
gen. | jdm./ einer Sache trauen | trust |
gen. | einer Sache Tribut zollen | pay the price for |
gen. | einer Sache Tür und Tor öffnen | to be a recipe for smth. |
gen. | einer Sache unterworfen sein | to be subject to smth. |
gen. | einer Sache unzuträglich sein | to be detrimental to (sth.) |
gen. | einer Sache verlustig gehen | lose a thing |
gen. | einer Sache Vorschub leisten | foster |
inf. | einer Sache vorsorgen | to pre-empt smth. |
gen. | einer Sache vorzuziehen sein | to be preferable to smth. |
brit. | einer Sache wird nachgesagt, dass sie etw. tut | smth. is rumoured to do smth. |
gen. | einer Sache wird nachgesagt, dass sie etw. tut | sth. is rumoured to do sth. |
gen. | einer Sache wird nachgesagt, dass sie etw. tut | sth. is rumored to do sth. |
gen. | einer Sache Würde verleihen | dignify |
gen. | jdm. einer Sache zeihen | accuse of |
gen. | einer Sache zu Leibe gehen | bear down |
inf. | einer Sache zustimmen | to OK smth. |
gen. | einer Sache zuwider | contrary to a thing |
gen. | einer Sache zuwider sein | to be against sth |
gen. | einer Sache zuzuschreiben sein | to be ascribable to smth. |
gen. | einer Sache überdrüssig werden | weary of |
gen. | einer Sache überdrüssig werden | grow tired of |
gen. | einer Sache etw. überstülpen | put on a thing |
gen. | einfache Sache | pushover |
gen. | Einfluss auf eine Sache haben | have bearing on the matter |
law, commer., polit. | Einheitliches Gesetz über den internationalen Kauf beweglicher Sachen | Uniform Law on International Sale of Goods |
law | Einlassung zur Sache | defendant's plea |
brit. | bloß einmalige Sache | one-off |
law | Einrede der rechtskräftig entschiedenen Sache | objection of res judicata |
law | Empfänger einer unentgeltlich dargeliehenen Sache | borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired |
law | Entscheidung einer bestimmten Sache | judgment of a particular case |
law | Entscheidung in der Sache | substantive decision |
gen. | Er bringt Schwung in die Sache | He makes things hum |
gen. | Er hielt die Sache in Gang | He kept the pot boiling |
busin. | Erforschung der Einstellung zu einer Sache | attitude survey |
law | Erklärung eines unbeweglichen Gutes zu einer beweglichen Sache | conversion of realty into personalty |
gen. | Erklärungen zur Sache | substantive remarks |
tax. | Erlös tritt an die Stelle der Sachen | proceeds of sale shall take the place of the item |
busin. | ernste Sache | serious matter |
amer. | Es ist beschlossene Sache | It's a done deal |
gen. | Es ist eine todsichere Sache. | It's a dead cinch. |
gen. | es ist eine todsichere Sache | it's a lead-pipe cinch |
gen. | Es ist eine totsichere Sache | It's a lead-pipe cinch |
gen. | Es ist für eine gute Sache | It's all in good cause. |
gen. | Es ist Gras über die Sache gewachsen. | It's all water under the bridge. |
gen. | es ist Sache des Betreibers | it shall be the responsibility of the user |
gen. | Es ist die Sache von jdm., etw. zu tun. | It is for smb. to do smth. |
gen. | Es ist die Sache von jdm., etw. zu tun | The onus is on smb. to do smth. |
gen. | Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit | I dare say it's only a matter of habit |
gen. | Es liegt in der Natur der Sache or der Dinge | It is in the nature of things |
gen. | Es war eine abgekartete Sache | It was a put-up affair |
gen. | etwas entleert sich einer Sache/von Menschen | sth.. clears of sth./so. |
gen. | fragliche Sache | moot point |
law | fremde Sache | another's property |
gen. | fuer Disziplinar/sachen geltende Verfahrens/vorschriften | procedure laid down in regard to disciplinary matters |
law | für eine Sache zuständig sein | to hear and determine a case |
law | für eine Sache zuständig sein | to deal with a case |
brit. | für seine Sache kämpfen | fight corner |
law | für Sondervorrechte als Sicherheit gegebene Sache | asset subject to the charge for special preferential claims |
gen. | gemeinsame Sache machen | make common cause |
gen. | gemäß einer Sache | pursuant to smth. |
