DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing Gründe | all forms | exact matches only
GermanEnglish
auf Grund eines behördlichen Auftrags tätig seinact on an official order
auf Grund eines gerichtlichen Auftrags tätig seinact on a court order
auf Grund unglücklicher Umständeowing to unfortunate circumstances
ausreichend gerechtfertigte Gründeduly justified reasons
ausreichende Gründe bietenprovide sufficient grounds
die genannten Gründe geltend machenplead the grounds specified
Die Gründe für die Fehlmenge sind noch aufzuklärenThe reasons for shortage are still to be clarified.
einzelfallbezogene Gründeindividual reasons
erhebliche wirtschaftliche Gründestrong economic justification
für die Neufassung einer Regelung sprechende Gründereasons advocating for the recast of the regulation
für eine Neufassung einer Regelung sprechende Gründereasons advocating for the recast of a regulation
Gebäude und der dazugehörige Grund und Bodenbuildings and the land on which they stand
Grund der Reise nachweisen könnenbe able to establish the reason for the journey
Grund für einen Ersatz angebenindicate the reason for the replacement
Gründe, auf die sich eine Entscheidung stütztgrounds on which a decision is based
Gründe des Nichtvorhandenseins der erforderlichen Dokumentereasons why the required documents are not available
Gründe, die der Anmelder zu verantworten hatreasons attributable to the declarant
Gründe für den Besitz der Warenreasons for holding the goods
Gründe für die Nichtverfügbarkeitreasons for the unavailability
Gründe mitteilencommunicate the grounds
Gründe und Ziele eines Vorschlagsgrounds for and objectives of a proposal
hinreichenden Grund zu der Annahme haben, dassto have sufficient reason to believe that
keinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dasshave no reasonable cause to suspect, that
keinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dasshave no reasonable cause to suspect that
keinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dass jemand durch sein Handeln gegen die Verbote verstoßen hathave no reasonable cause to suspect that smb's actions would infringe these prohibitions
keinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dass jemand durch sein Handeln gegen Verbote verstößthave no reasonable cause to suspect that smb.’s actions would infringe these prohibitions
unter Angabe der Gründe, die die Fristverlängerung rechtfertigenstating the grounds which justify exceeding the period
unter Angabe der Gründe Rechtsgrundlagen für die ergangene Entscheidungstating the grounds on which a decision is made
weder einen Grund noch eine Erklärungneither a reason nor an explanation
wenn hinreichender Grund zu der Annahme besteht, dasswhen there are reasonable grounds to believe that