Subject | German | English |
fin. | als Deckung dienen | to serve as cover |
econ. | als Deckung dienen | serve as collateral (z.B. für Kredit) |
law, ADR | als Deckung in Frage kommend | eligible as cover |
energ.ind. | Anlage zur Deckung des Spitzenbedarfs | peak-load shaving facility |
energ.ind. | Anlage zur Deckung des Spitzenbedarfs | peak-shaving plant |
energ.ind. | Anlage zur Deckung des Spitzenbedarfs | peak-shaving facility |
energ.ind. | Anlage zur Deckung des Spitzenbedarfs | peak load shaving plant |
econ. | Anleihe ohne Deckung | unsecured loan |
fin. | Anweisung für den Fall fehlender Deckung | instruction in the event of failure to cover |
gen. | aus der Deckung hervorbrechen | break cover |
econ. | ausreichende Deckung | sufficient funds |
commer., polit. | Ausschuss für die Harmonisierung der wichtigsten Bestimmungen über die Exportkreditversicherung zur Deckung mittel- und langfristiger Geschäfte | Committee on harmonisation of the main provisions concerning export credit insurance for transactions with medium- and long-term cover |
insur. | Ausweitung der Deckung auf Güter unter der Obhut des Versicherten | customers'extension |
insur. | automatische Deckung | automatic cover |
econ., market. | besondere Bedingung für die landesbezogene Deckung | specific condition for country cover |
gen. | Bestätigung der Deckung | clearance of cheque |
econ. | bis zur Genehmigung keine Deckung | subject to approval no risk (Vertragsklausel) |
gen. | bombensichere Deckung | bomb-proof shelter |
gen. | bombensichere Deckung | bomb proof shelter |
insur. | datum line Deckung | datum line cover |
gen. | Deckung aller Kosten | recovery of all costs |
busin. | Deckung anbieten | offer cover |
fin. | Deckung anschaffen | to provide funds |
law, ADR | Deckung anschaffen | make provision for cover |
law, ADR | Deckung anschaffen | provide cover |
econ. | Seeversw Deckung auf Grund einer offenen Police | open cover |
busin. | Deckung aufrechterhalten | maintain cover |
busin. | Deckung beschaffen | provide cover |
fin. | Deckung der Ausgaben | covering operational expenditure |
patents. | Deckung der Ausgaben | cover of expenditure |
econ. | Deckung der Bedürfnisse | meeting of the demand |
IMF. | Deckung der Importe durch Exporte | import coverage |
IMF. | Deckung der Importe durch Exporte | cover rate |
IMF. | Deckung der Importe durch Exporte | import capacity of exports |
insur. | Deckung der industriellen und kommerziellen Großrisiken | cover of large industrial and commercial risks |
econ. | Deckung der Investitionsausgaben | to cover expenditure on capital formation |
law | Deckung der Kosten des Gutachtens | security for the costs of the expert's report |
insur. | Deckung der laufenden Arbeiten | work in progress cover |
insur., tax. | Deckung der Mehrwertsteuer | value added tax cover |
fin. | Deckung der Risiken | provisions against risks |
fin., insur. | Deckung der üblichen Risiken vor Beginn der Kreditlaufzeit | usual pre-credit risks |
chem., el. | Deckung des Bedarfs | meeting the load |
chem., el. | Deckung des Bedarfs | meeting the demand |
insur. | Deckung des Ersatzwertes | notional reinstatement value cover |
met. | Deckung des Erzbedarfes | meeting the demand for iron ore |
f.trade. | Deckung des grundlegenden Inlandsbedarfs | satisfying the basic domestic needs |
f.trade. | Deckung des Inlandsbedarfs | satisfying the domestic needs |
fin. | Deckung des Liquiditätsbedarfs | liquidity support |
fin. | Deckung des Mittelbedarfs | budget cover |
fin. | Deckung des Mittelbedarfs | to cover the financial needs |
fin. | Deckung des Mittelbedarfs | to cover out of the budget |
earth.sc., chem. | Deckung des Spitzenbedarfs | peakshaving |
