German | English |
als Vertragsparteien beteiligte dritte Länder | co-contracting third countries |
als Vertreter eines Beteiligten tätig sein | to be involved as representatives of one of the parties |
am Nichtigkeitsverfahren beteiligt | party to the invalidity proceedings |
an der Gründung beteiligter Gesellschafter | founding partner |
an der Schengen-Kooperation beteiligtes Land | associated Schengen country |
an der Schengen-Kooperation beteiligtes Land | Schengen associated country |
an einem Zusammenschluß Beteiligte | the parties |
an einem Zusammenschluß Beteiligte | the parties to the concentration |
an einer Daten/sammlung Beteiligte | participant in a data file |
an einer Daten/sammlung Beteiligter | participant in a data file |
Anhörung Beteiligter und Dritter | hearing of the parties and of third persons |
Anhörung der Beteiligten | hearing of the parties |
auf Antrag des Beteiligten | at the request of the party concerned |
beteiligte Gerichte | competing courts |
beteiligte Partei | Concerned Party |
beteiligtes Luftfahrtpersonal | aviation personnel involved |
das Amt kann die Beteiligten ersuchen, sich zu einigen | the Office may invite the parties to make a friendly settlement |
das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen | the Office invites the parties to make a friendly settlement |
das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* |
das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
den Beteiligten zur Ausfuehrung der Entscheidungen eine angemessene Frist gewähren | to allow the parties concerned a reasonable period in which to comply with the decisions |
der Beteiligte hat das Recht,mündliche Erklärungen abzugeben | party entitled to make oral representations |
der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter | the party fails on one or several heads |
der die Anmeldung vornehmende Beteiligte | notifying party |
der in einem Verfahren unterliegende Beteiligte | the losing party in proceedings |
die Aeusserung der beteiligten Regierung einholen | to obtain the comments of the Government concerned |
die Anträge der Beteiligten | the conclusions of the parties |
die Aussagen der Beteiligten | the testimony of the parties |
die Beteiligten | the parties to the concentration |
die Beteiligten | the parties |
die Beteiligten | participants (Einzelpersonen) |
die Beteiligten | parties (Gruppen) |
die Beteiligten zu einer mündlichen Verhandlung einladen | the parties are summoned to the oral proceedings |
die von dem anderen Beteiligten zu entrichtenden Gebühren tragen | to bear the fees incurred by the other party |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
direkt Beteiligte | person having directly participated |
direkt Beteiligter | person having directly participated |
durch die Nachlässigkeit der Beteiligten vereitelte Anwendung | application frustrated by the negligence of the partie |
eine der beteiligten Unternehmen hat einen empfindlich zu bestrafenden Verstoss begangen | one of the enterprises concerned is liable to a serious penalty |
eine gerichtliche Entscheidung gegenüber jedem Beteiligten geltend machen | to invoke a judgment against any party concerned |
Fragen an einen Beteiligten richten | to question a party |
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchten. | In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT. |
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation). | In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation). |
geographische Ausdehnung der Tätigkeit der beteiligten Unternehmen | geographical area of activity of undertakings concerned |
im Widerspruchsverfahren unterliegende Beteiligte | losing party in opposition proceedings |
in den Räumlichkeiten des Beteiligten | on private premises |
Interesse,sich an dem Verfahren zu beteiligen | interest in intervening |
internationale Abkommen,an denen sich die Mitgliedstaaten beteiligt haben | international agreements to which the Member States are parties |
Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
mit Zustimmung der Beteiligten | with the consent of the parties |
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application. |
rechtserhebliche Erklärung des Beteiligten | relevant statement made by the party |
schuldhaft beteiligt sein | to be more or less responsible |
sich am Rechtsverkehr beteiligen | to engage in legal transactions |
sich am Rechtsverkehr beteiligen | to become involved in legal transactions |
Vernehmung der Beteiligten | hearing the parties |
von jedem Beteiligten abgelehnt werden | to be objected to by any party |
Zustellung an den Käufer und die beteiligten Unternehmen | notification to the purchaser and to the undertakings concerned |