gen. | gerechte Sache | just cause |
gen. | Gerichtsstand der belegten Sache | in rem jurisdiction |
gen. | Gesetz über die Verwaltungsgerichtsbarkeit in Sachen Verwaltungsakte | Administrative Decisions Appeals Act |
inf. | gestohlene Sachen | swag |
gen. | gleich zur Sache kommen | come straight to the point |
gen. | großartige Sache | wow |
law | gute Sache | good cause supported reason for doing something |
gen. | Haben Sie die Sache erledigt? | Did you straighten out the matter? |
law | Hehlerei an Sachen | receiving stolen goods |
law | Herausgabe beweglicher Sachen des Ehegatten des Gemeinschuldners | recovery of movable property belonging to the bankrupt's spouse |
law | Herausgabe beweglicher Sachen des gemeinsamen Rechts | recovery of movable property under ordinary law |
tax. | herrenlose Sachen | ownerless items |
law | hinterlegte Sache | deposited object |
law | hinterlegte Sache | deposited chattel |
patents. | hinterlegte Sache | deposit |
gen. | hoffnungslose Sache | hopeless cause |
gen. | hoffnungslose Sache /Angelegenheit | hopeless cause |
gen. | Ich bin ganz außer mir über die Sache | I'm quite put out about the matter |
gen. | Ich trau' der Sache nicht | I don't like the look of it |
gen. | in der Sache X. gegen Y. | in the matter of X. versus Y. |
gen. | in eigener Sache | on one's own account |
gen. | in Sachen | in respect of |
gen. | in Sachen | in the matter of |
gen. | in Sachen | re |
patents. | in Sachen ... | in the matter of... |
patents. | in Sachen ... | in the case of... |
gen. | in Sachen | in causa |
gen. | in Sachen der Doktrin | on doctrinal matters |
gen. | in Sachen X. gegen Y. | in the matter of X. versus Y. |
gen. | in Sachen XKY | in the matter of X versus Y |
inf. | Ist keine große Sache. | It's no biggie. |
gen. | jdm. einer Sache zeihen | accuse of sth |
inf., BrE | jds. Sache sein | to be down to smb. |
gen. | Kern der Sache | root of the matter |
law, busin., labor.org. | Klage auf Herausgabe beweglicher Sachen | action for recovery of movable property |
law | Klage aus einem Recht an einer unbeweglichen Sache | real action |
law | Klage aus einem Recht an einer unbeweglichen Sache | actio in rem |
inf. | klasse Sache | ripper |
gen. | Komm besser gleich zur Sache | Better come straight to the point |
gen. | Kommen wir gleich zur Sache | Let's dispense with the preliminaries |
gen. | Kommen wir zur Sache! | Let's get down to brass tacks! |
gen. | konkrete Sachen | ascertained goods |
gen. | kuriose Sachen | oddities |
gen. | Können diese Sachen weggeworfen werden? | Are these bits scrap? |
patents., tax. | körperliche Sache | tangible property |
patents., tax. | körperliche Sache | corporeal property |
gen. | Kümmern Sie sich um ihre eigenen Sachen! | Mind your own business! |
inf. | langweilige Sache | snooze |
gen. | Lass uns die nassen Sachen ausziehen. | Let's get out of these wet things. |
law | Leasingvertrag über unbewegliche Sachen | leasing of immovables |
amer. | meine besten Sachen | my A material |
law | Miete oder Pacht von unbeweglichen Sachen | tenancy of immovable property |
law | Miete oder Pacht von unbeweglichen Sachen | tenancies of immovable property |
law | Miete und Pacht von unbeweglichen Sachen | tenancies of immovable property |
gen. | mit einer Sache bekannt sein | to be familiar with sth |
gen. | mit einer Sache bekannt sein | familiar with something |
gen. | mit einer Sache in Verbindung gebracht werden | to be associated with (sth.) |
gen. | mit jdm. gemeinsame Sache machen | make common cause with |
gen. | mit jdm. gemeinsame Sache machen | make common cause with someone |
gen. | mit jemandem gemeinsame Sache machen | make common cause with someone |
patents. | nach Aufruf der Sache | after the case is called |
brit. | nach dem Vorbild einer Sache gestaltet sein | to be modelled on smth. |
amer. | etw. nach einer Sache benennen | name for |
gen. | etw. nach einer Sache benennen | name after |
gen. | nicht bei der Sache sein | to be absent-minded |
gen. | nicht bei der Sache sein | be absent-minded |