earth.sc., chem. | Deckung des Spitzenbedarfs | peak-shaving |
earth.sc., chem. | Deckung des Spitzenbedarfs | peak shaving |
fin., econ., insur. | Deckung des Wechselkursrisikos | protection against exchange risks |
fin., econ., insur. | Deckung des Wechselkursrisikos | exchange risk cover |
market., fin. | Deckung des üblichen Risikos vor Beginn der Kreditlaufzeit | usual pre-credit risk |
IMF. | Deckung durch ein Termingeschäft | cover |
IMF. | Deckung durch ein Termingeschäft | forward cover |
econ. | Deckung durch Einnahmen | covering by revenue |
handb. | Deckung durchbrechen | pierce the defence |
handb. | Deckung durchbrechen | penetrate the defence |
tax. | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | covering of an expenditure by means of a certain tax |
tax. | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer | covering of an expenditure by means of a certain tax |
econ. | Deckung eines laufenden Betriebsverlustes | coverage of a current trading loss |
econ. | Deckung für einen Wechsel anschaffen | cover a bill |
insur. | Deckung für eingetretene Verluste | loss sustained cover |
insur. | Deckung für entdeckte Verluste | discovery cover |
law, ADR | Deckung für e-n Wechsel | bill cover |
econ. | Deckung für e-n Wechsel anschaffen | cover a bill |
gen. | jdm. Deckung geben | give cover |
insur. | Deckung gegen die Insolvenz eines Lieferanten | supplier default cover |
busin. | Deckung gewähren | grant cover |
construct. | Deckung mit aufgelegter Plattenreihe | roofing with slates laid to rest on adjacent slates |
fenc. | Deckung und Gleitstoss | copertino |
law | Deckung unzulänglich | insufficient funds |
insur. | Deckung von kurzfristigen Ausfuhrgeschäften | guarantee for short-term transactions |
econ. | Deckung von Risiken | cover on risks |
fin., econ. | Deckung von Verlusten | meeting of any shortfall |
econ. | Deckung zur Verfügung stellen | furnish with funds |
insur. | Deckung, Übernahme der Deckung | cover/guarantee |
econ., market. | dem Exporteur gewährte Deckung | cover given to the exporter |
construct. | Deutsche Deckung mit Bogenschnitt | slating by the German method using shouldered slates |
insur. | die Deckung ablehnen | disclaim liability |
insur. | die Deckung auf diese Ereignisse ausdehnen | to extend the cover to such events |
insur. | die Deckung ausschliessen | to remove from the cover |
gov., sociol. | die Deckung beginnt | cover will take effect |
fin. | die Gesamteinnahmen dienen zur Deckung der gesamten Mittel für Zahlungen | total revenue shall cover total appropriations for payments |
insur. | die Risiken durch Vereinbarung in die Deckung einbeziehen | to include the cover by agreement |
econ., fin. | durch die Übernahme erfasste Deckung | provision being underwritten |
gen. | EC-Deckung | extended coverage |
fin., busin., labor.org. | Eigenkapital zur Deckung des Gegenpartei-Risikos | capital against counterparty risk |
transp. | Eigenkapitalanteil, der zur Deckung der Gemeinkosten verbraucht wird | burn rate |
insur. | Einbeziehung von Zulieferungen in die Deckung | inclusion of sub-contracts in the cover |
insur. | einzelne Deckung für Risiken | separate cover of the risks |
el. | Energie zur Deckung der Spitzenlast | on-peak energy |
tax. | Erlös reicht zur Deckung der Forderungen nicht aus | proceeds are insufficient to cover the receivables |
fin. | Fazilität zur Deckung staatlicher Haushaltsdefizite | contingent investment support facility |
opt. | fehlerhafte Deckung | misregistration |
market., fin. | Feste Vorschüsse und Darlehen mit Deckung | fixed-term secured loans |
market., fin. | Feste Vorschüsse und Darlehen mit Deckung | secured time loans |
market., fin. | Feste Vorschüsse und Darlehen mit Deckung | fixed advances and loans secured |
