DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Fall | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
gen.abgeschlossener Fallclosed case
AI.abhängiger Fallindirect case
gen.Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der Neutralen im Falle eines SeekriegsConvention respecting the Rights and Duties of Neutral Powers in Maritime War
gen.Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines LandkriegsConvention concerning the Rights and Duties of Neutral Powers and Persons in War on Land
skiingabsichtlicher Fallintentional fall
phys.sc.adiabatische Falle mit Magnetspiegeladiabatic magnetic mirror trap
lawAhndung im Falle von Zuwiderhandlungenpenalties in case of breach
lawAhndung im Falle von Zuwiderhandlungenpenalties applicable in case of breach
fin.Aktie im freien Fallair pocket stock
gen.alle Hüllen fallen lassengo the full monty
gen.alle Hüllen fallen lassenbare all
med.ambulanter Fallambulant case
lawAnerkennung im Fall eines Kompetenzkonflikts bei ungleichrangiger Zuständigkeitrecognition in cases of conflict between non-coordinate jurisdiction
gen.einem Betrug anheim fallenfall victim to
gen.etw. anheim fallenbecome subject to
gen.einer Krankheit anheim fallenfall prey to
lawAnsicht eines Gerichtes zu einem speziellen Fallconsultary response
fin.Anweisung für den Fall fehlender Deckunginstruction in the event of failure to cover
f.trade.Artikel 1 findet in diesem Fall keine AnwendungArticle ... is not applicable in this case
busin.auf alle Fälleat all hazards
gen.auf alle Fällewithout fail
gen.auf alle Fälleat all events
gen.auf den ersten Blick ein Fall von... a prima facie case of ...
inf.jdm. auf den Wecker fallenbug
fig.auf die Nase fallenfall flat on face
gen.auf gar keinen Fallnot on any account
inf.auf gar keinen Fallnohow
gen.auf gar keinen Fallno way
gen.auf gar keinen Fallnoways archaic
gen.auf gar keinen Fallnoway archaic
gen.auf gar keinen Fallnot under any circumstances
gen.auf gar keinen Fallnowise archaic
gen.auf gar keinen Fallno frigging way NFW
lawauf jeden Fallwhatever the circumstances
lawauf jeden Fallnone the less
gen.auf jeden Fallat any rate
gen.auf jeden Fallin any case
gen.auf jeden Fallmost certainly
gen.auf jeden Fall...anyway, ...
gen.Auf jeden Fallby all means
gen.auf jeden Fallabsolutely
gen.auf jeden Fallin any event
gen.auf jeden Fallat all events
gen.auf keinen Fall!absolutely not (Andrey Truhachev)
gen.Auf keinen Fall!Out of the question!
gen.Auf keinen Fall!Under no circumstances!
gen.Auf keinen Fall!Certainly not!
gen.auf keinen Fallon no account
gen.auf keinen Fallby no means
gen.auf keinen Fallin no case
forestr.Aufhänger zu Fall bringenbring lodged trees down
fig.aufs Kreuz fallenfall flat on back
IMF.Aufstieg und Fall der Konjunkturboom and bust
IMF.Aufstieg und Fall der Konjunkturtrade cycle
IMF.Aufstieg und Fall der Konjunktureconomic cycle
IMF.Aufstieg und Fall der Konjunkturbusiness cycle
IMF.Aufstieg und Fall der Konjunkturboom-and-bust cycle
IMF.Aufstieg und Fall der Konjunkturboom-bust cycle
inf.aus allen Wolken fallento be flabbergasted
gen.aus dem Rahmen fallenget out of line
gen.aus der Reihe fallento be the odd one out
gen.aus der Rolle fallenmisbehave
gen.aus der Rolle fallenforget oneself
gen.aus einem fahrenden Zug fallenfall out of a moving train
gen.auseinander fallenfall to pieces
gen.auseinander fallencollapse
gen.auseinander fallenbreak up
gen.auseinander fallenfall apart
lawbefugt sein,sich von Amts wegen mit einem Fall zu befassenpower to act of their own motion
lawBegünstigungen für den Fall des Überlebensadvantages or rights stipulated in a contract or antenuptial agreement in favour of the surviving spouse
social.sc., nat.res.bescheinigte Fallecertified trap
opt.Beschränkung auf einen zweidimensionalen Fallrestriction to a two-dimensional case
gen.besonders dringender Fallcase of special urgency
f.trade.besonders schwerer Fallparticularly serious case
med.bestätigter Fallconfirmed case
social.sc., nat.res.bewegungseinschränkende Fallerestraining trap
gen.bewusste und vorsätzliche Brandstiftung in mehreren Fällenpyromania
phys.Bragg-Fallreflection case
phys.Bragg-FallBragg case
gen.Da fällt die Auswahl schwer!That's a tough choice!