gen. | nicht jedermanns Sache | not everyone's cup of tea |
gen. | nicht jedermanns Sache | not to everybody's taste |
inf. | nicht jedermanns Sache sein | to be not everyone's cuppa |
gen. | nicht zur Sache gehörig | irrelevant |
busin. | nicht zur Sache gehörig | impertinent |
gen. | nicht zur Sache gehörig | beside the point |
gen. | nur halbe Sachen machen | do things by halves |
law | patentierte Sache | patented product |
law | persönliche Sachen | personal matters |
law | Pfand an beweglichen Sachen | pledge of chattels |
law | Pfändung beweglicher Sachen | seizure of movable property |
law | Pfändung beweglicher Sachen | distraint |
law | Reaktion in der Sache auf den Recherchenbericht | substantive response to the search report |
law | Recht an beweglichen Sachen | chattel interest |
law | Recht der belegenen Sache | lex rei situs (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
law | Recht der belegenen Sache | lex situs (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
law | Recht der belegenen Sache | lex rei sitae (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
law, fin. | Recht der belegenen Sache | law of the situs |
law | Recht der Belegenheit einer Sache | lex situs |
law | Recht der zweiten Instanz in einer Sache unter Umgehung der ersten Instanz zu urteilen | right of evocation |
tax. | Rechte an einer sichergestellten Sache bleiben bestehen | rights relating to a secured item shall remain |
law | rechtskräftig entschiedene Sache | res judicata |
law | rechtskräftiges Urteil in der Sache | final judgment on the merits |
busin. | Sache der Auslegung | question of interpretation |
busin. | Sache der Auslegung | question of construction |
gen. | Sache des Ellbogengebrauchs | case of dog-eat-dog |
gen. | Sache,mit der der Gerichtshof betraut wird | act referred to the Court |
tax. | Sachen bleiben im Gewahrsam von | items remain in the possession of (...) |
tax. | Sachen, die mit dem Grund und Boden verbunden sind | items connected to the ground and land |
tax. | Sachen im Gewahrsam des Vollstreckungsschuldners lassen | leave items in the possession of the judgement debtor |
tax. | Sachen im Gewahrsam von | items in the possession of (...) |
gen. | Sachen umherwerfen | send things flying |
gen. | Sehen Sie sich nur meine Sachen an. | Look at the state of my clothes. |
gen. | sehr spannende Sache | cliffhanger |
fig. | seine besten Sachen anhaben | to be dressed to kill |
gen. | seine Sache ganz gut machen | get it right |
gen. | seine Sache gut machen | do a good job |
gen. | seine Sache gut machen | acquit oneself well |
gen. | seine Sache ordentlich machen | do well |
gen. | seine Sachen packen | pack ones bags |
gen. | sich an einer Sache satt essen | eat as much as one wants of |
gen. | sich einer erfolgversprechenden Sache anschließen | climb on the bandwagon |
gen. | sich einer Sache anpassen | conform to (sth.) |
gen. | sich einer Sache anpassen | conform to |
gen. | sich einer Sache anpassen | conform to something |
gen. | sich einer Sache anschließen | associate oneself with (sth.) |
gen. | sich einer Sache bedienen | resort to |
gen. | sich einer Sache bedienen | use |
gen. | sich einer Sache bedienen | employ |
gen. | sich einer Sache bemächtigen | seize |
gen. | sich einer Sache bewusst sein | appreciate |
gen. | sich einer Sache bewusst sein | to be alive to smth. |
gen. | sich einer Sache bewusst sein | to be sensible of |
gen. | sich einer Sache bewusst sein | be sensible of |
gen. | sich einer Sache brüsten | gloat over |
gen. | sich einer Sache entgegensetzen | oppose |
gen. | sich einer Sache entgegensetzen | oppose sth |
gen. | sich einer Sache entgegensetzen | oppose something |
gen. | sich einer Sache entgegenstemmen | make a stand against |
inf. | sich einer Sache entledigen | ditch |
gen. | sich einer Sache entledigen | rid oneself of sth |
gen. | sich einer Sache entledigen | divest oneself of sth |
gen. | sich einer Sache entledingen | dispose of sth |
gen. | sich einer Sache hingeben | indulge in |