market., fin. | Feste Vorschüsse und Darlehen ohne Deckung | fixed-term unsecured loans |
market., fin. | Feste Vorschüsse und Darlehen ohne Deckung | time loans,unsecured |
market., fin. | Feste Vorschüsse und Darlehen ohne Deckung | fixed advances and loans unsecured |
fin. | fuer Deckung sorgen | to provide funds |
econ. | für Deckung sorgen | provide with funds |
econ. | für Deckung sorgen | provide payment |
econ. | für Deckung sorgen | provide with cover |
law, ADR | für diesen Scheck ist Deckung vorhanden | this cheque check is covered |
handb. | gemischte Deckung | combined defence |
opt. | genaue Deckung | accurate registration |
opt. | genaue Deckung entsprechender Bilder in einem Maskensatz | registration of corresponding images in a set of masks |
opt. | genaue Deckung mit | accurate register with |
construct. | German method Deutsche Deckung | slating by the old |
handb. | geschlossene Deckung | closed defence |
proced.law. | Geschäfte zur angemessenen Deckung des Lebensbedarfs der Familie | household debt |
proced.law. | Geschäfte zur Deckung des Lebensbedarfs | household debt |
gov., sociol. | Gewährleistung der Deckung | continuation of cover |
insur. | Gewährung gemeinsamer Deckung an einen Hauptlieferanten und einen Unterlieferanten | the issue of joint guarantees to a principal contractor and to a subcontractor |
insur. | globale Deckung für Risiken | comprehensive cover of the risks |
fin. | haushaltstechnische Deckung | budget cover |
fin. | haushaltstechnische Deckung | to cover out of the budget |
bank. | Hermes-Deckung | export risk guarantee |
handb. | hinter die Deckung laufen | run behind the defence |
met. | horizontale Deckung | horizontal overlap |
met. | horizontale Deckung | heave |
market., fin. | hypothekarische Deckung | secured by mortgages |
market., fin. | hypothekarische Deckung | covered by mortgages |
opt. | in Deckung | in register |
opt. | in Deckung befindlich | in register |
mil. | in Deckung gehen | take cover |
gen. | in Deckung nehmen | take cover |
insur. | in die Deckung einbezogene Lieferungen | subcontracts included in the cover |
microel. | Justiermarken mit den Marken auf dem Wafer zur Deckung bringen | bring alignment targets into coincidence with targets on the wafer |
bank. | kein keine Deckung vorhanden | no account |
comp., MS | keine ausreichende Deckung | not sufficient funds (The lack of enough funds in an account to cover a payment or withdrawal) |
law, ADR | keine Deckung | not provided for (Bankvermerk auf Scheck) |
law, ADR | keine Deckung | no effects (Scheckvermerk) |
law, ADR | n.s., n.s.f. keine Deckung | not sufficient (funds, Bankvermerk auf Scheck) |
econ. | keine Deckung | no effect (Vermerk auf dem Scheck) |
econ. | keine Deckung | not sufficient funds (Bankvermerk auf Schecks) |
econ. | keine Deckung | no sufficient funds (Bankvermerk auf Schecks) |
bank. | keine Deckung | no funds |
comp., MS | keine Deckung | not sufficient funds (The lack of enough funds in an account to cover a payment or withdrawal) |
comp., MS | keine Deckung | not sufficient funds (The lack of enough funds in an account to cover a payment or withdrawal) |
law | keine Deckung | no funds (N/F) |
insur. | keine Deckung nach Anlandung | no risk after landing |
insur. | keine Deckung nach Entladung | no risk after discharge |
econ. | keine Deckung nach Entladung | no risk after discharge (Vertragsklausel) |
econ. | keine Deckung nach Ladung | no risk after lading (Vertragsklausel) |
market., fin. | Kontokorrent-Debitor mit Deckung | advance to customer secured |
market., fin. | Kontokorrent-Debitor mit Deckung | current secured loan |