gen.Und damit hat sich der Fall.And that is that.
gen.Das dürfte der Fall seinThat might well be so
gen.Das fällt einem leicht!Doing that is easy!
gen.das ganze Unternehmen steht und fällt mit genauer Zeiteinteilungaccurate timing is the linchpin of the entire operation
gen.Das Gegenteil ist der Fall.The contrary is the case.
gen.Das Geld fällt nicht vom Himmel.Money doesn't grow on trees.
gen.das Herz fiel mir in die Hosemy heart missed a beat
pharma.das in den Geltungsbereich ... fälltwhich falls within the scope of
gen.Das ist ganz mein FallThat's right down up my alley
fig.Das ist genau mein Fall.That's just my cup of tea.
gen.Das ist genau sein FallThat's nuts to him
gen.Das ist nicht mein FallThat's not my cup of tea
gen.das Urteil fällenpass sentence
gen.den Fall annehmen, dass... to suppose that ...
law, ADRden Fall e-m Anwalt übergebenbrief a lawyer
gen.den Vorhang fallen lassendrop the curtain
amer.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.The apple doesn't fall far from the tree.
amer.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.The acorn doesn't fall far from the tree.
health.der Beamte ist für den Fall von Berufskrankheiten und bei Krankheit und Unfällen ausserhalb des Dienstes gesichertthe official is insured against the risk of occupational disease and against non-occupational risks
polit.der Eiserne Vorhang fälltthe Iron Curtain falls (fig., hist.)
gen.der Fall der Mauer Berlin, 9 November 1989the Fall of the Wall
f.trade.der Fall wurde aus Mangel an Beweisen niedergeschlagenthe case was dismissed through the lack of evidence
f.trade.der Fall wurde aus Mangel an Beweisen niedergeschlagenthe case was dismissed due to the lack of evidence
f.trade.der Fall wurde aus Mangel an Beweisen niedergeschlagenthe case was dismissed because of lack of evidence
econ.der Nachlaß fällt an die gesetzlichen Erbenthe property goes by intestacy
econ.der Umsatz fälltsales fall off
gen.der Zensur zum Opfer fallenfall victim to the censors
f.trade.die diesen Fall betreffenden Aktenthe records concerning this case
econ.die Entscheidungen fälltdecision maker
gen.man muss die Feste feiern, wie sie fallen/kommenone must make hay when the sun shines
gen.man muss die Feste feiern, wie sie fallen/kommenone must celebrate when one has the opportunity
gen.man muss die Feste feiern, wie sie fallen/kommenone must celebrate when one has the chance
gen.Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen VorbereitungAccurate preparation is the linchpin of the entire event
gen.die Klappe fälltit's over (es ist Schluss)
gen.die mit dem Fall zusammenhängenden Tatsachenthe facts associated with the case
law, ADRdie mit einem variablen Zins begeben, aber später in eine Festzinsanleihe umgewandelt wird, wenn der Zins unter einen festgelegten Satz falltdrop lock bond
gen.Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen aufThe headline caught my eye this morning
gen.die Wahl fällt auf...the winner is...
