DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Rücknahme | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
fin.Angebot einer vorzeitigen Rücknahmeoffer of early repayment
fin.Beihilfe für die Rücknahme der Fördertätigkeitaid for the reduction of activity
pharma.Erteilung, Änderung, Aussetzung oder Rücknahme einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Humanarzneimittelsgranting, variation, suspension or withdrawal of an authorisation to place a medicinal product for human use on the market
health., pharma.Fragen und Antworten zur Rücknahme des ZulassungsantragsQ&A on withdrawal of application
agric.Intervention zur Rücknahme vom Marktwithdrawal from the market
interntl.trade., met.kompensatorische Rücknahmecompensatory withdrawal
agric.kontrollierte Rücknahme der Nebenerzeugnisse der Weinbereitungwithdrawal of the by-products under supervision
econ., fin.massive Rücknahme der Mittelmassive withdrawal of funds
polit., lawPartei,die die Rücknahme erklärtparty who discontinues or withdraws from proceedings
industr.Plan zur Rücknahme der Fördertätigkeit des Steinkohlenbergbausactivity-reduction plan for the coal industry
econ.Rücknahme aus dem Marktwithdrawal from the market
environ.Rücknahme der Abfällereturn of waste
gen.Rücknahme der Anmeldungcancellation of the declaration
fin., busin., labor.org.Rücknahme der Anteilerepurchase of units
fin.Rücknahme der Entscheidungcancellation of the decision
fin.Rücknahme der Entscheidungannulment of the decision
int. law., immigr.Rücknahme der Flüchtlingsanerkennungwithdrawal of refugee status
pharma.Rücknahme der Genehmigung für das Inverkehrbringenwithdrawal of the marketing authorisation
polit., lawRücknahme der Klage oder eines Antragsdiscontinuance or withdrawal
law, ADRRücknahme der Kündigungwithdrawal of the notice
lawRücknahme der Prüfungsbefugnis des Prüfungsamtscancellation of the designation of the Examination Office
gen.Rücknahme der Zulassung einer Klagedecertification
law, econ.Rücknahme des Angebotswithdrawal of the bid
health., pharma.Rücknahme des Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringenwithdrawal of marketing authorisation application
immigr.Rücknahme des Antrags auf internationalen Schutzwithdrawal of an application for international protection
immigr.Rücknahme des Asylantragswithdrawal of the asylum claim
law, immigr.Rücknahme des Asylantragswithdrawal of asylum application
fin., polit.Rücknahme des Zollzugeständnisseswithdrawal of the tariff concession
health., pharma.Rücknahme des Zulassungsantragswithdrawal of marketing authorisation application
lawRücknahme einer Anmeldungwithdrawal of notification
gen.Rücknahme einer Berufungabandonment of an appeal
fin., polit.Rücknahme einer Entscheidungannulment of a decision
EBRDRücknahme einer Erlaubnisrevocation of a licence
construct.Rücknahme einer Klageabandonment of action
busin.Rücknahme einer Klagewaiver of an action
gen.Rücknahme eines Antrags auf Einleitung eines Verfahrenwithdrawal of a complaint
immigr.Rücknahme eines Asylantragswithdrawal of an asylum application
tax.Rücknahme eines Einspruchswithdrawal of an objection
IMF.Rücknahme eines Kreditsreversal of a loan
polit., lawRücknahme eines Rechtsmittelswithdrawal of appeal
f.trade.Rücknahme eines rechtswidrigen begünstigenden Verwaltungsakts rechtfertigenjustify the withdrawal of an unlawful beneficial administrative act
f.trade.Rücknahme eines rechtswidrigen Verwaltungsaktswithdrawal of an unlawful administrative act
tax.Rücknahme eines Verwaltungsaktswithdrawal of an administrative act
interntl.trade.Rücknahme eines Zugeständnisseswithdrawal of a concession
fin.Rücknahme operationwithdrawal operation
lawRücknahme rechtswidriger Verwaltungsakterevocation of unlawful administrative acts
pharma.Rücknahme vom Marktwithdrawal from the market
gen.Rücknahme von Aktienredemption of shares
fin., busin., labor.org.Rücknahme von Anteilscheinenrepurchase of units
commer.Rücknahme von unverkauften Warenunsold goods recovery
lawRücknahme von Vermögenswerten durch die Ehefrau des Gemeinschuldnersexercise of wife's right to recover personal property out of bankrupt's total
environ.Rücknahme von Verpackungen und Verpackungsabfällenreturn of packaging and packaging waste
f.trade.Rücknahme, Widerruf, Aufhebung und Änderung von Verwaltungsaktenwithdrawal, revocation, cancellation and amendment of administrative acts
fin.Rücknahmen und Übertragungsprämienwithdrawal and carryover premiums
fin.Verpflichtung zur Rücknahme von Wertpapierencommitment to repurchase securities
f.trade.vollständige Rücknahme einer Verwaltungsentscheidungset aside in whole the decision of the administration
f.trade.jdn von der Rücknahme einer Entscheidung unterrichtennotify smb. of the withdrawal of a decision
f.trade.jdn von der Rücknahme einer Entscheidung unterrichtennotify smb. of the annulment of a decision
fin., agric.vorbeugende Rücknahmepreventive withdrawal
fin.vorübergehende Rücknahmetemporary withdrawal