market., fin. | Kontokorrent-Debitor mit Deckung | loan and advance to customer secured |
market., fin. | Kontokorrent-Debitor mit Deckung | current account advance secured |
market., fin. | Kontokorrent-Debitor mit Deckung | advance to client secured |
market., fin. | Kontokorrent-Debitor mit Deckung | advance in current account secured |
market., fin. | Kontokorrent-Debitor ohne Deckung | advance to customer unsecured |
market., fin. | Kontokorrent-Debitor ohne Deckung | current account advance unsecured |
market., fin. | Kontokorrent-Debitor ohne Deckung | current unsecured loan |
market., fin. | Kontokorrent-Debitor ohne Deckung | loan and advance to customer unsecured |
market., fin. | Kontokorrent-Debitor ohne Deckung | advance to client unsecured |
market., fin. | Kontokorrent-Debitor ohne Deckung | advance in current account unsecured |
insur. | Kosten für die Deckung der Risiken | cost of risk cover |
insur. | Kosten für die Deckung der Risiken | cost of covering the risks |
bank. | kurante Deckung | marketable collateral |
busin. | kurzfristige Deckung | short period cover |
insur. | Maintenance-Deckung | maintenance bond |
law, ADR | mangelnde Deckung | insufficiency of assets (e-s Schecks) |
econ. | mangels Deckung | for want of funds (bei Rückgabe von Schecks, Wechseln usw) |
law, ADR | mangels Deckung | for want of funds |
busin. | mangels Deckung | for want of cover |
f.trade. | mangels Deckung zurück | returned for want of funds |
fin., transp. | mit Deckung | secured |
microel. | mit der Struktur auf der Vorderseite in Deckung bringen | register to the front side pattern |
construct. | Mönch-Nonnen-Deckung | under-and-over tiling |
econ., BrE | nach der die volle Deckung des umlaufenden Geldes durch Edelmetalle vorhanden sein muß | currency doctrine (Gegenauffassung banking doctrine) |
anim.husb. | natürliche Deckung | natural mating |
anim.husb. | natürliche Deckung | natural service |
anim.husb. | natürliche Deckung | natural insemination |
opt. | nicht in Deckung befindlich | out of register |
opt. | nicht in Deckung befindlich | out-of-register |
opt. | nicht in Deckung befindlich | off register |
insur. | offene Deckung | free cover |
handb. | offene Deckung | open defence |
busin. | offene Deckung | open cover |
market. | ohne Deckung | without cover |
market., fin. | ohne Deckung | unsecured |
st.exch. | ohne Deckung | shorts |
econ. | ohne Deckung verkaufen | seil short |
st.exch. | ohne Deckung verkaufen | sell short |
market., fin. | ohne Deckung verkaufen | to be short |
econ., amer. | ohne Deckung verkaufen | go short |
econ. | ohne Deckung verkaufte Waren | shorts |
econ. | ohne Deckung verkaufte Wertpapiere | shorts |
law, ADR | ohne Deckung verkaufte Wertpapiere oder Waren | shorts |
econ. | Papiergeld ohne Deckung | fiduciary money |
gen. | Papiergeld ohne Deckung | fiat money |
fin. | Pflichtversicherung zur Deckung der Haftpflicht | compulsory insurance against civil liability |
insur. | reduzierte Deckung | contingent debt |
insur. | reine Deckung | pure cover |
insur. | rückwirkende Deckung | retroactive coverage |
fin. | Scheck ohne Deckung | check without cover |
fin. | Scheck ohne Deckung | bad check |
fin. | Scheck ohne Deckung | bad cheque |
IMF. | Scheck ohne Deckung | overdrawn check |
fin. | Scheck ohne Deckung | check without funds |
fin. | Scheck ohne Deckung | rubber check |
econ., amer. | Scheck ohne volle Deckung | rubber check |
handb. | Schuss durch die Deckung | shot through the defensive screen |
microel. | sich in Deckung befinden | to be in register with each other |
handb. | Sicherungsspieler in der Deckung | safety man in the defence |
econ. | sofortige Auskunft über Deckung für e-n Scheck geben | advise fate (Scheckdeckungsanfrage) |