busin.dies fällt in den Bereich vonthis comes within the limits of
f.trade.dieser Fall tritt nur ein, wennthis situation occurs only if
gen.Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergebenThis case was referred to arbitration
inf.Dieser Posten ist genau mein Fall.This job is right up my street.
gen.dieser spezielle Fallthis particular case
gen.dritter Falldative
gen.dritter Falldative case
gen.du fällstyou fall
wrest.durch Fall gefährdete Lagefall being imminent
wrest.durch Fall gefährdete Lagemenacing fall situation
lawDurchreise im Fall einer Rückführungtransit in case of deportation
gen.Durchreise im Falle einer Abschiebungtransit in case of deporting immigrants
gen.ein klarer Fall von Doppelmorala clear case of double standards
gen.ein klassischer Fall vona classic case of
gen.ein Lot fällenraise a perpendicular
gen.ein Lot fällenlet fall a perpendicular
gen.ein schwieriger Falla hard case
lawein Urteil fällenpass a sentence (mit Strafe)
gen.ein Urteil fällenpass sentence
lawein Zufall oder ein Fall höherer Gewaltunforeseeable circumstances or force majeure
med.eindeutiger Fall von Masernclear case of measles (Andrey Truhachev)
gen.eine Entscheidung fällengive a ruling
gen.eine Entscheidung fällencome to a decision
gen.eine Gesetzesvorlage zu Fall bringenquash a bill
gen.eine Zwischenentscheidung fällenpass an interlocutory decision
gen.einem Anschlag zum Opfer fallento be assassinated
econ.einen Anspruch zu Fall bringendefeat a claim
laweinen Fall bis auf weiteres vertagento defer a case for further enquiry
laweinen Fall bis zur weiteren Klärung der Sachlage vertagento defer a case for further enquiry
gen.einen Fall gesondert behandelnjudge a case on its merits
gen.einen Fall schließenclose a case
gen.einen Fall vor Gericht bringenbring a case to court
busin.einen Fall vor Gericht durchfechtenfight a case
f.trade.einen Fall vor Gericht verhandelnhear a case in court
laweinen Fall zur späteren Entscheidung zurückstellendefer a case to be dealt with at a later date
gen.einen Fall übertrieben darstellenoverstate a case
med.eingenistete Fall-Kontroll-Studienested case control study
pharma.eingenistete Fall-Kontroll-StudieNested case control study
health., agric.einheimischer BSE-Fallindigenous case of BSE
gen.einschlägiger Fallcase in point
gen.EOD-Fallexplosive ordnance disposal incident
gen.Er fiel darauf rein.He was duped into believing it.
gen.er fällthe falls
gen.Er ist ein hoffnungsloser FallHe's a dead loss
law, fin.Erklärung im Falle einer mündlichen Übertragungverbal declaration of transfer
gen.erster Fallnominative case
f.trade.es fällt auf, dassit is noticeable that
gen.es fällt ausit falls out
gen.Es fällt mir schwerIt's hard for me
f.trade.es gibt in diesem Fall keinen Ermessensspielraumhave no power of discretion in this case
gen.etw. fallen lassendrop sth
hi.energ.extrem relativistischer Fallultrarelativistic limit
hi.energ.extrem relativistischer Fallextreme-relativistic limit
auto.Fall-Bremsanlagegravity braking system
gen.Fall der Berliner Mauerfall of the Berlin Wall
chess.term.Fall der Fahnefall of flag
polit., econ.Fall der Profitratefall of the rate of profit
IMF.Fall der Versäumnisevent of default London Club
lawFall der völligen Unmöglichkeit der Durchführungit was absolutely impossible for the decision to be complied with
polit., econ.Fall des allgemeinen Preisniveausall-round fall in prices
phys.Fall des freien Feldesfree-field case
weap.Fall des Hahnshammer fall
gymn.Fall des Handgerätesdropping of the gear
gymn.Fall des Handgerätesdropping of hand apparatus
mater.sc.Fall des Stevensrake
IMF.Fall des Verzugsevent of default London Club
lawFall einer extraterritorialen Rechtsprechungcase under the jurisdiction of countries outside Community territory
wrest.Fall erklärenaward a fall
lawFall fehlender Übereinstimmungnon-conformity case
agric.Fall gemeldeter Beihilfecase of notified aid
lawFall höherer GewaltAct of God
fin.Fall,in dem der Steuerpflichtige keine Steuererklärung abgegeben hatfailure of the taxable person to fulfil his obligations
judo.Fall in diagonaler Richtungdiagonal fall
pharma.Fall in unmittelbarer Nachbarschaft eines Falles, welcher in einer epidemiologischen Studie berücksichtigt istcollateral case
math.Fall-Kontroll-Studiechoice-based sampling
math.Fall-Kontroll-Studieretrospective study
math.Fall-Kontroll-Studiecase-referent study
gen.Fall-Kontroll-Studiecase-control study
hist.Fall-Lehentenancy at will
gen.Fall lieber gleich mit der Tür ins HausBetter come straight to the point
gen.Fall-Liniefall line
gen.Fall nicht vom Stängel Stengel !Take a deep breath, wait for this!