gen. | sich einer Sache hündisch unterwerfen | submit abjectly to |
fig. | sich einer Sache mit Haut und Haaren verschreiben | devote body and soul to |
gen. | sich einer Sache nicht bewusst sein | to be oblivious to smth. |
gen. | sich einer Sache rühmen | pride oneself on sth |
gen. | sich einer Sache sehr bewusst sein | to be very conscious about sth |
gen. | sich einer Sache sehr bewusst sein | to be self-conscious about smth. |
gen. | sich einer Sache sehr bewusst sein | be self-conscious about |
gen. | sich einer Sache stellen | face up to |
gen. | sich einer Sache vage bewusst sein | to be distantly aware of smth. |
gen. | sich einer Sache verschreiben | devote oneself to sth |
gen. | sich einer Sache verschreiben | dedicate oneself to |
gen. | sich einer Sache verschreiben | devote oneself to |
gen. | sich einer Sache verschreiben | devote oneself to something |
gen. | sich für die Sache opfern | sacrifice oneself for the cause |
gen. | sich ganz einer Sache zuwenden | devote oneself fully to |
gen. | sich in eine Sache hineinknien | put back into |
gen. | sich die Sache verraten | give the game away |
gen. | sich seiner Sache sicher sein | to be confident |
patents. | sich zur Sache äußern | express o.s. on the subject |
tax. | sichergestellte Sachen | secured items |
law | Sicherheit durch eine eintragungspflichtige Sache | secured right over property subject to registration |
gen. | Sie hat die Sache im Griff | She's got the situation taped |
gen. | so, wie ich die Sache sehe | as I see it AISI |
gen. | so, wie ich die Sache sehe | as far as I can see AFAICS |
law | Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hat | question of fact for the discretion of the court seised of the matter |
law | Teilnahme an der Bearbeitung der beim Gerichtshof anhängigen Sachen | participation in preparatory inquiries |
law | Teilnahme an der Verhandlung einer bestimmten Sache | sit in a case |
gen. | terroristische Handlungen gegen Leben, kõrperliche Unversehrtheit und persõnliche Freiheit sowie gegen Sachen | terrorist activities against life, limb, personal freedom or property |
gen. | tolle Sachen | goodies |
law, demogr. | trust in bezug auf eine unbewegliche Sache | trust attaching to immovable property |
law | unbewegliche Sache | immovable |
law | unbewegliche und bewegliche Sachen,die von demselben Schadensfall betroffen sind | immovable and movable property adversely affected by the same contingency |
gen. | ... und die Sache ist erledigt! | ... and Bob's your uncle! |
patents., tax. | unkörperliche Sache | intangible asset |
tax. | Unpfändbarkeit von Sachen | exemption of items from attachment |
gen. | unter der Last einer Sache zusammenbrechen | break under the weight of |
law | unter Vorbehalt erworbene Sache | property acquired subject to reservation of title |
busin. | untergegangene Sachen | goods destroyed |
law | Untersuchung einer bestimmten Sache | examination of a particular case |
gen. | Verfahren in Equity Sachen | equity practice |
gen. | Verfügung eines übergeordneten Gerichts an ein untergeordnetes Gericht, in einer bestimmten Sache nicht zu entscheiden | writ of prohibition |
law | Verfügung über gepfändete,mit Arrest belegte oder amtlich aufgezeichnete Sachen | disposal of seized,attached or officially recorded assets |
law | Verkauf beweglicher Sachen | sale of personal property |
busin., labor.org. | Verkauf beweglicher Sachen des Gemeinschuldners durch den Konkursverwalter | disposal by the liquidator, of the movable property of the bankrupt |
law | Verkauf der beweglichen Sachen,deren Aufbewahrung kostspielig wäre | sale of movables which are costly to preserve |
law | Verkauf der beweglichen Sachen,die verderblich sind | sale of movables which are perishable |
law | Verlagerung der belasteten Sache | removal of the encumbered property |
law | verlegt Sache | mislaid property |
busin. | verlorene Sache | lost property |
fig. | verlorene Sache | dead duck |
busin. | verlorene Sachen | goods destroyed |
law | Vermächtnisnehmer e-r bestimmten beweglichen Sache | specific legatee |