fin. | Spanne zur Deckung der Verwaltungskosten | margin to cover operating costs |
opt. | Strahlen zur Deckung bringen | register beams |
microel. | Struktur mit darunterliegenden Strukturen zur Deckung bringen | overlay a pattern on lower-level patterns eine |
econ., market. | Umfang der Deckung | scope of cover |
opt. | ungenaue Deckung | misregistration |
bank. | ungenügende Deckung | not sufficient funds |
econ. | ungenügende Deckung | insufficient funds (Vermerk auf Wechseln und Schecks) |
law | ungenügende Deckung | insufficient funds (für Wechsel oder Scheck) |
bank. | unkurante Deckung | non-marketable collateral |
fin. | verlangte Deckung | collateral investment |
fin. | verlangte Deckung | collateral |
gen. | Vermögenswerte zur Deckung der versicherungstechnischen Rückstellungen | assets covering the technical provisions |
gen. | Vermögenswerte zur Deckung der versicherungstechnischen Rückstellungen | assets used to cover the technical provisions |
gen. | Vermögenswerte zur Deckung der versicherungstechnischen Rückstellungen | assets covering technical provisions |
gen. | Versicherungskosten zur Deckung einfacher Risiken | cost of insurance against ordinary risks |
gen. | Versicherungskosten zur Deckung einfacher Risiken Bruch, Diebstahl, Feuer | cost of insurance against ordinary risks breakage, theft, fire |
insur. | Versicherungsvertraege zur Deckung der Gefahren auf dem Kerngebiet | insurance contracts covering nuclear risks |
gen. | Versicherungsverträge zur Deckung der Gefahren auf dem Kerngebiet | insurance contracts covering nuclear risks |
law, ADR, amer. | Vertrag, der zur Deckung des gesamten Bedarfs des Käufers verpflichtet | requirement contract |
handb. | vestärkte Deckung | strengthened defence |
weap. | Voile Deckung! | fire in the hole! |
busin. | volle Deckung | full cover |
econ. | volle Deckung | full cover (Kredit usw) |
busin. | volle Deckung | full coverage |
slang | Volle Deckung! | Hit the deck! |
gen. | Volle Deckung! | Fire in the hole! |
chem., met. | vollständige Deckung | complete hiding |
gen. | vor etw. in Deckung gehen | take cover from |
insur. | vorläufige Deckung bis zur Feststellung der Prämie | premium to be arranged |
insur. | vorläufige Deckung bis zur Feststellung der Prämie | premium to be agreed |
law | Vorschuss zur Deckung der voraussichtlichen Kosten | sum sufficient to cover the taxed costs |
law | Vorschuß zur Deckung der Kosten des Gutachtens | security for the costs of the expert's report |
law | Vorschuß zur Deckung der voraussichtlichen Kosten | sum sufficient to cover the taxed costs |
gov. | weitere Deckung | additional cover |
econ., amer. | weitere Deckung | additional margin (für beliehene Effekten) |
market. | Wiedernehmen auf Abschreibungen oder Deckung | previous depreciation or provision written back |
econ. | Zahlungen,die der Deckung auβergewöhnlicher Pensionslasten dienen | payments intended to cover abnormal pension charges |
econ. | zur Deckung benötigte Wertpapiere | shorts |
microel. | zur Deckung bringen | register |
opt. | zur Deckung bringen | bring into coincidence |
gen. | zur Deckung bringen | align |
opt. | zur Deckung bringen mit | bring into register with |
busin. | zur Deckung dienen | serve as collateral |
gen. | zur Sicherstellung der Deckung des Risikos | for the purpose of covering the risk |
gen. | Zusammenschluss von Versicherern zur Deckung schwer versicherbarer Risiken | assigned risk pool |
econ. | zusätzliche Deckung | collateral security |
gen. | Zwangsversteigerung zur Deckung von Steuerschulden | tax sale |
opt. | zwei Bilder zur Deckung bringen | bring two images into superimposition (for stereoscopic viewing) |
insur. | überschüssige Deckung | umbrella cover |