gen.Fall nicht vom Stängel Stengel (alt)!Take a deep breath, wait for this!
gen.Fall-outfallout
AI.Fall-Rahmenmodellcase frame
med.Fall-RegisterE-book
wrest.Fall signalisierensignal a fall
f.trade.Fall tritt eina situation occurs
gen.Fall von Bestechlichkeitcorruption case
tax.Fall von geringer Bedeutungcase of negligible importance
life.sc., coal.Fall-Wertlinieline of constant dip
gen.fallen gelassendropped
gen.fallen lassendump
fig.etw. fallen lassen auch fig.drop
gen.fallen lassendump down
gen.fallen lassendrop
gen.fallen lassenddropping
busin.fallen untercome under
industr., construct.Falles machinefaller machine
gen.Falls dem so sein sollte... If true, ...
gen.Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.If you should change your mind, do let me know.
gen.Falls es irgendwelche Probleme gibt... If there are any problems
gen.Falls ich ihn zuerst finden sollte... lf I found him first, ...
gen.Falls Sie irgendwelche Fragen haben... If you have any questions
gen.fiel abseceded
gen.fiel abapostatized
gen.fiel hereinflopped
gen.fiel hintumbled
gen.fiel zurückrelapsed
gen.fiel zusammencoincided
gen.Frage,die unter ihre ausschließliche Zuständigkeit fälltmatter within its sphere of sole competence
gen.Frage,die unter ihre konkurrierende Zuständigkeit fälltmatter within its sphere of joint competence
nucl.phys.Freier Fallfree-fall
construct.freier Fall des Betons in die Formfree fall
busin.Fällen von Entscheidungendecision making
gen.fällt absecedes
gen.fällt abapostatizes
gen.fällt durchflunks
gen.fällt hintumbles
gen.fällt hineinfloppies
gen.Fällt Ihnen etwas auf?Do you notice anything?
gen.fällt zurückrelapses
gen.fällt zusammencoincides
gen.fünfter Fallinstrumental case
gen.fünfter Fallablative case
econ.für das vereinfachte Verfahren in Frage kommender Fallcandidate case for simplified procedure
econ.für den Fallin case of
gen.nur für den Fall, dass... just in case ...
gen.für den Fall, dasson the off chance that - or - of
gen.für den Fall, daßin case
lawfür den Fall einer unversehrten Ankunft der Ladung am Bestimmungsortin the event of the safe arrival of the cargo at the place of destination
f.trade.für den Fall eines erhöhten Betrugsrisikoswhere there is an increased risk of fraud
gen.für den unwahrscheinlichen Fall, dass ...on the off chance that ...
lawgemischter Fallmixed case
math.geschachtelte Fall-Kontroll-Studiennested case-control studies
earth.sc.geschlossene Falle mit Einzelquerfeldsingle transverse field closed trap
phys.sc.geschlossene magnetische Falleclosed magnetic trap
gen.Gesetzt den Fall... Let's suppose ...