law | Vermächtnisnehmer von beweglichen Sachen | legatee |
law | verpfändete Sachen | goods in pawn |
busin. | Verpfändung beweglicher Sachen | pledge of chattels |
busin. | versicherbare Sache | insurable property |
busin. | versicherte Sache | subject-matter insured |
busin. | versicherte Sache | property insured |
busin. | versicherte Sache | insured object |
law | Versteigerung einer ungeteilten Sache | sale by auction of property held indivisum |
tax. | Verwertung gepfändeter Sachen | realisation of attached items |
tax. | Vollstreckung in bewegliche Sachen | enforcement against movable items |
tax. | Vollstreckung in Sachen | enforcement against items |
gen. | von einer Sache nichts halten | have a low opinion of |
busin. | Vorgeschichte einer Sache | previous history |
busin. | vorliegende Sache | matter at hand |
busin. | vorliegende Sache | matter in hand |
law | Vorrecht des Verkäufers noch nicht bezahlter beweglicher Sachen | preferential right of a seller of movables that have not been payed for |
law | Vorrecht,das eine Sache belastet | preferential property right |
law | Vorrecht,das sich auf eine unbewegliche Sache bezieht | preferential claim in respect of immovables |
gen. | Was sind das für Sachen? | What sort of things are they? |
gen. | wegen einer Sache Tränen vergießen | shed tears over (sth.) |
inf. | Wir machen keine halben Sachen | We don't do things by halves (Andrey Truhachev) |
inf. | Wir machen keine halben Sachen. | We don't do things by half-measures. |
law | Wirkung hinsichtlich eintragungspflichtiger Sachen | effect with regard to property subject to registration |
busin., labor.org. | Wirkungen des Konkurses auf Miet- und Pachtverträge über unbewegliche Sachen | the effects of the bankruptcy on leases or tenancies of immovable property |
gen. | wissen, was Sache ist | know which side bread is buttered on |
gen. | zahlreiche Entscheidungen würden Sache der nationalen politischen Instanzen bleiben | a wide range of decisions would remain the preserve of national authorities |
inf. | zum Kern der Sache kommen | cut to the chase |
law | zum Schaden Nachteil einer Sache | the detriment of (sth) |
gen. | zur Aufklärung der Sache beitragen | throw light on the matter |
gen. | zur Aufklärung einer Sache beitragen | throw light on |
gen. | zur Aufklärung einer Sache beitragen | throw light on sth (on the matter) |
gen. | zur Aufklärung einer Sache beitragen | throw light on something |
gen. | zur Förderung einer Sache | in furtherance of smth. |
gen. | zur Sache! | keep to the point! to the subject! |
gen. | zur Sache gehörend | ad rem |
law | zur Sache gehörig | relevant |
gen. | zur Sache gehörig | ad rem |
gen. | zur Sache kommen | get down to business |
gen. | zur Sache kommen | get down to the nitty-gritty |
gen. | zur Sache kommen | come to the point |
gen. | zur Sache kommen | get down to brass tacks |
gen. | zur Sache kommen | come to business |
tech. | zur Sache zurückkommen | return to the charge (Andrey Truhachev) |
gen. | zur Sache zurückkommen | return to the charge (Andrey Truhachev) |
law | Zuwachs auf bewegliche Sachen | accession in respect of personal estate |
law | zweifaches Rechtsverhältnis einer Person an einer Sache | unity of possession |
law | Zweiterwerber einer Sache | subsequent purchaser of a product |
law | über eine Sache gerichtlich verhandeln | try a case |
gen. | über eine Sache schlafen | take counsel with pillow |
gen. | über eine Sache verhandeln | hear a case |
gen. | Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen | Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods |
gen. | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union | Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation |
gen. | Übereinkommen über die Haftung der Gastwirte für die von ihren Gästen eingebrachten Sachen | Convention on the Liability of Hotel-keepers concerning the Property of their Guests |
law | Übergabe der Sache,tatsächliche Übergabe | handing over of the property |