Subject | German | English |
fin. | Angebot einer vorzeitigen Rücknahme | offer of early repayment |
fin. | Beihilfe für die Rücknahme der Fördertätigkeit | aid for the reduction of activity |
pharma. | Erteilung, Änderung, Aussetzung oder Rücknahme einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Humanarzneimittels | granting, variation, suspension or withdrawal of an authorisation to place a medicinal product for human use on the market |
health., pharma. | Fragen und Antworten zur Rücknahme des Zulassungsantrags | Q&A on withdrawal of application |
agric. | Intervention zur Rücknahme vom Markt | withdrawal from the market |
interntl.trade., met. | kompensatorische Rücknahme | compensatory withdrawal |
agric. | kontrollierte Rücknahme der Nebenerzeugnisse der Weinbereitung | withdrawal of the by-products under supervision |
econ., fin. | massive Rücknahme der Mittel | massive withdrawal of funds |
polit., law | Partei,die die Rücknahme erklärt | party who discontinues or withdraws from proceedings |
industr. | Plan zur Rücknahme der Fördertätigkeit des Steinkohlenbergbaus | activity-reduction plan for the coal industry |
econ. | Rücknahme aus dem Markt | withdrawal from the market |
environ. | Rücknahme der Abfälle | return of waste |
gen. | Rücknahme der Anmeldung | cancellation of the declaration |
fin., busin., labor.org. | Rücknahme der Anteile | repurchase of units |
fin. | Rücknahme der Entscheidung | cancellation of the decision |
fin. | Rücknahme der Entscheidung | annulment of the decision |
int. law., immigr. | Rücknahme der Flüchtlingsanerkennung | withdrawal of refugee status |
pharma. | Rücknahme der Genehmigung für das Inverkehrbringen | withdrawal of the marketing authorisation |
polit., law | Rücknahme der Klage oder eines Antrags | discontinuance or withdrawal |
law, ADR | Rücknahme der Kündigung | withdrawal of the notice |
law | Rücknahme der Prüfungsbefugnis des Prüfungsamts | cancellation of the designation of the Examination Office |
gen. | Rücknahme der Zulassung einer Klage | decertification |
law, econ. | Rücknahme des Angebots | withdrawal of the bid |
health., pharma. | Rücknahme des Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | withdrawal of marketing authorisation application |
immigr. | Rücknahme des Antrags auf internationalen Schutz | withdrawal of an application for international protection |
immigr. | Rücknahme des Asylantrags | withdrawal of the asylum claim |
law, immigr. | Rücknahme des Asylantrags | withdrawal of asylum application |
fin., polit. | Rücknahme des Zollzugeständnisses | withdrawal of the tariff concession |
health., pharma. | Rücknahme des Zulassungsantrags | withdrawal of marketing authorisation application |
law | Rücknahme einer Anmeldung | withdrawal of notification |
gen. | Rücknahme einer Berufung | abandonment of an appeal |
fin., polit. | Rücknahme einer Entscheidung | annulment of a decision |
EBRD | Rücknahme einer Erlaubnis | revocation of a licence |
construct. | Rücknahme einer Klage | abandonment of action |
busin. | Rücknahme einer Klage | waiver of an action |
gen. | Rücknahme eines Antrags auf Einleitung eines Verfahren | withdrawal of a complaint |
immigr. | Rücknahme eines Asylantrags | withdrawal of an asylum application |
tax. | Rücknahme eines Einspruchs | withdrawal of an objection |
IMF. | Rücknahme eines Kredits | reversal of a loan |
polit., law | Rücknahme eines Rechtsmittels | withdrawal of appeal |
f.trade. | Rücknahme eines rechtswidrigen begünstigenden Verwaltungsakts rechtfertigen | justify the withdrawal of an unlawful beneficial administrative act |
f.trade. | Rücknahme eines rechtswidrigen Verwaltungsakts | withdrawal of an unlawful administrative act |
tax. | Rücknahme eines Verwaltungsakts | withdrawal of an administrative act |
interntl.trade. | Rücknahme eines Zugeständnisses | withdrawal of a concession |
fin. | Rücknahme operation | withdrawal operation |
law | Rücknahme rechtswidriger Verwaltungsakte | revocation of unlawful administrative acts |
pharma. | Rücknahme vom Markt | withdrawal from the market |
gen. | Rücknahme von Aktien | redemption of shares |
fin., busin., labor.org. | Rücknahme von Anteilscheinen | repurchase of units |
commer. | Rücknahme von unverkauften Waren | unsold goods recovery |
law | Rücknahme von Vermögenswerten durch die Ehefrau des Gemeinschuldners | exercise of wife's right to recover personal property out of bankrupt's total |
environ. | Rücknahme von Verpackungen und Verpackungsabfällen | return of packaging and packaging waste |
f.trade. | Rücknahme, Widerruf, Aufhebung und Änderung von Verwaltungsakten | withdrawal, revocation, cancellation and amendment of administrative acts |
fin. | Rücknahmen und Übertragungsprämien | withdrawal and carryover premiums |
fin. | Verpflichtung zur Rücknahme von Wertpapieren | commitment to repurchase securities |
f.trade. | vollständige Rücknahme einer Verwaltungsentscheidung | set aside in whole the decision of the administration |
f.trade. | jdn von der Rücknahme einer Entscheidung unterrichten | notify smb. of the withdrawal of a decision |
f.trade. | jdn von der Rücknahme einer Entscheidung unterrichten | notify smb. of the annulment of a decision |
fin., agric. | vorbeugende Rücknahme | preventive withdrawal |
fin. | vorübergehende Rücknahme | temporary withdrawal |