gen.gesetzt den Falllet's suppose that I'm right
gen.gesetzt den Fall, dasssupposing that
gen.gesetzt den Fall, dass... assuming that
med.Growers-Horsley FallGowers-Horsley case
insur.Grund- und Zusatzzzrenten für den Fall des Altersold-age basic and supplementary pensions
social.sc., nat.res.herkömmliche Falle aus Holztraditional wooden trap
math.Heywood-FallHeywood case
tax.Hinderungsgrund fällt weghindrance ceases to exist
gen.Hochmut kommt vor dem FallPride comes before a fall
gen.Hochmut kommt vor dem Fall.Pride goes before a fall.
gen.Hochmut kommt vor dem FallPride goeth before a fall
gen.hoffnungsloser Fallbasket case
phys.sc.hybride magnetische Fallehybrid magnetic trap
gen.ich fielI fell
gen.ich fieleI would fall
gen.Ich lasse ihn fallenI won't support him any longer
gen.Ich möchte dir nicht zur Last fallen.I don't want to impose on you.
gen.ich/er/sie fiel ausfail
gen.ich/er/sie fieleI/he/she would fall
opt.idealisierter Fallidealized case
tech.im anderen Fallotherwise
gen.im anderen Fallin the other case (Andrey Truhachev)
tech.im besten Fallat best
busin.im ersteren Fallin the former case
f.trade.im Fall begründeter Zweifelin cases of reasonable doubt
f.trade.im Fall begründeter Zweifelin cases of reasonable doubts
cust.im Fall des Entstehens einer Zollschuldin case of incurrence of a customs debt
f.trade.im Fall einer Warenkontrolle müssen die gestellten Waren vollständig abgeladen werdenwhere a physical check is carried out any goods presented must be fully unloaded
lawim Fall mehrerer Anmelderif there is more than one applicant
f.trade.im Fall von Teilsendungenin the case of successive consignments (aufeinander folgend)
insur.im Fall von Verlust oder Beschädigungin case of loss or damage (Andrey Truhachev)
fin.im Falle der Liquidation der Bankshould the Bank go into liquidation
gen.im Falle der Stimmengleichheit-in the event of a tie
gen.im Falle der Stimmengleichheit-should voting result in a tie
fin., account.im Falle einer Liquidation aus der Masse aussondernto exclude from the assets available for distribution in the event of a winding-up
fin.im Falle einer-teilweise oder völligen-Einziehung von SZRwithdrawal-in part or in total-of SDRs
gen.im Falle festgestellter Unregelmässigkeitenwhere a breach of the regulations comes to light
gen.im Falle festgestellter Unregelmässigkeitenwhere discrepancies come to light
patents.im Falle gemeinsamer Inhaberin the case of joint holders
law, commer., polit.im Falle von Dumping oder Subvention getroffene handelspolitische Schutzmaßnahmemeasure to protect trade in the case of dumping and subsidies
patents.im gleichen Fallin similar cases
patents.im gleichen Fallin such cases
gen.im günstigsten Fallat best
busin.im letzteren Fallin the latter case
gen.im schlimmsten Fallas a last resort
gen.im vorliegenden Fallin the present case
tech.im äußersten Fallat worst
busin.in allen Fällenin all cases
gen.in dem betreffenden Fallin the case in question
gen.in dem betreffenden Fallin the case concerning
EU., cust.in dem Fall, in dem das Zollverfahren für eine Ware nicht erledigt worden istwhere a customs procedure is not discharged for goods
EU., cust.in dem Fall, in dem das Zollverfahren nicht erledigt worden istwhere a customs procedure is not discharged
gen.In dem unwahrscheinlichen Fall, dass... In the unlikely event of ...
wrest.in den Fall zwingenforce into a fall
fig.jdm. in den Rücken fallenstab in the back
fig.jdm. in den Schoß fallendrop into lap
gen.in die Kompetenz fallenbe the responsibility of
gen.in die Kompetenz fallento be the responsibility of
busin.in diesem Fallin that case
patents.in diesem Fallin such cases
gen.in diesem Fallin this case (Jelena20)
f.trade.in diesem Fall gilt die Ausfuhrerstattung als zu Unrecht gezahltin such cases the refund shall be regarded as overpaid
f.trade.in diesem Fall habe ich keine Bedenkenin this case have no misgivings about
gen.in eine Euphorie fallengo into a state of euphoria
busin.in einem dringenden Fallin a case of urgency
gen.in einem Fall ermittelninvestigate a case
gen.in Flocken fallenflake
gen.in jedem Fallin any event IAC, IAE
gen.in jedem Fallunder all circumstances
gen.in jedem Fallanyway
gen.in jedem Fallin any case
gen.in keinem Fallon no account
gen.in manchen Fällenin some cases
f.trade.in manchen Fällen dauert es Monate, bis ein Fall entschieden istin some cases it takes months before cases are decided on
busin.in solchen Fällenin such cases
gen.in Trance fallengo into a trance
gen.in Ungnade fallento be disgraced
gen.ins Gewicht fallencarry weight
gen.ins Leere fallengrasp at nothing
gen.ins Wasser fallenfall through
gen.jdm. ins Wort falleninterrupt
gen.jdm. ins Wort falleninterrupt someone
amer.jdm. auf den Wecker fallenbug
gen.jdm. in den Rücken fallenstab someone in the back
gen.jdm. zur Last fallenimpose on someone
inf.jds. Herz fällt/rutscht jdm. in die Hosesb.'s heart is in sb.'s mouth
inf.jds. Pläne zu Fall bringenput the skids under plans
lawJeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden.Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
gen.Jemand ließ seine Maske fallen.The mask slipped.
amer.jemandem auf den Wecker fallenbug
gen.jemandem in den Rücken fallenstab someone in the back
gen.jemandem ins Wort falleninterrupt someone
gen.jemandem zur Last fallenimpose on someone
insur.kein Anspruch für einen bereits gemeldeten Fallno claim for accident reported
gen.klarer Fallclean-cut case
gen.Knall auf Fallsuddenly
med.Kollateraler Fall welcher in einer epidemiologischen Studie berücksichtigt istcollateral case
gen.lassen wir das Thema fallenlet's drop the subject
gen.jdm. leicht fallen Tätigkeitcome naturally to
social.sc., lab.law.Leistungen im Falle der Arbeitslosigkeitunemployment insurance benefits
social.sc., lab.law.Leistungen im Falle der Arbeitslosigkeitunemployment benefits
gen.jdm. lästig fallento be a nuisance to smb.
phys.sc.magnetische Fallemagnetic trap
busin.Mehrzahl aller Fällemajority of cases
gen.Mir fallen die Haare ausMy hair is falling out
gen.Mir fiel ein Stein vom HerzenIt took a load off my mind
gen.Mir fällt nichts mehr ein.I can't think of anything more. (Andrey Truhachev)
gen.mit der Tür ins Haus fallengo like a bull at a gate
wrest.mit Fall siegenwin by fall
gen.möglicher Falleventuality
med.möglicher Fallpossible case
gen.möglicher Fallcontingency
lawnicht berücksichtigter Fallunforseen event
gen.nicht ins Gewicht fallencarry no weight
gen.nicht ins Gewicht fallento be of no consequence
gen.nicht ins Gewicht fallenbe of no consequence
hi.energ.nichtrelativistischer Fallfree particle limit
hi.energ.nichtrelativistischer Fallnonrelativistic limit
gen.nur für den Falljust in case
gen.ohne förmliche Entscheidung abgeschlossener Fallcase disposed of informally
mech.eng., construct.parabolischer Freistrahl-Fallparabolic chute
mech.eng., construct.parabolischer Freistrahl-Fallfree jet parabolic drop
tech.plötzlicher Fallrun (Preise)
econ., amer.Preisfestsetzung von Fall zu Fallpiecemeal price fixing
lawPrima-facie-Fallprima facie case (fumus boni juris)
fin.quantifizierbarer Fallquantifiable case
gen.rechtskräftig entschiedener Fallres judicata
polit., lawRechtssache,die in die Zuständigkeit des Gerichtshofes fälltcase that falls within the jurisdiction of the Court of Justice
lawreiner Fallpure case
med.Sauerstofferzeuger für erste Hilfe-Fallfirst aid oxygen generator
chem.schlimmster anzunehmender Fallworst-case scenario
gen.schlimmster Fallworst case
gen.schnell fallenplummet
gen.schwer fallento be difficult
gen.schwer fallenbe difficult
social.sc.schwieriger Fallsevere case
gen.sechster Fallvocative case
gen.sechster Fallprepositional case
nat.res.Sedimentation im freien Fallfree settling
gen.seinen Fall darlegenpresent case
law, ADRseinen Fall vortragenstate one’s case
judo.senkrechter Fall frei überschlagendfall freely
judo.senkrechter Fall über Bockfall through the Opponent
judo.senkrechter Fall über Ellenbogenstützefall through the forearm
judo.senkrechter Fall über Handstützefall through the hand
gen.Sie fiel ihm um den Hals.She fell round his neck.
gen.Sie fiel ihm um den HalsShe flung her arms around his neck
gen.Sie fiel ihm um den HalsShe fell on his neck
met.Siede, Fall- und Strahlungsrohrsteam generating downcomer and screen tube
law, ADRsollte der Fall eintretenshould the case occur
phys.spezieller Fallparticular case
lawstrafbare Handlung, die unter eine Amnestie fälltoffence covered by amnesty
lawstrafbare Handlung,die unter eine Amnestie fälltoffence covered by amnesty
microel.Streuverlust für den schlimmsten Fallworst-case leakage
lawstrittiger Fallcase at issue
IMF.Szenario für den Fall schlechter Politikmaßnahmenworst-policies scenario
IMF.Szenario für den Fall schlechter Politikmaßnahmenpessimistic scenario
IMF.Szenario für den Fall schlechter Politikmaßnahmenworse-policies scenario
polit., econ.tendenzieller Fall der Profitratefalling tendency of the rate of profit
econ.tief fallentrough (Andrey Truhachev)
gen.Tieftemperatur-Fluessigstickstoff-Fallelow temperature liquid nitrogen trap
hobbyTier/falletrap
earth.sc.tote Winkel der Falledump regions of the trap
phys.ultrarelativistischer Fallultrarelativistic case
f.trade.um den Fall unter Berücksichtigung von bekannten neuen Umständen zu regelnregularise the situation, taking into account the new information available
gen.ungünstigster Fallworst-case
microel.ungünstigster Fallworst case
gen.Uns fiel nichts einWe could think of nothing to say
busin.unter eine Kategorie fallenfall in a category
lawunvorhergesehener Fallunforseen event
lawunvorhersehbarer Fallunforeseeable circumstances
lawUrteil über einen besonderen Falljudgment based on practical motives pertaining to a specific case, rather than on legal grounds
lawVerbrechen, das in die Zuständigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs fälltcrime within the jurisdiction of the International Criminal Court
agric.Verfahren im Fall einer Aufbringungboarding procedure
law, fin., social.sc.Versicherung für den Fall der ArbeitsunfähigkeitLaw relating to insurance against incapacity for work
insur., social.sc.Versicherung für den Fall des Altersold-age insurance
insur., social.sc.Versicherung für den Fall des Altersinsurance in respect of old-age
insur.Versicherung für den Fall des Todesinsurance in respect of death
insur.Versicherung für den Fall des Todesdeath insurance
lawVertretung des Kanzlers für den Fall der Verhinderungreplacement of the Registrar when he is prevented from attending
social.sc.verzweifelter Fallhopeless case
gen.vierter Fallaccusative case
gen.vierter Fallaccusative
lawvon Amts wegen ermittelter Fallcase which comes to light automatically
lawvon Amts wegen ermittelter Fallcase detected by the Commission itself
lawvon Amts wegen ermittelter Fallcase detected by the Commission
gen.Von einem Streich fällt keine EicheA single stroke won't fell an oak
busin.von Fall zu Fallas the case arises
gen.von Fall zu Fallcase-by-case
gen.von Fall zu Fallad hoc
fin.von Fall zu Fall in Anspruch genommenes Mittelamount to be drawn on as necessary
f.trade.Voraussetzungen sind in diesem besonderen Fall nicht erfülltconditions are not fulfilled in this particular case
law, ADRvorliegender Fallcase in point
law, tech., mech.eng.vorliegender Fallcase in question
law, tech., mech.eng.vorliegender Fallconcrete case
law, tech., mech.eng.vorliegender Fallspecific case
law, tech., mech.eng.vorliegender Fallparticular case
busin.vorliegender Fallmatter in hand
social.sc.Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der HinterbliebenenEuropean Interim Agreement on Social Security Schemes Relating to Old Age, Invalidity and Survivors
social.sc.Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der HinterbliebenenEuropean Interim Agreement on Social Security other than Schemes for Old Age, Invalidity and Survivors
med.wahrscheinlicher Fallprobable case
inf.Was fällt Ihnen denn ein?Are you crazy?
inf.Was fällt Ihnen denn ein?What's the big idea?
gen.Was fällt Ihnen denn ein?What's the big idea? Are you crazy?
fig.wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fälltif pigs could fly
gen.Wer hoch steigt, fällt tief.The bigger they come, the harder they fall.
gen.Wer hoch steigt, wird/kann tief fallen.The higher you climb, the farther you fall.
commer., industr.Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Aufprall aus dem Fallresistance to vertical shock
gen.wie die Fliegen umfallengo down like flies
gen.jdn. wie eine heiße Kartoffel fallen lassendrop like a hot potato
gen.Wie konnte ich es nur fallen lassen?How ever did I drop it?
gen.wie vorliegend der Fallas in the present case
busin.wieder fallenfall back
lawZeichen für die EWG-Bauartzulassung im Falle einer Befreiung von der ErsteichungEEC pattern approval sign for instruments exempt from initial verification
lawzivilrechtlicher Fallcivil law case
gen.zu Fall bringenbring bout the downfall
gen.zu Fall bringen eine Gesetzesvorlage etc.outvote
gen.zu Fall bringenbring about the downfall
econ.zu Fall bringenkill (z.B. Gesetzesvorlage)
law, ADRzu Fall bringendefeat
gen.zu Fall bringenfell
gen.zu Fall bringenbring down
gen.zu Fall bringencause the downfall
gen.zu Fall bringenmake fall
gen.zu Fall bringendown
econ.zu Fall bringenget
gen.einem Betrug zum Opfer fallenfall victim to
lawzur Entscheidung stehender Fallcase at issue
gen.jdm. zur Last fallento be a trouble to (sb.)
gen.zusammen fallento coincidently
social.sc.Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der HinterbliebenenProtocol to the European Interim Agreement on Social Security other than Schemes for Old Age, Invalidity and Survivors
social.sc.Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der HinterbliebenenProtocol to the European Interim Agreement on Social Security Schemes Relating to Old Age, Invalidity and Survivors
lawZuständigkeit von verschiedenen Gerichten für den selben Fallconcurrent jurisdiction
gen.zweiter Fallgenitive case
gen.zweiter Fallpossessive case
gen.zweiter Fallgenitive
law, fin.öffentlich-rechtliche Körperschaft,deren Tätigkeit unter das Privatrecht fälltpublic law body that operates under private law
gen.über einen Fall verhandeln strafrechtlichtry a case
gen.über einen Fall verhandelntry a case (strafrechtlich)
gen.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des AltersConvention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants
agric.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der InvaliditätConvention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings
agric.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des AblebensConvention concerning Compulsory Widows' and Orphans' Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings
agric.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des AltersConvention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings
lawÜberweisung des Falls an die Beschwerdekammerremittal of the case to the Board of Appeal
Showing first 500 phrases